female sustains after conception, the seed that is shot within her is entirely lost or misused. Now what difference can there be as to where the seed is lost if it be lost? Where is the offence or crime? What difference whether the seed is uselessly deposited in the grotto of Venus, or injected in the temple below it? None in the world, lovely slave! My Grecian and Corsican slaves submit to any kind of enjoyment as a matter of duty and submission, in which they are instructed from their infancy. I have two Italians who think it no kind of crime; to my French slave it is a mere bagatelle. I was aware of the prejudices of your nation, and from the joys I found in your embraces did not like even to broach the subject to you.'

'Then,' cried I, throwing my arms round his neck and fondly kissing him, ‘let the pleasures you confess I have afforded you save me from what I consider would be the greatest disgrace I could possibly experience.'

'This is folly,' cried the Dey, ‘I can make no promise of the kind.'

'But you must,' I replied.

'How?' demanded he. ‘You have sworn by your holy Prophet to grant me any favour I choose to request; you recollect your sacred oath?'

'I do certainly.'

'Well, then, the favour I request is that I may be spared the pollution we have been discoursing of.'

'Can Zulima think that any act of Ali would pollute her?' cried he, rising from the couch with great heat and indignation. It was the first unkind word he had used to me since he had me. My heart sank within me whilst he continued, ‘It is true I made the oath, and must religiously observe it. I shall leave you to reflect, foolish slave, on your childishness in thus attempting to bind my pleasures by an oath made in a moment when your deceitful blandishments had softened me into a belief that your love and devotion to me was as sincere as your person is beautiful.

When you have altered your opinion you can inform the chief eunuch.

I may, perhaps, then pardon this insult, and restore you to favour.' He then left me, muttering the word ‘pollution', unmindful of my tears, which quickly began to flow at his angry looks.

As he went out of the room my spirits failed me entirely. I sank on the couch overwhelmed with grief, railing against the mischance that brought me acquaintance with this Italian, whom I considered as the cause of my rupture with the Dey. My tears continued for nearly an hour after his departure, which no doubt considerably relieved me.

However, I began to comfort myself with the hopes that his anger would not last. But, indeed, I did not properly estimate his character.

The next day passed without my seeing him; a second, third, fourth passed in anxious, I may say almost breathless anguish, watching and listening for the approach of his well-known footstep. Guess the cruel suspense I suffered. Habituated to the sweet pleasure of his embraces, my desires began rapidly to overpower the scruples which early precept had instilled in me. My unsatisfied feelings became every hour stronger and stronger, until on the fifth day I was again visited by Honoria, the Italian, who entertained me with a long account of her happiness, having passed two nights running with the Dey; her transports went like daggers to my heart, but gave the decisive turn to my wavering indecision. I instantly resolved to submit to the Bey's desires, and wrote him a letter accordingly.

LETTER 5

Emily to the Dey Oh, Ali, is it possible that you, who have so often sworn that it made you unhappy to be for a day absent from your Zulima, can it be believed that for a whole week you would thus desert her? Your cruelty makes me suffer more than words can speak. You know I had no intention to give offence in what I uttered at our last interview. How could you leave me in the way you did? Oh, Ali, I am with child; hasten to comfort your miserable slave. You cannot doubt my love.

Since the day you overpowered my innocence (the day I consider the happiest of my existence, although truly it was a painful one), how many proofs have you received of my love and devotion? Hasten then to do me justice, I conjure you. Surely I need not remind you of what I lost in becoming yours-my native country, innumerable friends, virtue.

Oh, Ali, do not longer punish me; I am all devotion to your every desire, your submissive slave,

Zulima

LETTER 6

Ali to his slave Zulima I have received your letter. I was aware of your being with child. Were it possible to increase my love for you this would be the cause, but lovely as you are, and dote upon you as I do, I am determined to tear myself from your tempting arms until I find your submission perfect You write about your loss of virtue, country and friends by falling into my power. Recollect the pleasure I have taught you and caused you to experience-have they not sufficiently rewarded you for the virginity you brought me? You say you are all devotion and submission to my every desire-be more explicit. Have you made up your mind to absolve me from my oath? Mark me! never more will these arms enfold you until by resigning your second maidenhead I have put it out of your power to dispute with me on this point Write to me more explicitly-say you meant to absolve and submit to my embraces in the way I wish, and then you will meet with a return of my most ardent affection.

Ali

My veins were on fire-I could deny him nothing, and wrote the following note:

LETTER 7

Emily to the Dey I submit-I absolve you from your oath-fly to the arms of your longing

Zulima

Directly he was assured of my wish to absolve him of his oath, he appointed the same day to receive the last proof of my entire submission. In the evening when he entered my chamber I could not help flying to his arms. Unconsciously my eyes were filled with tears; but I did not consider them tears of sorrow, but rather of the pleasure I felt at feeling myself pressed in his arms again. He gave me a long and thrilling kiss, but seeing I was about to reproach him for his neglect, he stopped my mouth by informing me that he could not have his joys dampened by any silly upbraidings, but should instantly proceed, to prevent a repetition of our quarrel, by at once removing its cause; and he began immediately to undress me, which from the nature of my Turkish attire was soon accomplished. From the ardent caresses he placed upon my neck and breasts, and indeed every other part that became exposed, I felt assured the power of my attractions had not diminished. When he had stripped me naked he disrobed himself, then taking me in his arms, placed me on the couch, my stomach underneath, on two round pillows, one of them coming against the lower part of my belly, so as to elevate my bottom considerably.

Having placed me thus, he divided my thighs to their utmost extension, leaving the route he intended to penetrate fairly open to his attack. He now got upon me, and having, as he thought, placed himself securely, he encircled my body round my loins with both his arms, and strove to penetrate the obstacle nature had placed in his way; but so largely is he proportioned that his efforts were at first without effect.

Again he attempted, but again failed, and making a desperate lunge, his arrow, instead of piercing where he intended it should, slipped into the shrine of Venus, and before he found out his mistake, to my inexpressible delight it was nearly buried in its proper sanctuary. But he was not to be foiled in that way; he instantly withdrew it and again fixing its head proceeded with great caution and fierceness; in short, he soon got the head entirely fixed. His efforts then became more and more energetic. But he was as happy as the satisfying of his beastly will could make him. He regarded me not, but profiting by his success, soon completed my second undoing; and then, indeed, with

Вы читаете The lustful turk
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату