David Weber

Sword Brother


When Toni Weisskopf told me Baen Books was going to reissue Oath of Swords in a trade paperback format, I thought that was a good idea. When she told me she wanted me to write a foreword for it, I thought that was a good idea. When she told me she wanted me to write a foreword for it and give her a new short story set in Bahzell's universe, I thought that was a good idea, too. Of course, that was before I discovered just what my writing schedule was going to look like this year. I still think they're all good ideas, but my life's turned out to be just a bit more . . . interesting, in the Chinese sense of the word, than I anticipated it would.

That happens to me a lot. Ask Sharon, the mother of my children (whom I see from time to time, when I emerge from my writer's garret in search of sustenance).

But that lay in the blissfully unknown future when Toni first proposed this whole idea to me, so I happily added it to my plate, little guessing just how heaping a helping I had loaded there. And, in a spirit of happy creativity, I asked Toni what she'd like to see in a foreword.

'Well,' she says to me, 'I think you should consider keeping it brief.'

'Brief?' says I. 'What are you trying to say, Toni?'

'Well,' she says, 'your last two or three novels have all run to 300,000 words . . . or more.'

'And your point is?' says I.

'Never mind, David,' she says.

I'm still trying to figure out exactly what she was getting at.

On a more serious note, and a somewhat sadder one, the decision to reissue Oath of Swords was actually made by Jim Baen before his death. I started to say before his 'untimely' death, but that, of course, would have been redundant. There really wasn't a time when we could have lost Jim which wouldn't have been 'untimely.' I miss him, as a professional colleague, as a mentor, as my publisher, and as my friend.

I also take particular, if bittersweet, pleasure, for several reasons, in knowing that it was Jim's idea to reissue this book. First, because it was his idea, and it was the last book of mine that he'll ever schedule. Second, because Jim was suggesting the reissue of a David Weber fantasy novel, when he could have been inserting another science-fiction novel into the schedule. And third, because I've always had a deep respect for Jim's instincts when it came to scheduling and positioning books.

When Toni and I first discussed this, neither of us had any idea that we were going to lose Jim. Because of that, we'd both rather looked foreword to twitting Jim (relatively) gently in the foreword, since he was always in something of two minds where my fantasy novels were concerned. He liked them, and their sales were certainly respectable, but he pointed out-correctly-that I'm rather better known for my military science fiction than as a fantasy author. As such, the sales of Bahzell's books have never been as good as, say, the sales figures for Honor Harrington's books. In other words, as he used to tell me, I was taking a cut in pay, as it were, whenever I sat down to write about Bahzell.

He was right, of course. He tended to be right about things like that with sometimes irritating frequency. And as a publisher-not to say a shameless huckster, which he also was, bless him- he was quite rightly concerned about the bottom line. As a matter of fact, that was one of his jobs as publisher, since some writers (oh, I'm not talking about myself, of course!) experience some difficulty counting above ten with their shoes on. The remarkable thing about it was that even though the sales figures on these books were lower than those on most of my science fiction, Jim still found room on the Baen Books schedule for three of them, with two more still under contract. He knew they were important to me, you see, and that-bottom line or not-made them important to him, as well.

And why were they important to me? I'm glad you asked that. You did ask, didn't you? Well, someone did, I'm sure.

The truth is that I've always loved fantasy. In fact, the first novel I ever wrote (which wasn't bought, shocking as that news may be to some people) was a fantasy. As a matter of fact, Bahzell was in that book, too, and if there were any justice in the world -

But I digress.

One of the reasons I enjoy both reading and writing fantasy is that the fundamental assumptions that go into building a fantasy world or universe are both different from and similar to the ones that go into building a science fiction world or universe. Or they are for me, at least. The parameters aren't looser so much as more . . . flexible.

There are certain ingredients that are necessary to make a literary universe that hangs together, that's both convincing and consistent enough that readers actually want to visit. The 'technology,'whether it's science-based or magic-based, has to be consistent. The characters have to have a toolbox with both advantages and limitations the writer agrees to abide by, and they have to solve their problems without his suddenly dropping a brand-new tool into the box because he discovers he's painted himself into a corner. The people who live in it have to be believable, and they have to be characters the reader actually cares about. Readers don't have to like the characters (although it does help if they like at least some of them), but they do have to care about what happens to them. The social matrix has to be internally consistent, well thought out, and believable. Whether or not politics are centerstage in the novels set in a universe, the writer has to understand what the political subtext is and abide by it. And the writer has to remember that if he's writing about an entire world, it's probably at least a little bit bigger than Rhode Island. It might even be bigger than Texas. In either case, it's going to have variations of climate, terrain, people, flora, and fauna.

In a fantasy universe, the 'tool box's' rules are less restrictive, but that doesn't absolve the writer of his responsibility to be consistent. The social and political design work still have to be done right, too, and, in some ways, the genre itself has traditionally been rather more limiting. There are expectations, especially in 'swords-and-sorcery' fantasy. For example, if you put orcs (or their equivalent) into a fantasy novel, they're probably going to be the bad guys. Elves may be followers of the light or of the dark, but there are certain inherently 'elvish' qualities we generally expect to find. Half-elves usually combine the best of both human and elf, and everyone knows the dwarves are greedy, grasping, avaricious sorts who usually end up with the short end of the stick, at least as far as anyone's actually liking or admiring them.

Please note that I said these are expectations. The best fantasy writers, I think, are those who can take those expectations and lead their readers somewhere else without losing them. Those are the ones I've always most enjoyed reading, at least. Mind you, I'm not talking about Tolkien here. Most of the expectations in modern English-language fantasy derive from his work in one way or another, and in my opinion the reason they do is that he did them so very, very well.

At any rate, one of the reasons I wanted to write the Bahzell books was to bend some of those expectations myself. For example, the hradani obviously fill the same 'ecological niche' as Tolkien's orcs in some ways, but my hero is a hradani. In fact, we spend more time with his people than with anyone else. The gods are very involved, yet they aren't omniscient and they are ultimately dependent on the actions of mortals to accomplish their ends. The half-elves are the nasty, bigoted racists. The elves spend most of their time dreaming and generally avoiding contact with a world which has bruised and abused them once too often. And the dwarves run Norfressa's one true superpower. (Ha! Take that, silly elvish k-nig-it!) And I might as well go ahead and admit right now that I'm still not through bending.

I've still adopted quite a bit of the mainstream 'high fantasy,' I suppose. To some

Вы читаете Sword Brother
Добавить отзыв


Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату