[*] Literally, The Fohn is loose! 'When,' says Muller, in his History

of Switzerland, 'the wind called the Fohn is high, the navigation

of the lake becomes extremely dangerous. Such is its vehemence,

that the laws of the country require that the fires shall be

extinguished in the houses while it lasts, and the night watches

are doubled. The inhabitants lay heavy stones upon the roofs of

their houses, to prevent their being blown away.'

BAUM. (clasping him by the knees).

God so help you as now you pity me!

WERNI.

His life's at stake. Have pity on him, man!

KUONI.

He is a father: has a wife and children.

[Repeated peals of thunder.]

RUODI.

What! and have I not, then, a life to lose,

A wife and child at home as well as he?

See how the breakers foam, and toss, and whirl,

And the lake eddies up from all its depths!

Right gladly would I save the worthy man,

But 'tis impossible, as you must see.

BAUM. (still kneeling).

Then must I fall into the tyrant's hands.

And with the shore of safety close in sight!

Yonder it lies! My eyes can see it clear,

My very voice can echo to its shores.

There is the boat to carry me across,

Yet must I lie here helpless and forlorn.

KUONI.

Look! who comes here?

RUODI.

'Tis Tell, ay, Tell, of Burglen.[*]

[*] Burglen, the birthplace and residence of Tell. A chapel, erected

in 1522, remains on the spot formerly occupied by his house.

[Enter Tell with a crossbow.]

TELL.

What man is he that here implores of aid?

KUONI.

He is from Alzellen, and to guard his honour

From touch of foulest shame, has slain the Wolfshot,

The Imperial Seneschal, who dwelt at Rossberg.

The Viceroy's troopers are upon his heels;

He begs the ferryman to take him over,

But frightened at the storm he says he won't.

RUODI.

Well, there is Tell can steer as well as I.

He'll be my judge, if it be possible.

[Violent peals of thunder-the lake becomes more tempestuous.]

Am I to plunge into the jaws of hell?

I should be mad to dare the desperate act.

TELL.

The brave man thinks upon himself the last.

Put trust in God, and help him in his need!

RUODI.

Safe in the port, 'tis easy to advise.

There is the boat, and there the lake! Try you!

TELL.

The lake may pity, but the Viceroy never.

Come, risk it, man!

SHEPHERD and HUNTSMAN.

O save him! save him! save him!

RUODI.

Though 'twere my brother, or my darling child,

I would not go. 'Tis Simon and Jude's day,

The lake is up, and calling for its victim.

TELL.

Nought's to be done with idle talking here.

Each moment's precious; the man must be help'd,

Say, boatman, will you venture?

RUODI.

No; not I.

TELL.

In God's name, then, give me the boat! I will,

With my poor strength, see what is to be done!

KUONI.

Ha, gallant Tell!

Вы читаете Wilhelm Tell
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×