“It doesn’t matter.”

My mother rocks her head from side to side and makes concerned noises. “Should we call the police?”

The question had already occurred to me. What would I report? There was no break-in. Nothing has been taken as far as I can tell. It is either the perfect crime or no crime at all.

“Don’t worry about it, Mama.”

“But the man—”

“He was just fixing the telephone.”

I don’t want her worrying. She spends enough time here already.

Mama looks at her watch. If she doesn’t leave now she won’t be home for dinner. I offer to drive her and she smiles. It is the widest, most radiant smile ever created. No wonder people do as she says—they want to see her smile.

On the bedside table is a book that I started reading last night. The bookmark is in the wrong place—twenty pages forward. Perhaps I moved it inadvertently. Paranoia is not reality on a finer scale; it is a foolish reaction to unanswered questions.

7

On her very last day of being sixteen Cate found her mother lying unconscious in the kitchen. She had suffered something called a hemorrhagic stroke, which Cate explained as being like a “brain explosion.”

Ruth Elliot had two subsequent strokes in hospital, which paralyzed her down her right side. Cate blamed herself. She should have been at home. Instead we’d sneaked out to watch the Beastie Boys at the Brixton Academy. Cate let a guy kiss her that night. He must have been at least twenty-five. Ancient.

“Maybe I’m being punished for lying,” she said.

“But your mum is the one really being punished,” I pointed out.

Cate started going to church after that—for a while at least. I went with her one Sunday, kneeling down and closing my eyes.

“What are you doing?” she whispered.

“Praying for your mum.”

“But you’re not an Anglican. Won’t your god think you’re changing teams?”

“I don’t think it matters which god fixes her up.”

Mrs. Elliot came home in a wheelchair, unable to talk properly. In the beginning she could only say one word: “When,” uttered more as a statement than a question.

No matter what you said to her, she answered the same way.

“How are you today, Mrs. Elliot?”

“When, when, when.”

“Have you had your tea?”

“When, when, when.”

“I’m just going to study with Cate.”

“When, when.”

I know it sounds horrible but we used to play tricks on her.

“We have a biology test, Mrs. E.”

“When, when.”

“On Friday.”

“When, when, when.”

“In the morning.”

“When, when.”

“About half past nine.”

“When, when.”

“Nine thirty-four to be precise. Greenwich mean time.”

They had a nurse to look after her. A big Jamaican called Yvonne, with pillow breasts and fleshy arms and mottled pink hands. She used to wear electric colors and men’s shoes and she blamed her bad complexion on the English weather. Yvonne was strong enough to scoop Mrs. Elliot up in her arms and lift her into the shower and back into her wheelchair. And she talked to her all the time, having long conversations that sounded completely plausible unless you listened closely.

Yvonne’s greatest gift, however, was to fill the house with laughter and songs, lifting the gloom. She had children of her own—Caspar and Bethany—who had steel-wool hair and neon smiles. I don’t know about her husband—he was never mentioned—but I know Yvonne went to church every Sunday and had Tuesdays off and baked the best lime cheesecake in creation.

On weekends I sometimes slept over at Cate’s place. We rented a video and stayed up late. Her dad didn’t come home until after nine. Tanned and tireless, he had a deep voice and an endless supply of corny jokes. I thought him unbelievably handsome.

The tragedy of his wife’s condition gained a lot of sympathy for Barnaby. Women, in particular, seemed to admire his devotion to his crippled wife and how he went out of his way to make her feel special.

Ruth Elliot, however, didn’t seem to share this admiration. She recovered her speech after months of therapy and attacked Barnaby at every opportunity, belittling him in front of Yvonne and his children and his children’s friends.

“Did you hear that?” she’d say as the front door opened. “He’s home. He always comes home. Who does he smell like tonight?”

“Now, now, Ruth, please,” Barnaby would say, but she wouldn’t stop.

“He smells of soap and shampoo. He always smells of soap and shampoo. Why does a man shower before he comes home?”

“You know the reason. I’ve been playing tennis at the club.”

“He washes before he comes home. Washes the smell away.”

“Ruth, darling,” Barnaby tried to say. “Let’s talk about this upstairs.”

She would fight at his hands and then surrender as he lifted her easily from her chair and carried her up the sixteen stairs. We would hear her screaming and finally crying. He would put her to bed, settle her like a child, and then rejoin us in the kitchen for hot chocolate.

When I first met Cate, Barnaby was already forty, but looked good for his age. And he could get away with things because he was so supremely confident. I saw him do it countless times at restaurants, on school open days and in the middle of the street. He could say the most outrageous things, using double entendres and playful squeezes and women would simply giggle and go weak at the knees.

He called me his “Indian princess” and his “Bollywood beauty” and, one time, when he took us horse riding, I actually felt dizzy when he put his hands around my waist and lifted me down from the saddle.

I would never have confessed it to anyone, but Cate guessed the truth. It wasn’t hard. I was always inviting myself back to her place and making excuses to talk to her father. She didn’t even know about the times I rode my bicycle past his office, hoping he might see me and wave. Twice I ran into open car doors.

Cate, of course, found my infatuation hilarious beyond measure, thus ensuring I have never admitted to loving any man.

See the sort of stuff I remember! It’s all coming back, the good, the bad and the ugly. My mind aches.

I’ve been dreading this moment—seeing Barnaby again. Ever since the accident he has slept at Cate’s house, according to Jarrod. He hasn’t been to work or answered calls.

The front door has stained-glass panels and a tarnished knocker in the shape of a naked torso. I grab her hips. Nobody answers. I try again.

A lock turns. The door opens a crack. Unshaven and unwashed, Barnaby doesn’t want to see me. Self-pity needs his full attention.

“Please, let me in.”

He hesitates but the door opens. I move inside, stepping around him as though he’s surrounded by a force

Вы читаете The Night Ferry
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×