the rest of his wine on the dirt. “Instead Epaminondas and Pelopidas with the mass will veer left from the left. They lead their Thebans leftward to the king himself-at an angle, or loksen as you say. The rest of the line must follow them. The whole army will go out double-time at an angle leftward. Boiotians too can be crabs in their walk-although left-clawed crabs at that.”

As he talked, Ainias clapped his hands to signal the collision of the armies, and then hit the dirt with his spear. Most in the crowd could not see his lines in the sand. But the hoplites felt that he seemed to know what he talked about to be able to draw and talk numbers at the same time-and not get a stab from Philliadas for his efforts. “No, our left mass will angle left for the king. It will kill him. Kill his flank guard, too. Our strong against their strong. We’ll hit them fifty shield deep from their open sides before they encircle us. The red-capes have not a clue of our ship’s ram that will smash them tomorrow with full oars.” Ainias finished, “If the Thebans do as we say, the Spartans will carry off their dead king in defeat packed in honey, back to the River Eurotas before Sparta itself-and the rest will flee.”

Philliadas was left mumbling something about himself and his men filling in gaps when the left wing went on its slanted march. Then he headed back to the rear of the crowd, which hooted in approbation that one of their own had at least stood up to the Arkadian high talker.

Epaminondas had quietly translated Ainias’s talk into even more crude lines and arrows in the sand. Then he paused to add a few twists of his own. To the hipparchs, about ten or so of the cavalry commanders of Thebes, he pointed. “You ride better than the Spartans. They scoff at horse battle. Why not move away from the flanks and ride out at our front? Why not begin the killing at the fore, as the better men you are-shielding with your dust our new moves from the king?” When he saw the light in the cavalry commanders’ eyes, Epaminondas went on. “Kleombrotos will not expect our horsemen in his face. Even he will not think that fifty shields are coming his way behind our cavalry. Their king will see something different at Leuktra-something that no Hellenic general has ever witnessed. I plan to hit him right after his midmorning meal. Then his men are full of food and wine-slow on their feet, and dizzy in their ranks.”

Epaminondas paused again. Too much battle talk, and now he could see the eyes of his hoplites wander. But he pressed a bit more. “Allies on the right-give us a little time tomorrow to hold fast. Do not move against the spears of the Peloponnesos. Don’t cross the battle line. Watch us first kill their idle Spartan overlords. Stay put. Hold. These allied farmers of Sparta need not die. Our business is only with the braid-hairs and smooth-lips. We have no killing lust for the allied yeomen of the Peloponnesos. They plow their own ground. Do not kill today who will be a friend tomorrow.”

He finished with a warning. “Today we talk about killing Spartans on our ground, but that I fear will not be the end of it. Better to ask how we let Kleombrotos in here in the first place. Or why he comes with praise from the Athenians and most others who do not so much hate us as fear and worship him. But there will come a day soon that Hellas, as we know it, ends-and ends, I hope, for the better. There shall be no more unfree in Messenia-and beyond that no slaveholders anywhere even among us, the liberators who free serfs. This is a war not just to free us from Sparta, or even to free the helots from Sparta, but to free us all in Hellas from what makes some masters and others slaves. We fight to free ourselves from ourselves.”

Melon murmured to Chion, “This man is either crazy or himself a god, and I suppose we will find out by daybreak. He seems as worried about keeping us alive as he is about killing Spartans. Does he know that most Boiotians here are scared, so scared that they would bolt at the sight of a Lichas or Sphodrias, even with all the war lore of Ainias and Epaminondas?”

The slave answered only, “That is why we are here, master-to make sure none runs.” But the assembly was not quite over. On some sort of cue, Proxenos, the Plataian aristocrat, strutted to the center like the oligarch that he was. It was fine and good to have new ideas like a deepened phalanx, a slanted march, and the left wing stacked to fifty shields deep. But most of the ignorant and superstitious could not follow the logic of the tactics. That is why Neto and Proxenos, long ago on his estate above the Asopos, had figured a far better way to rally the Boiotians: to remind them that the gods, the Olympian gods of the ignorant and superstitious, had promised victory to them should the Thespian Melon join the ranks.

Now Proxenos began to walk and point. He wore a white cloak and heavy gold around his neck and on his fingers. He trampled over the sand without a care, as he did his polished marble halls at home over the Asopos-and the chart of Ainias disappeared beneath his boots. His newfound protector and friend Ainias did nothing. If the ragged Epaminondas was willing to crash into the red-capes for ideas and helots and freedom, well, then, it was likely because he was poor, and old and without wife or child. But why so, the hoplites wondered, was this rich man, with a deep-breasted wife and sons, and plow land above the Asopos? Why would a Plataian with a big gold ring fight for Thebes or, worse still, for things beyond Thebes? He knew well enough the answer if others did not. He had come to leave the idle rich estate owners of his Plataia, to build entire new cities rather than hang a city- gate in a backwater polis of Boiotia.

Neto, the slave girl of Melon, had drifted into the council this evening, and said she had joined the circle of Epaminondas to free her kindred helots. But she told herself that she was here to free her master Melon as well, and bring him down the mountain to fulfill the prophecy of the apple-and turn his mind from the mountain back to the world of the polis below, where men marry women if they proved to be their equals. Neto trusted that her master cared not for any women except for herself, a lowly slave from Messenia. When off Helikon, she rarely saw any need to talk of him to others, to stand near him, to worry even that slaves are more often beaten than yoked by their masters. So she would do her part for him: She would be freed by the Thespians for joining the Boiotians at Leuktra when most of the craven of the small towns would not, and the two could then be one on Helikon. Because of all that, Neto also reasoned that there was not much need even to talk to Melon, given they were as fated to be one as the Pleiades to rise or the magnet stone to find iron. After all, he was Melon, she Neto, and that was all that the two or any others needed to know. It was just that simple.

Proxenos was an architect, a wall builder, known in Thebes for his good sense and for his devotion to the logic of walls and gates. There was none more believable to deliver the oracles and signs of the gods. His father had taught him about Pythagoras, but then his father had also died seeking gold with Xenophon and the Ten Thousand in Asia. The Pythagoras of the son Proxenos taught the Hellenes that their souls were not one with their bodies, but can live on after death, in the next world where they suffer or prosper on the records that they compile here. Fail, Proxenos lectured his new friend Ainias, mar the soul with the lust for gold, women, or power, and the need to find yet another body-of an eel or snail, perhaps-to house an errant soul becomes endless.

The meeting was about over, when even this man of Pythagoras reported the wild things he had just seen that morning. If the sober Proxenos saw omens, surely most had as well. “Boiotarchs and you other leaders of the files: Listen. Today the doors of the temple of Herakles in Thebes flew open. The statue of Herakles himself stands without his armor. It has vanished. The god himself is in the field. He is calling us to follow him against his impious kin from the Peloponnesos. The virgin daughters of Skedasos are to be avenged. Yes-those who were raped long ago on the rolling hills of Leuktra by men from the south. Listen to the wails of their ghostly spirits. They will fly out to help us kill Spartans.”

Proxenos left the center and walked amid the crowd, to and fro, patting the heads and backs of the Boiotian commanders. “The spirits of these maids of Boiotia, once molested here at Leuktra by men from Sparta ten generations ago, have guided us here for revenge against their attackers from the Peloponnesos. Their ghosts hover over us tonight. Their shades shriek for our vengeance against the Spartans. Smoke of the offerings drifts in black patterns into the wind. The seers tell us the livers of their victims lack their full lobes as the gods demand vengeance. The insides of the animals are night-black with a foul stench. A few goats are without any organs at all. Some lungs stink and shrivel in the air when touched by flames.”

Proxenos raised his hands to the top of the tent, and went on. “That is only the beginning; ribbons blow off our officers’ spears and then land on the tombs of the dead to warn of more to come. The snake god at Trophonios warns the Spartans of their death. The stone statue of Athena bent over and picked up the shield sculpted at her feet.” The crowd was rapt at the rich man’s words that offered far better promises of victory than all the complex sand drawings of Ainias and big talk of Epaminondas put together.

This Proxenos was as handsome as the foreigner Ainias was ugly-and one of their own Boiotian aristocrats for relish. Who cared for the logos of Epaminondas? Who needed Ainias’s techne? Listen to the prophecy of their own Melon, a Boiotian. There were gods on Olympos. They listened not to the numbers of Pythagoras-but spoke through the omens that Proxenos, another man

Вы читаете The End of Sparta
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×