здесь».

Этой эпитафией было сказано все; теперь легенда могла расправлять свои крылья…

,

Примечания

1

Герцог Бургундский Карл Смелый в юности носил титул графа Шароле. (Прим. перев.)

2

На свет появилась Мария Бургундская, дочь Карла Смелого. (Прим. автора.)

3

Если судить по нескольким письмам, отправленным Марией-Антуанеттой австрийскому посланнику во время процесса по делу об ожерелье, можно предположить, что королева была в курсе комедии, разыгранной для посрамления ее врага; королевский экипаж лишь подтверждает гипотезу об участии королевы в этом розыгрыше. (Прим. автора.)

4

Это была грубая ошибка. Мария-Антуанетта была не «Французская», а «Австрийская». К тому же она всегда подписывалась только своим именем. (Прим. автора.)

5

Римский король– титул сына Наполеона и его жены, императрицы Марии-Луизы. (Прим. перев.)

6

Луи-Филипп взошел на престол в результате Июльской революции 1830 года. (Прим. перев.)

7

Арматор – судовладелец. (Прим. ред.)

8

Эме (Aime) – по-французски «любимая». (Прим. перев.)

9

Гийери (guilleri) по-французски «воробышек». (Прим. автора.)

10

Юнионистами называли сторонников объединения северных штатов и отделившихся от них в 1861 г. южных штатов, образовавших Конфедерацию во главе с президентом Д. Дэвисом. (Прим. перев.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×