25

Индейское племя, населявшее земли на юго-западе современного штата Канзас, или по названию города Вичита в Канзасе.

26

ПБ — пропавший без вести; ЕП — еще не прибыл.

27

Заглавная песня со второго альбома певца Мита Лоуфа (1977).

28

Сеть придорожных ресторанов быстрого питания в США.

29

Распространенное название Пенсильвании.

30

Введенное Махатмой Ганди вежливое обозначение неприкасаемого в индуистской кастовой системе; буквально означает «дитя бога».

31

Я говорю по-испански; я говорю по-португальски, я говорю по-французски.

32

Американская медицинская ассоциация.

33

Джеки Глисон — комедийный актер, популярный ведущий телепрограммы «Шоу Джеки Глисона», шедшей в 1950–1960-х гг.

34

Канонизированный в XVII в. монах-иезуит Алоизий умер от чумы и потому почитается как покровитель ее жертв, а в наше время — больных СПИДом и тех, кто за ними ухаживает.

35

Святой Николай Толентинский считается покровителем святых душ.

36

Бойцовая порода собак, отличающаяся врожденной агрессией и невероятной силой; запрещена к разведению и ввозу во многие страны.

37

Дьявол (исп.).

38

Здесь: Навались! (исп.)

39

Международная благотворительная организация «Врачи без границ».

40

Вы читаете Зейнсвилл
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×