notice anything untoward, I’d say he seemed uneasy on the thirtieth. He told me he was very tired after all the end-of-year accounting but he was almost elated on the thirty-first, and I think he enjoyed the party. But work always worried him.”

“And he didn’t say anything or do anything that struck you as odd?” Manolo continued to avoid the lieutenant’s gaze.

“I really don’t think so. Besides, on the thirty-first he went to have lunch with his mother and spent almost all day with her.”

“I’m sorry, Manolo,” interjected the Count, who’d observed how the sergeant was rubbing his hands, warming to the task: he could go on questioning her for an hour. “Tamara, I’d like you to try to think of anything he might have done recently that may relate to what’s happened. Anything could be important. Things he wouldn’t usually say or do, if he spoke to someone you didn’t know, whatever… And it’s also important to get that list ready. Do you intend going out today?”

“No, why?”

“Nothing in particular, just so I know where you are. When I finish at headquarters I may pass by to pick the list up and we can talk more. It’s not a problem. It’s on my way.”

“All right, I’ll be expecting you and will get the list done, don’t worry,” she said, tussling yet again with her wayward lock.

“Look,” he replied, tearing a page from his pad. “If anything crops up, you can get me on these numbers.”

“All right, of course,” she replied taking the paper, and her smile was radiant. “Hey, Mario, you’re thinning out on top. Don’t tell me you’re going bald?”

He smiled, stood up and walked over to the door. Turned the door handle and let Manolo through first. Now he was opposite Tamara, looking her in the eye.

“Yes, I’m going bald into the bargain,” he said, adding: “Tamara, don’t worry for my sake. I’ve got a job to do and you must understand that, I suppose?”

“Yes, of course, Mario.”

“Then, apart from you, tell me who would benefit from Rafael’s death?”

She seemed surprised but then smiled. Forgot her lively lock and said: “What kind of psychologist were you going to be, Mario? I could bene… a sound system and the Lada downstairs?”

“I really don’t know,” he admitted and lifted a hand to wave goodbye. “I never get it right with you.” And he left the house he’d not entered for fifteen years knowing he’d been hurt. He preferred not to see her waving farewell from her doorway. Walked to the road and crossed over without looking at the traffic.

“Walking warms you up,” he declared as he settled down in the car, and he could not not look towards the house and see the farewell wave from that woman standing on her doorstep by the side of an aggressive concrete shrub.

“That egg’s asking for a pinch of salt.”

“What are you getting at?”

“Take care, Conde, take care.”

“What do you mean, Manolo? You going to tell me off?”

“Me tell you off? No, Conde, you’re getting on, and you’ve been in the force too long to know what you should and should not do. But I have my doubts about her.”

“Go on, then, what’s getting at you? Tell me.”

“I’m not sure, but I really can’t fathom her. She’s too poised for me. Even for you… So poised, put yourself in her place, husband missing, probably dead or up to his neck…”

“Uh-huh.”

“Didn’t you think she was a bit like, what the hell do I care?”

“And you reckon she’s implicated?”

“Bloody hell, when the mule says it can’t…”

“Come on, don’t speak in riddles if you want me to get you…”

“All right, forget the riddles. I’ll be as clear as daylight. You know, Conde, anyone watching you can see you slavering at the mouth when you look at that woman, and one look at her and you know she knows as well. That wouldn’t be a problem if there weren’t the slight matter of a husband… right? And as I said, something stinks.”

“You think she knows something?”

“Could be. I’m not sure, but take care, guy. OK?”

“OK, Sergeant.”

As he said “sergeant” he stretched out his hand and ordered him to stop the car.

“Near there,” he asked when he spotted a patrol car by the kerb and two policemen picking a man up. He knew only too well what was happening and showed the two police his ID out of the car window. “What happened?”

“He was drunk and flat out there,” one of the policemen explained, pointing to the entrance to the San Juan Bosco church. “We’re taking him in to cool off at the station,” he went on, almost dropping the man.

“Fine, help him out,” said the Count, saluting and telling Manolo to drive on. It wasn’t cold, but the Count felt his hair stand on end. Drunks who’d lost their way upset him as much as street dogs, and unconsciously he ran two fingers through his hair to check out Tamara’s comment. Can it be true I’m also going bald? And when the car stopped by the Coca-Cola traffic light he took a peek at himself in the rear-view mirror. He probably was.

“Manolo,” he said, without looking at his companion, “let’s get on with the business. Drop me at Foreign Trade, and I’ll find out who Dapena the Galician is and where we can find him if we need him, and you go and see Maciques and talk to him. Record the interview and take it gently please, you’ve been a bit heavy recently. Then we’ll meet up at headquarters… But are you telling me you wouldn’t fancy laying a woman like that?”

“… I’d just like to ask whether I could record our exchange/that’s all right, comrade, whatever you want… /so, you’re Rene Maciques Alba and head up Rafael Morin Rodriguez’s office, the citizen who disappeared from his home on the first/yes, comrade, on the first… /and how long have you been working for him?/… well, it’s almost the other way round, if I might explain, I was in charge of the previous director’s office and when they appointed Rafael I continued in the same post, you understand, it was two and a half years ago, in June 1987, and I can almost remember that day… /and how did you get on with him/with Rafael?… well, you know, it’s not the thing to say, but he and I were always like friends, right from the start, and how can one describe a friend, he was a fine leader, always concerned about his work and subordinates, the kind of person who’s liked, who’s very responsible… /you have any idea why he’s disappeared?/any idea? not really… he and I went to the New Year’s party held at the house of comrade Alberto, the deputy minister/what’s his full name? deputy minister for what?/oh, of course, Alberto Fernandez-Lorea, deputy minister for industry, he sees to anything to do with the commercial work of the ministry, and as I said, we and our wives went to his place in Miramar, and were there from around ten o’clock to just after two or three, time flies when you’re at a party like that, and Rafael and I talked a bit and agreed to meet on Monday to prepare the contracts we had to send to Japan for an urgent deal/what kind of deal?/what kind?… a purchase, you know, bearings and other things to do with plastics and computers, you know the Japanese offer very good prices for this kind of thing?/and you say you didn’t notice anything strange?/well, to be frank, I didn’t… I’ve given it some thought but I don’t think so, he danced, ate, drank, ate an enormous amount, that’s for sure, he said the deputy minister did the best roast pork in the world/and was the enterprise in any difficulty?/not really, no… the accounts at the end of the year were very favourable, perhaps some worries at the amount of work we had on our plate, but that always worried him, and that’s normal given he was in charge, do you see? and besides with the socialist countries in difficulty, life can only get more complicated from here on, you know… /do you have any idea where he might be?/well, was it lieutenant?/sergeant/that’s right, sergeant, I don’t have a clue about what might have happened, he led his normal life/did he have any problems at work?/at work?… none at all, sergeant, I told you, Rafael had everything very well taped/and did he have lots of women friends?/what do you mean, lots of women friends? who told you that, sergeant?/nobody, I’m just trying to find out where Rafael Morin is, did he like women?/I know nothing about his private life… /but you were friends, weren’t you?/yes, we were, but more like work friends, you know? I’d pay the odd visit to his house, and he’d come to mine/did anybody at work have it in for him?/in what way? wanting to make his life difficult?/ yes, in that sense… /… no, I don’t think so, there’ll always be someone envious or resentful, they’re more common than muck in Havana, that’s true enough, but he wasn’t the kind to create enemies, at least at work, which is where I knew him best/who is Jose Manuel Dapena?/oh, right,

Вы читаете Havana Blue
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×