каковы намерения у испанских послов, а не привозить в Бари этого мошенника Броккардо… Если ты только не был с ним в сговоре — а скорее всего, так оно и есть, — то дал провести себя, будто… У меня не хватает слов. Ступай — и обдумай, как нам теперь подступиться к испанскому королю. Чьей поддержкой мы должны заручиться? Доложишь мне об этом завтра, самое позднее послезавтра!

Поздним вечером Паппакода незаметно пробрался в комнату Марины.

— Госпожа совсем спятила, — зло пробурчал он, садясь в кресло. — Самое неприятное, что Виллани успел встретиться с испанским послом еще до того, как я приехал в Неаполь.

— Значит, она тайно, у вас за спиной снеслась с послом?

— Похоже, что так.

— Возможно, она вам больше не доверяет?

— Не думаю. Но она заплатит за все, и за Краков тоже. Ведь могла бы там сделать меня бургграфом, но как бы не так! Я для нее никто! Никто!

— Хватит об этом, — прервала его Марина. — Что обещал вам Броккардо от имени Габсбурга, если… она перестанет требовать срочно вернуть ей деньги?

— Филипп требует большего, — ответил через минуту Паппакода. — Он не желает, чтобы королева выезжала из Бари. Нельзя допустить, чтобы она возвращалась в Польшу через Рим.

— Ага… Что же обещают вам за это?

— Немало. Звание маркграфа Капурсо, поместье в Нойе и пожизненную пенсию.

— А вы… мне? — покосившись на Паппакоду, спросила Марина.

— Сундук с серебряной посудой. — Марина, пожав плечами, громко расхохоталась. Тогда он поспешно добавил: — И еще пять тысяч дукатов.

— И еще… надеюсь, я буду вместе с вами владелицей поместья? — не унималась Марина.

— Слишком много хотите, — пробурчал Паппакода, кривя рот.

— Хорошо. Тогда делайте все сами. Без меня, — проговорила она тихо, но весьма твердо.

Некоторое время оба молчали, наконец Паппакода спросил:

— Вам что, жаль… принцессы?

— Ее? — искренне возмутилась камеристка. — О нет! Она всегда помыкала нами. Говорила, что любого человека можно купить. Вечно кричала на меня! «Иди прочь, надоела!» Нет, мне ее совсем не жаль. Но с тех пор, как мы приехали сюда, она не перестает тосковать по Польше. Вспоминает Неполомице, охоту, пышность и блеск Вавеля, дворцовой часовни. Даже звон великого колокола… А наше Бари не любит! Но отсюда я ей выехать не дам! Не хочу опять в Мазовию.

— Согласен! Получите десять тысяч дукатов.

— Шелковую обивку и ковры из спальни королевы.

— Многовато, — с издевкой заметил Паппакода. — Что еще?

— Поговорим об этом после, — ответила она, улыбаясь, — за бокалом вина.

Как-то вечером Бона долго сидела у окна, любуясь италийским небом, но в мыслях своих была далеко от Бари. Она составляла письма дочерям: брауншвейгской герцогине Зофье и старшей Изабелле. Ей хотелось поведать им, как она тоскует о своем сыне Августе, о стране их детства.

Королевна Анна редко посылала к ней гонцов, но даже скупые строки ее писем из Варшавы позволяли предположить, что в Польше все по-старому, только Август стал нелюдимым, глух к замечаниям шляхты, подписывает, не глядя, все, что ему подсовывают сенаторы. Реформы тоже откладывает, и к нему уже прилипла злая кличка «Король-Завтра». Боне было обидно за него, это огорчало ее даже больше, чем неприязнь и черная неблагодарность подданных. Не раз задумывалась она, почему же ничего не делается? И, поразмыслив, признавалась сама себе, что единственное, в чем ее нельзя упрекнуть, так это в безразличии к государственным делам, к благополучию династии Ягеллонов, тогда как ее сын Сигизмунд Август живет только для себя, существует, но не правит королевством. Разве для того, вопреки литовским и польским магнатам, возвела она на трон десятилетнего мальчика? А потом устраняла все препятствия на его пути, нарушая законы, обычаи, и все это во имя того, чтобы дать Речи Посполитой «Короля-Завтра»? Нет, нет! Ее обязанность — по-прежнему помогать ему, следить за всем, что он предпринимает, заставлять действовать, чтобы свершения его были достойны короля, последнего из династии Ягеллонов. Санта Мадонна! Неужели последнего? Нет, она должна принять все меры и любой ценой добиться его четвертого брака.

Должна… А она медлит, ждет вестей из Рима, которых может и не получить. Пожалуй, следует дать распоряжение, чтобы после ее отъезда из Бари все официальные письма направлялись в варшавскую канцелярию. Она доверит это епископу Муссо и Виллани, который должен вернуться снова на постоянную службу в Бари…

Бона встала, прежним резким движением распахнула окно. Долго глядела на усыпанное звездами небо, долго вдыхала свежий осенний воздух. Если сейчас он никто, то скоро благодаря ей с ним начнут считаться все европейские государи. И если он кому-то казался слабым львенком, то теперь станет могущественным, сильным львом. Разве это не она, подчинив себе свое тело, произвела на свет сына не в конце июля, а первого августа, под знаком Льва?

Через два дня Паппакода остановил выходящего из спальни королевы медика ди Матеру.

— Королева нездорова? — спросил он.

— Простудилась, у нее болит горло, немного лихорадит. Видно, долго стояла у открытого окна. Покой и тепло — вот все, что ей нужно.

Они шли некоторое время молча, но, войдя в соседнюю комнату, Паппакода остановился и, оглядевшись по сторонам, зашептал:

— Вы помните наш последний разговор?

— Да, — ответил медик.

— Очень хорошо, больше медлить нельзя. Габсбурги весьма обеспокоены предстоящим отъездом королевы из Бари, возвращением ее в Польшу, а быть может, и на Вавель. Простуда и ангина — достаточный предлог для того, чтобы подсунуть ей ваше снадобье.

— Конечно. Ноябрьские холода, простуда. Но вы ведь знаете, что вначале она заставит меня выпить половину этого лекарства.

— Ничего страшного, — успокоил его Паппакода, — а вы приготовьте себе противоядие.

— Антидот? — Медик наморщил брови. — Это обойдется вам в два раза дороже.

— В два раза? — возмутился Паппакода.

— Здоровье у меня одно. И еще условие: противоядие я приготовлю сам и оставлю в соседней комнате.

— Пусть будет по-вашему, — согласился после некоторого раздумья Паппакода.

— Когда я выйду на минуту, чтобы выпить противоядие, вы останетесь с королевой, — продолжал ди Матера.

— Хорошо. Я и потом останусь с вами, пока она не скончается. Сколько это продлится?

— Точно сказать не могу: день, два, может, даже и три. От половинной дозы она умрет не сразу. Увеличить дозу я не могу, я и себя подвергаю опасности… — объяснил медик.

Паппакода понимающе кивнул.

— Разумеется. У нас с вами должно быть время. Значит, до завтра?

— До завтра.

На следующий день они встретились у ложа больной и не могли не заметить, что королева чувствует себя гораздо лучше, в чуть хрипловатом голосе слышались прежние властные нотки.

— Это точно? Граф и впрямь обещал прислать карла? — допытывалась она у Марины. — Я очень этому рада, пусть повеселит меня. Проклятый кашель! Доктор, сделайте что-нибудь, — обратилась она к медику. — Как бы не получить бронхит, а то и воспаление легких. В левом боку колет.

Медик подошел, держа в руке серебряный кубок.

— Я принес вам новое лекарство, говорят, оно делает чудеса.

Бона взяла протянутый кубок, понюхала золотистую жидкость, которая должна была вернуть ей здоровье.

— На вид довольно приятное и без запаха. Что ж! Попробуй. Сделай глоток. Еще один… — Она внимательно присматривалась к тому, как да Матера пил лекарство. — Почему кривишься, доктор?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×