— Думаю пробыть в Лутаке еще пару дней, прикупить кое-какой товар, хотя с деньгами у меня сейчас, ох, как негусто, — Берриалба снова печально вздохнул. — Бедствую, просто бедствую! — он покачал головой. — Решил я, прежде чем отправиться в следующую поездку, сходить к предсказателям. Пусть расскажут, что меня ждет: убытки или прибыль. Хотя я и так догадываюсь… знаешь, Делпа, я ведь в каждом городе хожу к прорицателям. И что ты думаешь? Деньги-то они дерут, но предсказывают одно, а получается — совсем другое! Убытки! Одни убытки!

Делпа захохотал.

— А мне говорили…

— Глупости! — поспешно перебил Берриалба. — Не будем и говорить об этом. О чем мы вели речь? Ах, да, предсказатели… где бы их найти в Лутаке?

Кобольд стрельнул в сторону купцов глазами, не прекращая своего занятия: он завязывал тяжелые мешки с выручкой.

— Послушай, меняла…

— Меня зовут Тохта, — напомнил тот.

— Ага… понял. Скажи, а есть в Лутаке виги-прорицатели? — поинтересовался Делпа. — Они обычно селятся неподалеку от базара. Предсказывают ближайшее будущее за небольшие деньги.

— За очень небольшие, — поправил Берриалба.

Меняла завязал очередной мешок и задвинул под стол.

— Виги-прорицатели, — отозвался кобольд. — Само собой, имеются. Лутака — это не провинция какая-нибудь, у нас все есть. Да только наши виги на базарах не предсказывают.

Берриалба почесал кончик носа и вздохнул.

— Слыхал, Делпа? — горестно осведомился купец у приятеля. — Вот оно, невезение! Виги не предсказывают на базарах, надо же…

Тот пожал плечами и обратился к кобольду:

— И где же искать в вашем городе прорицателей? Неужели придется тащиться куда-то? Где виги живут?

— Они возле Тисовой рощи живут, — сообщил кобольд. — Только ходить туда не советую. Там…

Купцы переглянулись.

— Знаю, знаю, кто у вас там обитает, — поспешно сказал Берриалба. — Я туда не ходок…

— И я тоже, — подхватил Делпа. — Не хватало еще встретиться кое с кем.

Он опасливо оглянулся по сторонам.

— В таком большом городе — и нет предсказателей, — сокрушенно проговорил Берриалба.

— Отчего же? — буркнул кобольд. — Есть. Вон пестрые палатки, заходи да спрашивай. Все что угодно предскажут за медный лемпир.

— Э! — пренебрежительно молвил Берриалба. — Это шарлатаны. А настоящие-то есть?

— Есть и настоящие. Знаю я одно место, — кобольд тоже оглянулся и понизил голос. — Тут, неподалеку. Будущее предсказывает самый настоящий призрак!

Меняла многозначительно посмотрел сначала на одного купца, потом — на другого.

— Ясно? Это я вам по секрету говорю, по доброте душевной.

Он бросил выразительный взгляд на Берриалбу.

— Вижу, убытки терпит человек, надо помочь. А то ведь всякое может случиться… разбойники на дорогах, грабители. А узнал свое будущее — и на душе спокойно. Лучше ко всему быть готовым заранее.

Берриалба заколебался.

— Призрак, говоришь?

— Ага. Единственный на всю Лутаку, — вполголоса продолжал кобольд, стреляя глазами по сторонам. — Говорит чистую правду, поскольку, сами понимаете, он — дух и известно ему все. Берут за это, конечно, не медный лемпир, — небрежно прибавил он. — Но оно того стоит.

— Вранье, — неуверенно сказал Делпа. — Быть такого не может, чтоб призрак задержался здесь, среди живых. Никогда о таком не слышал.

Кобольд пожал плечами с видом полнейшего равнодушия.

— Можешь не верить, дело твое. Только я слышал, будто он попал к хозяину вместе с вещами какого-то чародея. Чародей, неожиданно для себя взял да и помер, а имущество его выставили на продажу. Само собой, явились покупатели, вмиг все размели, только на старый бочонок никто и внимания не обратил. А хозяин одной лавчонки возьми да и купи его — под дождевую воду. Принес домой — глядь! Бочонок-то заколдованный, с сюрпризом! Там призрак и жил.

— Зачем чародею держать призрак в бочке? — недоверчиво спросил Делпа.

— Этого уж я не знаю, — рассудительно ответил кобольд. — Известно только, что дух и по сей день обитает здесь, в мире живых.

— А что ж его не расколдуют да не отправят куда положено?

— Зачем? Ему и тут хорошо. У него необычайный талант предсказателя, всю подноготную расскажет.

Кобольд завязал последний мешок.

— Кстати, насчет «стоит». Если хотите наведаться к единственному в Лутаке призраку- предсказателю, могу сказать, где его найти. Но за отдельную небольшую плату. Согласно традиции.

Берриалба сокрушенно вздохнул.

— Если бы ты знал, какие убытки я понес совсем недавно, у тебя язык не повернулся бы говорить такое!

Делпа подергал себя за бороду.

— Призрак? Пожалуй, я тоже наведаюсь, — он повернулся к приятелю. — Вот что, Берриалба. Ты, раз уж решил, иди к предсказателю сегодня, расскажешь потом, что и как. А завтра и я схожу.

Берриалба заколебался.

— А правду он говорит, призрак-то? Без обмана?

Меняла презрительно хмыкнул.

— А где его найти?

— Дай припомнить, — кобольд задумался, потом почесал задней лапой за ухом. — Проклятые блохи, надо будет купить заклинание от них… да, призрак… что-то у меня с памятью… кажется, она меня покинула. Вот беда-то!

— С памятью? — негодующе воскликнул Берриалба, воздев руки к ясному небу Лутаки. — Память кобольдов вошла в поговорки, так что не морочь мне голову! Скажи лучше, что хочешь нажиться на бедном купце!

Он выжидающе посмотрел на кобольда, тот ответил ему твердым взглядом. Берриалба тяжело вздохнул, пошарил в кошеле и бросил меняле монетку. Кобольд подхватил ее на лету и спрятал.

— Память вернулась, — бодро объявил он. — Слушай внимательно, — меняла снова понизил голос. — Пойдешь по улице Гончаров, потом свернешь на улицу Трех колодцев… там на маленькой площади будет лавка сапожника Ягира. Ты его сразу узнаешь — это старый почтенный гоблин… за лавкой свернешь направо и в переулке живо отыщешь дом с синими ставнями. Там еще вывеска есть «Подержанные магические товары за полцены».

— Прямо сейчас и пойду, решительно молвил Берриалба. — Посоветуюсь с призраком, спрошу, как пойдут дела. Прощай, Делпа! Увидимся вечером.

…Часы на городской площади, возле Морского квартала, звучно пробили три раза. Кобольд проводил взглядом купцов и заторопился: быстро убрал столик, сдал мешки с деньгами старшему меняле, попрощался с лепреконами, кивнул нетопырю номер пять, который обсуждал что-то с ехидной, сидевшей в пестрой будке, и степенно двинулся вдоль улицы. Но стоило ему завернуть за угол, как неторопливость с него как ветром сдуло. Кобольд оглянулся по сторонам, упал на все четыре лапы и помчался, что было духу, только красные лохмотья развевались на ветру языками пламени. Стрелой пронесся он по улице Гончаров, миновал круглые, выложенные камнями колодцы, возле которых все время толпились водоносы, едва не перевернул лоток с башмаками у сапожника-гоблина, шмыгнул в переулок и на полной скорости влетел а калитку небольшого дома с синими ставнями. В два прыжка Тохта преодолел ступеньки и ворвался в дом.

Вы читаете Тёмный день
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×