мрак хранил тайну этой внезапно появившейся громады. Флик сделал несколько осторожных шагов влево. Сквозь густые ветки дерева слабо пробивался лунный свет, и Флик отчаянно пытался разглядеть очертания этой грозной черной фигуры.

— Поверь мне, я не причиню тебе вреда, — продолжал голос, будто читая его мысли. — Я не хотел испугать тебя, просто мне было трудно разглядеть тебя издали. И я боялся, что ты пройдешь мимо и не заметишь меня.

Громадная черная фигура замолчала и отступила в сторону. Затем это неизмеримо большое существо село у края тропы в спокойном ожидании, и слабый лунный свет помог Флику рассмотреть разместившегося совсем рядом грозного незнакомца. Медленно вырисовывались очертания его фигуры, будто окутанной туманной дымкой и резкими темно-голубыми тенями. Какое-то время два лица смотрели друг на друга в полном молчании, изучая и размышляя каждый о своем. Флик безуспешно пытался разгадать причину появления этой громадной фигуры, которая не переставала внушать ужас, подавляла своей неуемной силой и мрачной мощью. Между тем незнакомец сидел, подставив необъятную спину потокам лунного света, и спокойно ждал. И вдруг эта огромная фигура с необычайной быстротой потянулась к Флику, схватила его своими сильными ручищами и подняла его высоко над землей. Кинжал Флика выпал из дрожащих рук и глухо ударился о землю. И низкий насмешливый голос незнакомца продолжал:

— Полно, полно, мой юный друг! Интересно, что ты собираешься делать теперь? Я мог бы вырезать твое сердце и бросить тебя на съедение волкам, если бы захотел, не так ли?

Флик яростно пытался высвободиться из страшных объятий великана, однако, ужас сковал все его существо. Руки онемели и не подчинялись ему. Сердце бешено колотилось и было готово выпрыгнуть из груди. В голове лихорадочно билась одна мысль: как избавиться от этого чудовища. Бедный юноша до сих пор не понимал до конца, какого рода страшное существо до такой степени покорило его, угрожая раздавить и уничтожить совсем. Но тут огромное существо дважды резко перекрутило Флика в воздухе и сказало с ледяным тоном неудовольствия в голосе:

— Довольно, юноша. Мы вступили в игру, а ты еще ничего не знаешь обо мне. Я очень устал, проголодался и не желаю провести эту холодную ночь на лесной тропе. Я не хочу ждать, когда ты, наконец, решишь, кто я: человек или зверь. Я отпущу тебя, если ты поможешь мне выбраться отсюда. Но предупреждаю тебя — не пытайся бежать. Тебе будет очень плохо.

При этих словах что-то в его голосе смягчилось, с лица исчезло выражение досады и неудовольствия, и прежние насмешливые нотки в голосе вернули обнадеживающую возможность поверить в способность этого страшного исполина вести разумный человеческий разговор.

— Кроме того, — загрохотала устрашающая фигура, ослабив свою мертвую хватку и разжав пальцы, в результате чего Флик ни жив ни мертв упал на землю, — ты даже не представляешь себе, каким я могу быть хорошим другом.

Огромная фигура отступила назад, и Флик смог, наконец, выпрямиться. Он судорожно растирал запястья, пытаясь быстрее восстановить кровообращение в совершенно онемевших пальцах. У него в голове мелькнула было мысль о побеге, но, вспомнив страшные угрозы великана, он весь похолодел и содрогнулся при мысли, что тот поймает его и на этот раз пощады не будет. Он осторожно наклонился, поднял с земли упавший кинжал и повесил его на пояс.

Теперь Флик мог лучше рассмотреть незнакомца. Его беглый, но пристальный и проницательный взгляд обнаружил в этой огромной фигуре бесспорные человеческие признаки, с той лишь разницей, что это был человек непомерно высокого роста. Никогда прежде Флик не встречал таких исполинов. Его рост был не меньше семи футов, он был на редкость худой, хотя утверждать это было трудно, так как его огромная фигура была закутана в гладкий черный плащ со свободным капюшоном, надвинутым низко на голову. Темное лицо было длинным, с резкими чертами и чем-то напоминало одинокую скалу. Глубоко посаженные глаза скрывали косматые брови, сросшиеся на переносице. Прямой длинный нос придавал чертам лица необычайную резкость. Короткая черная борода обрамляла широкий рот, который странным образом выделялся на этом лице. Даже когда незнакомец начинал говорить, рот был совершенно неподвижен, губы почти не разжимались. В целом его внешность производила устрашающее впечатление: необъятная фигура, исполинский рост, громовой голос, резкие черты лица и какая-то мрачность этого исполина неизбежно рождали чувство страха. Однако Флик отчаянно боролся с собой и старался подавить или хотя бы на короткий миг заглушить в себе это безотчетное ощущение страха. Он сделал над собой усилие, посмотрел в темные жесткие глаза незнакомца и буквально заставил себя улыбнуться.

— Я принял тебя за вора, — начал нерешительно оправдываться Флик.

— Ты ошибся, — спокойно возразил незнакомец. Его голос опять немного смягчился. — Ты должен научиться отличать врага от друга. Иногда от этого зависит твоя жизнь. А теперь скажи мне, кто ты.

— Флик Омсфорд. — Он запнулся, не решаясь продолжать дальше, однако, через минуту, овладев собой, заговорил смелее:

— Моего отца зовут Курзад Омсфорд. Он — хозяин гостиницы в Тенистой Долине, которая находится в одной или двух милях отсюда. Ты можешь получить там ночлег и ужин.

— Вот оно что. Значит, это и есть Тенистая Долина, — воскликнул незнакомец. — Это то самое место, куда я направляюсь.

Он помолчал некоторое мгновение, как бы размышляя над собственными словами. Флик с тревогой наблюдал, как незнакомец потирал страшными крючковатыми пальцами свое лицо и в задумчивости смотрел поверх кустарников на зеленеющие вдали холмы. Его взгляд был всецело устремлен к холмам, и мысли, казалось, витали где-то там, очень далеко отсюда.

— У тебя… есть брат, — неожиданно произнес огромный человек.

Это был не вопрос, вот что странно. Это было утверждение, это было уверенное подтверждение факта. И сказано все это было таким спокойным и сдержанным тоном, как будто незнакомца не интересовали ни реакция, ни ответ Флика. Он сам знал это доподлинно. Неудивительно, что до Флика не сразу дошел смысл сказанного. Но через минуту, с очевидной уверенностью осознав смысл сказанного, он вздрогнул и с удивлением посмотрел на великана.

— Откуда ты?…

— Я предполагаю, — ответил незнакомец. — Разве каждый молодой житель Долины не имеет, подобно тебе, своего брата?

Флик молча кивнул, не в силах понять, что же это было такое, откуда эта странная и верная догадка и какие еще последуют откровения о жизни людей в Тенистой Долине из уст этого исполина. Между тем незнакомец выжидательно посмотрел на небо и на Флика в надежде на то, что его скоро проводят туда, где ему был обещан кров и ужин. Будто прочитав мысли незнакомца, Флик торопливо собрал свои разбросанные на земле вещи, сложил их в сумку, перекинул ее через плечо и оглянулся на своего нового знакомого, который, весь изогнувшись, однако, не став при этом ниже ростом, неотрывно смотрел на Флика.

— Идти надо в этом направлении.

Флик указал рукой путь, и они оба медленно пошли по тропе.

Они прошли через густую чащу леса и вышли к невысоким холмам, которые надо было миновать, чтобы попасть в деревню под названием Тенистая Долина, что находилась на самой окраине. В лесу стоял глухой мрак, а над тропой, проходившей среди холмов, ярко светила полная луна; ее серебристый свет отчетливо освещал всю Долину и тропу, по которой шли оба путника, волею судьбы оказавшиеся вместе. Иногда кроны деревьев заслоняли лунный свет, и тропа снова превращалась в туманный, едва различимый мираж. И лишь глубокие рытвины, оставшиеся после дождей, да незаросшие каменистые участки земли тускло темнели сквозь густую траву и указывали на то, что здесь раньше уже проходили. В лесу носились сумрачные тени, похожие то на птиц, то на рыб. Летучие мыши парили над заснувшими верхушками деревьев, таинственно кружась и дрожа на смутном небосклоне. Временами налетал сильный ветер, его резкие порывы срывали с путников одежду, заставляя их закрывать глаза. Флик и незнакомец шли очень быстро, в полном молчании, каждый был погружен в собственные мысли. Они пристально вглядывались в расстилавшуюся у них под ногами землю, фиксируя каждый бугорок и ямку. Флику показалось, что какое-то мгновение он слышал странный громкий крик, доносившийся с севера Долины, однако, вокруг все было тихо. Все окружающее вновь окутала мрачная тишина. Незнакомец не обращал никакого внимания на эту непонятную тишину; казалось, его мысли были всецело сосредоточены на постоянно изменяющейся тропе.

Вы читаете Меч Шаннара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×