«За Родину», № 82.

36

В сборнике «Православие в жизни». Издательство имени Чехова, 1953

37

«Вестник русского студенческого христианского движения», № 29, 1953 г.

38

Издательство имени Чехова, 1954 г

39

Несравненно более справедливая оценка «молодой» эмигрантской литературы дана Глебом Струве в статье «The Double Life of Russian Literature» («Books Abroad»).

40

В числе доброжелателей молодой эмигрантской литературы нужно отметить несколько «старших» — М. О. Цетлина, М. Л. Кантора, С. К. Маковского; а также двоих «иногородних» — А. Л. Беме в Праге и И. Л. Тартака в Нью-Йорке.

41

Образ, заимствованный из Пушкинской «Юдифи»:

Как муж на страже, в тишине Стоит, белеясь, Ветилуя В недостижимой вышине.

42

Отрывки из рукописи Гершельмана впервые напечатаны в номере 4-м журнала «Опыты», Нью-Йорк, 1955.

43

В. Набоков, «Другие берега», издательство имени Чехова

44

«Новый журнал», № 40-й, 1955 г.

45

«Числа», № 7–8, 1933 г.

46

По 3 статье этого закона апатриды русского происхождения привлекались к отбытию воинской повинности наряду с французами.

47

Из предсмертных тюремных записок Вильде.

48

Цитирую по русскому переводу, помещенному в Вестнике русских добровольцев, партизан и участников Сопротивления во Франции,

49

Ирэн Лот, дочь известного французского историка Ф. Лота и М. Лот-Бороднной, сотрудницы многих

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×