12

Можешь ты это уразуметь? (нем.)

13

глупец (исп.)

14

глупец и дурак (исп.)

15

несчастный (итал.)

16

дерьмо (нем.)

17

сумасшедший (порт.)

18

ради любви (фр.)

19

Как хочешь называй — грехом иль страстью Ведет все к одному — к страданьям и несчастью (нем.)

20

понимаешь (исп.)

21

понимаю (исп.)

22

всезнайка (исп.)

23

Ах! Как наши радости, так и страданья, Всей нашей жизни сокращают путь! (нем.)

24

Джон Вильям Колтрейн (1926–1967 гг.) — известный джазовый тенор — и сопрано-саксофонист, а также пианист и композитор.

25

— «Медитации» (англ.)

26

— «Восхождение» (англ.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×