female when she returns the transport; when that return is not willingly given, its place must be supplied in the best way available. It could hardly be expected that any return would be made by my captive, consequently I was obliged to make the best substitute I could; so, seizing her round the loins as I drove myself into her, grasping her close and drawing her towards me, I made her meet the coming thrusts, thus famously supplying the want of her own free will in the exertions of my pleasures. Master of the place, I gave way with all my energy to the voluptuous joys with which my senses were surrounded. At every fierce insertion my stones slapped against the soft lips of her delicate slit. Everything conspired to excite, to gratify my senses. Driving close into her, I for a moment stopped my furious thrusts to play with the soft silly hair which covered her mount of love; then slipping my hand over her ivory belly up to her breasts, I made her rosy nipples my next prey.

Then, All, I again commenced my ravishing in-and-out strokes. Oh, how beautiful was the sight in the mirror by my side, as I drew myself out of her, of the rosy lips of her sheath protruding out clasping my instrument as if fearing to lose it! then again, as the column returned up to the quick, to see the crimson edging that surrounded me gradually retreating inwards, until it was entirely lost in the black circles of her mossy hair! In short, All, overcome with voluptuous sensations, the crisis seized me. I distilled, as it were, my very soul into her! Satisfied, I now withdrew myself, then releasing her hands, I stripped her of her clothes (all but her shift) and carried her to a more commodious couch, on which I threw her, and placed myself by her side. She had now nothing to lose. Fear, no doubt, prevented her making resistance to my proceedings. The view and touch of so many beauties again fired my blood. I seized her, threw myself upon her, divided her thighs, quickly buried myself in her, and again and again drowned myself in a sea of sensual delight, in which it must be confessed the sweet girl did not to appearances participate. But in my next I hope to give a better account of her.

Muzra

This letter you may be assured made me feel quite unhappy. While on this subject I will give you the contents of the subsequent letter, written about a week afterwards.

LETTER 10

Muzra to Ali Ah, Ali, the English slave has indeed been a fatal present to your friend. You will scarcely credit the dreadful recompense she has taken for her lost virginity.

Yes, Ali, nothing but my life would satisfy her. Doubtless her wishes will be gratified, for I feel life ebbing fast from me. As I informed you in my last, I supposed that her spirit was quite subdued; but I little knew the mind I had to contend with, or how terrible a retribution she would exact for my trespass on her charms! But I must quickly finish. Several times I had enjoyed her in the daytime, but had not slept with her. One night, truly fatal for me, I ordered the eunuchs to bring her to my sleeping apartment. Oh, Ali, nothing could exceed the docility, mixed with the timid bashfulness of her behaviour. In the midst of my joys she clasped me in her arms, returning my kisses as ardently as they were given, and appearing to receive as much ecstatic pleasure as she herself gave. But it was all deceit, to lull me to my destruction.

Wearied by bliss, I sank by her side into a delightful slumber, from which I was awoken by the piercing of a knife through my bosom. It was daylight; she was leaning over me with a savage joy, brandishing the fatal instrument that had already pierced me. Again it fell on my defenceless bosom. ‘That's for my lost virtue!' she cried. Again she struck me, ‘That's for my cruel scourging!' And again flourishing it before my eyes, she cried, ‘Receive that for the many times you have forced my poor body to submit to your loathsome pollutions.' Again it fell unerring on my breast. I shrieked aloud for help. Two of the eunuchs rushed in. She had sprung out of bed. The first (who attempted to seize her) paid with his life the forfeit of temerity, but the other overpowered her. Weak from the loss of blood, I had still strength enough to order she should not be hurt. My orders were obeyed. To prevent any ill usage to her in case I should not recover, I have sent her back to you. I can dictate no more at present. If I should depart to Paradise, as you respect your friend, let no one injure her. Farewell.

May happiness attend you.

Muzra

I can hardly describe my feelings on reading this last letter. I was pleased to think Eliza has returned, for I am in hopes now of having some of her company. I have asked the Dey to permit her to visit me, and he has promised me that I shall be gratified. The Bey of Tunis is recovering from his wounds, but will not, I presume, want Eliza back again, for fear of her taking further vengeance on him. Adieu, dearest Sylvia.

Emily Barlow

LETTER 11

Sylvia Carey to Emily Barlow

Toulon, France

Emily-It is impossible at once to shake off our earliest acquaintance; if it had been you ought not to have expected that I should have taken any notice of your disgusting letters. What offence have I ever given that you should insult me by writing in the language you have? Why annoy me with an account of the libidinous scenes acted between you and the beast whose infamous and lustful acts you so particularly describe? Did I not know the character of your writing well, I should be in hopes I was deceived by some wretch. But no, every part of your writing carries conviction. I have to thank God the letters fell into my hands, else your infamy would have dragged another crime on your guilty head by the death of my unfortunate brother who most certainly would have fallen under the dreadful discovery if he had by accident gone (which he most usually does) to the post office for our letters. Although the letters were directed to me, he would assuredly have opened them had he seen your writing. But thank God this pang has at present been spared him. After you sailed from Portsmouth, Henry's health became daily worse, and the physicians declared that nothing but a warmer climate would save his life. I was therefore determined to pass the summer in the South of France and the neighbourhood of this place was fixed upon for our residence. Your mother determined to accompany us. We made the journey by stages, and on arriving here hired a most delightful cottage, a short walk outside the fortifications of the town, opposite the sea. Here Henry's health has daily improved, and both our parents are in hopes of his entire recovery. The time when he expects to hear from you in India is not yet expired, so at present he is easy on this point. God knows what the result will be when he hears of your debased situation, and the infamous satisfaction it gives you! Your mother is the only person I have dared to communicate the sad tidings to, and we have given particular direction to the postmaster at Toulon not to permit Henry to have any letters directed to either of us. We therefore feel sure that none of your letters can fall into his hands. I cannot describe your mother's grief, which she is obliged to hide from my brother; it is

the redemption of slaves; but the nature of your letters has so distracted your mother that she does not know how to proceed, or whether it is your wish to be released from the infamous subjection in which your beastly ravisher seems to hold both your person and senses. If there is a spark of feeling, on your mother's account (or modesty on your own) left, make no delay in letting me know if you wish to escape from the wretch who thus holds you in his thraldom. I subscribe myself still your friend (if you deserve it),

Sylvia Carey

This letter was written before the receipt of Emily's last letter.

LETTER 12

The Dey to Abdallah Abdallah-A short time back several missionaries arrived here from the South of France since their arrival they have been employed in redeeming several worn-out old male slaves, mostly Frenchmen. They have petitioned me to grant them a passage home in the first ship that leaves for the port of Toulon.

Вы читаете The lustful turk
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату