– Мисс Эйдер, пожалуйста, – сказал Мейсон.

– Минутку…

Через несколько секунд другой голос сказал:

– Секция мисс Эйдер.

– Я попрошу саму мисс Эйдер, – сказал Мейсон.

– А кто ее просит?

– Мистер Мейсон.

– Минутку подождите.

Прошло еще какое-то время, и наконец в трубке послышался голос самой Эллен Эйдер.

– Слушайте меня внимательно, – начал Мейсон. – Я хочу все-таки знать, что происходит на самом деле и какую роль предназначили мне в этой игре. Если вы попали в уголовную историю, я хочу знать факты.

– О чем вы говорите? – удивилась Эллен Эйдер.

– Я говорю о том, что какой-то незнакомец из Кловервилла появился в моей конторе и заявил, что является представителем «Кловервилльской газеты». Далее он сказал, что история, которую начала газета в связи с вашим исчезновением, переросла районные масштабы и что газета готова выплатить известную сумму за право публиковать эту историю.

– Боже мой! – воскликнула Эллен Эйдер.

– Минутку! Вы еще не все выслушали, – произнес Мейсон. – Я заподозрил в этом человеке частного детектива и подумал, что он наверняка догадается о том, что я захочу связаться с вами. Мой телефон, возможно, прослушивается, и за конторой моей, скорее всего, следят. Поэтому я взял такси и поехал к железнодорожному депо. Сейчас я звоню отсюда. И я уже обнаружил, что за мной ведется слежка. Следит не тот человек, что приходил ко мне, а другой, видимо из местных. Вся эта петрушка стоит кому-то уйму денег. Полагаю, один из детективов прибыл непосредственно из Кловервилла, а другой, который хорошо знает город, из местных. Одна эта работа будет стоить кому-то несколько сотен долларов. Так вот, раз уж вы такая важная птица и раз вы вовлекли меня в это дело, я хочу знать факты.

– Я не могу вам их открыть, – ответила она. – Во всяком случае, сейчас.

– Я так и думал. Тогда скажите, где мы можем встретиться. Скажем, в половине восьмого вечера. Я буду с Деллой Стрит, моей секретаршей. Поужинаем и побеседуем. Мы, например, любим ресторан «Синий кабан». Вы там бывали?

– Я знаю этот ресторан, – ответила Эллен Эйдер. – Если я приду туда в это время, могу я быть уверена, что об этом не узнают люди, которые за вами следят?

– Думаю, да, – сказал Мейсон. – Теперь послушайте, эта заваруха с газетой сделала меня очень подозрительным. Боюсь, вы вовлекаете меня в неприятную историю…

– Ну что вы, что вы, мистер Мейсон! – перебила она его. – Вам абсолютно нечего бояться. Если эта история кого-нибудь и касается, то только меня. Но вы сейчас мне нужны больше, чем когда-либо. Я догадалась, кто стоит за всем этим. И я готова вам заплатить, сколько бы это ни стоило, но мне очень нужна ваша помощь.

– Хорошо, – согласился Мейсон. – Я готов пойти вам навстречу, поскольку еще вчера понял, что подоплека этого дела гораздо глубже, чем то, что вы мне рассказали. И мне совсем не нравится, когда за мной начинают шпионить частные детективы. А теперь слушайте меня внимательно. Эти люди – кем бы они ни были – я имею в виду тех людей, которые сейчас разыскивают вас, – видели вас лишь двадцать лет назад. Они знают вас как очень красивую молодую девушку чуть выше среднего роста. Я хочу использовать женщину, похожую на вас, в качестве приманки. Вы не возражаете?

– Нет.

– Судя по всему, вам неудобно сейчас говорить более подробно?

– Да.

– Могу я спросить вас, где вы сейчас находитесь?

– Вы говорите с заведующей отделом снабжения фирмы «Френч, Коулмен и Свейзи». Все ваши услуги будут соответствующим образом оплачены.

– Благодарю вас, – сказал Мейсон. – Итак, до встречи в «Синем кабане» в семь тридцать. Скажите метрдотелю, что вы гостья мистера Мейсона, – вас сразу проводят в наш кабинет.

Адвокат выждал несколько минут, а потом опять позвонил Дрейку.

Трубку снял сам Дрейк.

– Это ты, Перри?

– Да.

– Все в порядке. Я нашел нужную тебе женщину.

– Когда она может быть в моей конторе?

– Минут через тридцать-сорок.

– Хорошо, – ответил Мейсон. – Пусть будет ровно через сорок минут. А потом я хочу, чтобы она отправилась в снятые тобой апартаменты. Не прячась, совершенно открыто. Одним словом, Пол, будем действовать как наивные дети. Правда, переигрывать тоже нельзя. Я хочу, чтобы они думали, что имеют дело с ничего не подозревающим адвокатом… Да, и еще одно: сегодня вечером я и Делла отправляемся в ресторан «Синий кабан». И я хочу быть абсолютно уверенным, что за мной никто не следит. А уж если за мной будут следить, я хочу узнать об этом своевременно, чтобы сбить с толку преследователей. В ресторане мы будем в половине восьмого. Так что поставь своего человека. Все понятно?

– Да, – ответил Дрейк. – «Эллен Смит» будет у тебя в конторе ровно через сорок минут. Она назовет имя дежурной внизу и скажет, что у нее назначена встреча с тобой. А после разговора с тобой она поедет в апартаменты, которые мы приготовили специально для подобной цели, и будет ждать дальнейших указаний.

– Хорошо, – ответил Мейсон. – Теперь еще одно: у вас, кажется, есть такие аппараты, которые позволяют узнать, прослушивается ли помещение.

– Да, – ответил Дрейк.

– Проверь, нет ли подслушивающих устройств у меня в кабинете.

– Хорошо. Вот только с телефоном будет труднее. Сейчас столько всяких приспособлений!

– Бог с ним, с телефоном, – ответил Мейсон. – Не думаю, что они считают меня способным догадаться обо всех их уловках. Мне нужно проверить помещение… И потом я буду время от времени связываться с тобой… Я могу доверять этой «Эллен Смит»?

– Ручаюсь за нее, как за самого себя, – уверил его Дрейк.

– Отлично! – сказал Мейсон и повесил трубку.

Он вышел из телефонной будки, поймал такси и поехал обратно в контору.

Войдя в кабинет из коридора, он спросил Деллу:

– Есть новости, Делла?

– Пол побывал здесь со своим детективом и сказал, что помещение в порядке, – ответила она. – Никаких подслушивающих устройств нет.

– Замечательно! – заметил Мейсон. – Я на это и надеялся.

– Вы не можете раскрыть мне, в чем суть всей этой истории?

– Пока еще нет, – ответил Мейсон. – Но ты сегодня ужинаешь со своим шефом и клиенткой, так что можешь рассчитывать на сочный бифштекс со всеми полагающимися атрибутами. Если не ошибаюсь, мы по самую шею увязнем в этом деле. Приблизительно минут через десять ко мне придет стройная женщина лет тридцати восьми. Она назовется Эллен Смит. Предупреди Герти, что у меня назначена с ней встреча и что ей можно сразу подняться наверх.

– А могу я спросить, кто такая эта Эллен Смит?

– Эллен Смит будет у нас подсадной уткой, – ответил Мейсон.

– Подсадной уткой?

– Да, будет выдавать себя за нашу клиентку, за Эллен Эйдер. И когда она выйдет из нашей конторы, за ней обязательно начнется слежка.

– И что будет потом?

– А потом с нашим новым знакомым Джарменом Дейтоном будет очень трудно работать. Мы убедимся,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×