* * *

И грянул бал. Музыка волнами поплыла по замку. Хозяева и гости щеголяли друг перед другом пышностью и богатством нарядов. Даже Робер повеселел, оказавшись в своей стихии, блистал изяществом платья и утонченностью манер — к полному удовольствию Ирис. Только два короля чувствовали себя неуютно, то и дело поглядывая на дверь в ожидании принцессы: она передала со слугой, что явится позже и просила начинать без нее.

…Бал был в разгаре, а Элиана все не шла. Отец сердился, жених прощался с надеждами, а придворные значительно переглядывались. Но вот внезапно дверь распахнулась, и юный паж объявил, что Ее Высочество идет сюда, дабы при всех известить короля Эжена о своем решении.

Смолкла музыка. Замерли напряженно придворные, слуги. Король Бернар не мог скрыть волнения. Никто не знал, каким будет ответ принцессы.

Пауза затягивалась. Было слышно, как капает воск со свечей. Белым, как мел, стало лицо Эжена. Голова клонилась все ниже… Но вот он поднял глаза — и шевельнулись губы в ясной улыбке: к нему через весь зал, смущенная, шла Элиана — в белом платье, с жемчугом в волосах. И тогда он шагнул навстречу и сказал так, будто видел ее впервые после разлуки:

— Здравствуй, моя королева!..

Вместо эпилога

Я очнулась от тревожного, настойчивого звонка в дверь. Несколько мгновений пыталась прийти в себя, но разбираться в том, что со мной приключилось, не было времени. Камея, вполне невинная с виду, спокойно лежала на столе, а вот звонок буквально надрывался, и мне ничего другого не оставалось, как идти в коридор — открывать неизвестному гостю.

На пороге стоял Женька.

— Ленка, ты что, заснула? — слегка обиженно протянул он. — Полчаса трезвоню — и ни ответа, ни привета… Сама на пироги звала, а теперь и пускать не хочешь, — и, войдя в квартиру, привычно чмокнул меня в щеку.

По-братски, как всегда.

Исторический словарик к новелле «Патрицианка»

Вилла — загородный дом, латифундия.

Патриции — высшее сословие в Древнем Риме.

Тит Флавий, сын Веспасиана — римский император (79–81 гг. н. э.). В начале правления Тита в Кампании произошло стихийное бедствие: в августе 79 г. при извержении вулкана Везувия погибли три города — Помпеи, Геркуланум и Стабии.

Конклав — комната на женской половине, где римские матроны уединялись для чтения или принимали близких друзей.

Паллий — просторный плащ.

Ланиста — учитель гладиаторов и содержатель школы, торговавший ими.

…щелкнул пальцами — так римляне подзывали своих рабов.

Сестерций — серебряная римская монета.

Эргастул — ремесленная мастерская и тюрьма для рабов.

Галлия — римская провинция.

Спартак — гладиатор, предводитель восстания рабов в 74–71 гг. до н. э.

Армат — от латинского armatus, воин.

Триклиний — столовая в богатом римском доме, в которой находился стол с примыкавшими к нему с трех сторон ложами.

Туника — мужская и женская верхняя одежда.

Галльское восстание против Рима — произошло в 68–69 гг. н. э.

Венера — богиня любви. То же, что греческая Афродита.

Археологические раскопки в Помпеях были начаты в XVIII веке. В новелле упоминается фреска «Поэтесса», или «Портрет римлянки».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×