Joy is done! The shadows gather! Darkness comes, and gladness ends! Yet though the sun grows dim, My soul takes flight in drink. What care I for the crumbling walls? What care I for the withering leaves? Here is wine! Who knows? This could be the world’s last night. Morning, perhaps, will bring a day without dawn. The end is near. Therefore, friends, let us drink! Darkness…darkness… The night is dark. The air is chill. Therefore, friends, let us drink! Let us drink!

“How beautiful those verses are,” said Gimbiter Soleptan, a lithe, playful man given to the wearing of green damask pantaloons and scarlet sea-silk blouses. He was, perhaps, the closest of Puillayne’s little band of companions, antithetical though he was to him in the valence of his nature. “They make me wish to dance, to sing — and also…” Gimbiter let the thought trail off, but glanced meaningfully to the sideboard at the farther end of the room.

“Yes, I know. And to drink.”

Puillayne rose and went to the great sideboard of black candana overpainted with jagged lines of orpiment and gambodge and flake blue in which he kept the wines he had chosen for the present week. For a moment, he hesitated among the tight-packed row of flasks. Then his hand closed on the neck of one fashioned from pale-violet crystal, through which a wine of radiant crimson glowed with cheery insistence.

“One of my best,” he announced. “A claret, it is, of the Scaumside vineyard in Ascolais, waiting forty years for this night. But why let it wait longer? There may be no later chances.”

“As you have said, Puillayne. ‘This could be the world’s last night.’ But why, then, do you still disdain to open Erzuine Thale’s True Vintage? By your own argument, you should seize upon it while opportunity yet remains. And yet you refuse.”

“Because,” Puillayne said, smiling gravely, and glancing toward the cabinet of embossed doors where that greatest of all wines slept behind barriers of impenetrable spells, “This may, after all, not be the world’s last night, for none of the fatal signs have made themselves apparent yet. The True Vintage deserves only the grandest of occasions. I shall wait a while longer to broach it. But the wine I have here is itself no trifle. Observe me now.”

He set out a pair of steep transparent goblets rimmed with purple gold, murmured the word to the wine-flask that unsealed its stopper, and held it aloft to pour. As the wine descended into the goblet it passed through a glorious spectrum of transformation, now a wild scarlet, now deep crimson, now carmine, mauve, heliotrope shot through with lines of topaz, and, as it settled to its final hue, a magnificent coppery gold. “Come,” said Puillayne, and led his friend to the viewing-platform overlooking the bay, where they stood side by side, separated by the great vase of black porcelain that was one of Puillane’s most cherished treasures, in which a porcelain fish of the same glossy black swam insolently in the air.

Night had just begun to fall. The feeble red sun hovered precariously over the western sea. Fierce eye- stabbing stars already blazed furiously out of the dusky sky to north and south of it, arranging themselves in the familiar constellations: the Hoary Nimbus, the Panoply of Swords, the Cloak of Cantenax, the Claw. The twilight air was cooling swiftly. Even here in this land of the far south, sheltered by the towering Kelpusar range from the harsh winds that raked Almery and the rest of Grand Motholam, there was no escape from the chill of the night. Everywhere, even here, such modest daily warmth as the sun afforded fled upward through the thinning air the moment that faint light was withdrawn.

Puillayne and Gimbiter were silent a time, savoring the power of the wine, which penetrated subtly, reaching from one region of their souls to the next until it fastened on the heart. For Puillayne, it was the fifth wine of the day, and he was well along in the daily defeat of his innate somberness of spirit, having brought himself to the outer borderlands of the realm of sobriety. A delightful gyroscopic instability now befuddled his mind. He had begun with a silver wine of Kauchique flecked with molecules of gold, then had proceeded to a light ruby wine of the moorlands, a sprightly sprezzogranito from Cape Thaumissa, and, finally, a smooth but compelling dry Harpundium as a prelude to this venerable grandissimus that he currently was sharing with his friend. That progression was a typical one for him. Since early manhood he had rarely passed a waking hour without a goblet in his hand.

“How beautiful this wine is,” said Gimbiter finally.

“How dark the night,” said Puillayne. For even now he could not escape the essentially rueful cast of his thoughts.

“Forget the darkness, dear friend, and enjoy the beauty of the wine. But no: they are forever mingled for you, are they not, the darkness and the wine. The one encircles the other in ceaseless chase.”

This far south, the sun plunged swiftly below the horizon. The ferocity of the starlight was remorseless now. The two men sipped thoughtfully.

Gimbiter said, after a further span of silence, “Do you know, Puillayne, that strangers are in town asking after you?”

“Strangers, indeed? And asking for me?”

“Three men from the north. Uncouth-looking ones. I have this from my gardener, who tells me that they have been making inquiries of your gardener.”

“Indeed,” said Puillayne, with no great show of interest.

“They are a nest of rogues, these gardeners. They all spy on us, and sell our secrets to any substantial bidder.”

“You tell me no news here, Gimbiter.”

“Does it not concern you that rough-hewn strangers are asking questions?”

Puillayne shrugged. “Perhaps they are admirers of my verses, come to hear me recite.”

“Perhaps they are thieves, come from afar to despoil you of some of your fabled treasures.”

“Perhaps they are both. In that case, they must hear my verses before I permit any despoiling.”

“You are very casual, Puillayne.”

“Friend, the sun itself is dying as we stand here. Shall I lose sleep over the possibility that strangers may take some of my trinkets from me? With such talk you distract us from this unforgettable wine. I beg you, drink, Gimbiter, and put these strangers out of your mind.”

“I can put them from mine,” said Gimbiter, “but I wish you would devote some part of yours to them.” And then he ceased to belabor the point, for he knew that Puillayne was a man utterly without fear. The profound bleakness that lay at the core of his spirit insulated him from ordinary cares. He lived without hope and therefore without uneasiness. And by this time of day, Gimbiter understood, Puillayne had further reinforced himself within an unbreachable palisade of wine.

The three strangers, though, were troublesome to Gimbiter. He had gone to the effort of inspecting them himself earlier that day. They had taken lodgings, said his head gardener, at the old hostelry called the Blue Wyvern, between the former ironmongers’ bazaar and the bazaar of silk and spices, and it was easy enough for Gimbiter to locate them as they moved along the boulevard that ran down the spine of the bazaar quarter. One was a squat, husky man garbed in heavy brown furs, with purple leather leggings and boots, and a cap of black bearskin trimmed with a fillet of gold. Another, tall and loose-limbed, sported a leopardskin tarboosh, a robe of yellow muslin, and red boots ostentatiously spurred with the spines of the roseate urchin. The third, clad unpretentiously in a simple gray tunic and a quilted green mantle of some coarse heavy fabric, was of unremarkable stature and seemed all but invisible beside his two baroque confederates, until one noticed the look of smouldering menace in his deep-set, resolute, reptilian eyes, set like obsidian ellipsoids against his chalky-hued face.

Gimbiter made such inquiries about them at the hostelry as were feasible, but all he could learn was that they were mercantile travelers from Hither Almery or even farther north, come to the southlands on some

Вы читаете Songs of the Dying Earth
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×