simply, he could not get off that boat, with its horrors, quick enough. He walked off the gangplank and through the crowd and disappeared into a week he could not himself remember. William Stewart missed Eliza's lying-in because she made him shudder. That was all. He took whatever remnant of him was still decent, and walked it off the Tacuari, and got it drunk as a lord.

He could hardly recall what scruple it was he felt then. He did not name it, because it was impossible to name. Nor did he encourage it – he pickled it. He preserved it in alcohol, like some misshapen curiosity with the label gone. If he held it up to the light now, he would not be able to tell you what it was, or what class of creature it had once been.

As for that other remnant of her river band – when he met Keld Whytehead, they did not speak of it; as if they had both been marked by something, about which there was nothing to say.

And what of Eliza? Alone! said the gallant Captain Thompson. Completely alone. She poured coffee on the balcony, and talked of home. When the day was hot, or the political climate warm, she touched her hand to her breast and said, ' Paris, ah Paris!' in just that tone. Picking out a little melody on the fabulously real piano, taking up a book and putting it down again. There were things in her head, you could see that. Once he had explored one of these volumes and found it contained, not Genevieve de Brabant but Voltaire's Candide. She laid her hand on his arm, and gently took the book and said, 'Ah. That, it is the story of my life, you know. And you, Captain Thompson, are my own Doctor Pangloss.' No, there was no doubt about it, Eliza Lynch was delectable. To love her was to succeed, the Captain said, to hate her was, quite simply, to fail.

In which case, no one succeeded better than Francisco Solano Lopez. The city was a building site – he had an army of haggard, small boys pushing blocks of stone from the Arsenal to the Post Office; taking the roof off the Library and dumping it on the Shipyard steps. Lopez coming in after a hard day of pointing and striding, the little son crying Papa! Papa! to be nipped on his rosy cheek by his father's dirt-stained, ink- stained, ringer and thumb. There was, as yet, just one child. Mme Cochelet said that Eliza had ridden like the furies to purge herself of the second, but Thompson said she had laid the stillborn thing out in a white robe, with little gauze wings on the back, like an angel doll. Thompson had seen it himself, at the most tasteful wake possible, and you could not doubt the mother's grief. Now, there was an ornate little grave inside the gate of the cemetery at La Recoleta that said:

Ere sin could blight or sorrow fade

Death came with friendly care The lovely bird to Heaven conveyed

And made it beossom there.

And so we are finally humiliated, thought Stewart – by spelling. This is what it meant to be far from home. And he would sigh as he passed the bollixed stone on his way back to his house, where he would sit and get his boots pulled off and think about his own, terrible life.

He wondered, from time to time, about the whereabouts of the maid, Francine – no one seemed to mention her, though they talked of everything else.

Dona Cordai and her obscurely ruined daughter Carmencita said that Eliza kept her courtyard full of birds: parakeets, hummingbirds, macaws from Brazil and, tethered to a stick in the corner, a big, fat, Karakara vulture. Mme Cochelet said that Eliza kept a troop of raw Indians dressed to the nines and trained to pour wine like French footmen. She said that, apparently, the food out in La Recoleta was a miracle.

Benigno Lopez mentioned over a bruised billiard table that Eliza Lynch did things in bed that a man could scarcely believe – he had it from his own brother – and he clicked the blue towards the centre pocket, and missed. Captain Thompson said, quite gallantly, that she had a pure soul. But they were all agreed that she was sleeping with someone behind Lopez's back – an Englishman, or that Indian, or a dog. No one said that she was sleeping with the maid, however, which was, in its own way, strange.

Keld Whytehead did not listen to gossip: he built Lopez an arsenal and then he built Lopez some guns. He sent his money home. He went out to La Recoleta as necessary, and sometimes, he said, the beauty of it all made a man's eyes sting. At Christmas he sang carols (perhaps that French carol he sang on the Tacuari), while Eliza accompanied him on the piano. That was all.

On the other side of town, Lopez's abandoned mistress, Juana Pesoa, sifted the truth from the chaff. She said Eliza slept with Lopez and with no one but Lopez, because once a woman surrendered to Lopez there was nowhere else to go. Juana Pesoa had a son by Lopez – his first – and the boy now lived with Eliza. When he came to visit, he brought his mother stories from La Recoleta, as you might bring a caged animal meat.

Stewart sat with her and ate.

Eliza wants to christen her son in the cathedral – she wants to make him the prince, the heir, the most important son. But the boy is a bastard, and will always be a bastard, and the bishop forbids her the use, not just of the cathedral, but of any holy ground. Eliza screams. She raves. She gives Lopez no rest. She calls in a crooked priest who takes one look at the boy – two years old by now, with his mother's blazing green eyes – and declares that he cannot send this small soul to Limbo. If the churches are barred to them, then he will baptise the child there in the quinta. For which promise he receives a fat bag of gold.

Juana Pesoa was a handsome, pinched woman. She had an illness which Stewart called 'knowing your place'. She did not rage against Eliza, who was rearing her son with every advantage, nor did she pine for Lopez, who still parked his carriage outside her door from time to time. She went very still and worked on a stomach cancer. Something she could call her own.

Stewart left in a sorrowful frame of mind. He wouldn't mind a go at Juana Pesoa himself, just to cheer her up, just to knock against something that bitter. But as he made his way down the street he found himself wondering, not about the emotional little rictus that was Juana Pesoa's sexual part, but about Eliza Lynch. Were her eyes blue or were they green? he wondered. What was the exact colour of La Lincha's eyes? The colour of absinthe? Or the colour of curacao? No matter. They were the colour of whatever was at the bottom of his glass, and he was going to look at them, right now.

Mme Cochelet said that Eliza might invite anyone she liked to her unholy christening – no one would go. Old Lopez had put his foot down. And her voice rose with satisfied indignation as Stewart, working blind under her petticoats, tightened the patent truss (after five children, Mme Cochelet suffered from a painful separation of the pubic bone).

'Good’ said Stewart. Ever since Eliza's invitations went out, he had spent his time waving smelling salts under the noses of the Lopez ladies; going from one to the other, from hysteric to phlegmatic, and each of them had a separate and very mobile pain. Finally, some respite. On the day of the baptism itself, he decided, he would get nicely soaked.

He did so on his own. The town was so silent and shuttered that Stewart felt like a ghost, roaming the streets. Everyone stayed indoors: the women sewing perhaps, the men mending their boots or reading the broadsheets, the children all subdued. And all of them thinking about the deserted rooms of La Recoleta, the impossible food spoiling on the plates, the splendid wines all untouched; a few household Indians, perhaps, gathered around the specially wrought silver font, while thousands of cut flowers wilted in the heat. They were thinking about Eliza in a dress unthinkably fine, a quiver in her cheek, a tic in her lovely whore's eye, as she looked around the empty rooms and faced, and knew, and ate, and got rightly sodomised by, her shame.

And Stewart hated the lot of them – so smug and delicious with revenge that when the guns opened fire they ran into the streets crying that the demon mistress of Francisco Lopez was coming to kill them all. Of course it was just a gun salute. It was just a reminder that old Lopez may have the country, but young Lopez had the army (as well as something else, a lover sent from Hell and a voice that came from the sky, like Tupa, the thunder god of the Guarani, rolling out over the town. Boom. Boom. Boom).

A boy pulled Stewart, by now half-cut, through the thunder to fetch up at the house of Dona Cordai. The matron opened the door herself and pushed him upstairs, where her incarcerated daughter, the madwoman Carmencita Cordai, was shouting at her dead lover. Carmencita Cordai told her dead lover that the boy who was christened that day was called Juan Francisco, as their son would have been called, if they'd had a son: that his mother called him Pancho, as she would have called her own, sweet boy. She told him that she had seen the child in the street stumbling after a hoop, and that he was very beautiful. Stewart patted his pockets for

Вы читаете The Pleasure of Eliza Lynch
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×