Чемодан мне донес рабочий из скобяной лавки, но для этого пришлось расстаться с парой медяков — время бескорыстных героев давно прошло. Маг еще не успел приступить к работе, но уже оказался мне должен. А я не люблю, когда мне кто-то должен. Поэтому при появлении Альбера у дворцовых ворот (кстати, на удивление целого и невредимого) я первым делом проводила его не в отведенные ему комнаты, а к своей несчастной лесенке. Коротышка намек понял и принялся за починку, хотя при этом прочел мне целую лекцию о том, что магия это всего лишь подспорье для человека и не может заменить настоящего труда, как костыль не может заменить ноги. Я согласно кивала и с удовольствием наблюдала, как лестница буквально восстает из праха.

— Только обещайте мне, что завтра придет плотник, чтобы сделать новую лестницу — долго это сооружение не простоит, — сказал Альбер, поправляя свою шапку, которая съехала ему на затылок и вот- вот грозила упасть.

— Конечно, — пообещать я могу все, что угодно.

Маг подозрительно покосился на меня, будто я только что соврала, что забыла курсовую дома.

— Да приглашу-приглашу, я с самого начала собиралась это сделать, — поспешила уверить его я. — Пойдемте лучше покажу Вам комнаты.

Чем ближе мы подходили ко дворцу, тем более странным становилось поведение моего спутника. Альбер все время принюхивался, будто уловил в воздухе что-то если не отвратительное, то в крайней степени любопытное.

— Что случилось? — не выдержала я.

— Здесь очень много магических следов. Во дворце точно нет магов?

— У нас в гостях принцесса Инверты, — пояснила я. Вот уж кто точно наследил, так наследил.

— Тут не только инвертская магия, — он задумчиво помахал в воздухе рукой.

Я пожала плечами:

— Ну Вы же с этим разберетесь?

Вообще, если уж на то пошло, проносить многие магические вещи на территорию дворца было строжайше запрещено специальным указом короля еще сто лет назад. Но думаю, в отсутствие должного контроля все успели порядком об этом позабыть. Вот покажу магу копию этого указа — ух уж он развернется!

— Непременно, — мрачно пообещал Альбер, — Ждите здесь.

Что? Я удивленно посмотрела на мага. Мы уже подошли ко дворцу, и я надеялась, избавившись от коротышки, сделать рейд на кухню. Почему это я должна ждать? Мой желудок ждать точно не может!

Но высказать всего этого вслух я не успела — Альбер поспешной рысью побежал к восточному крылу дворца, будто был хорошо знаком с территорией, а затем и вовсе скрылся из вида за парковой зеленью. Я пошла следом: выполнять команду 'жди' меня никто так и не обучил, да к тому же маг удачно бежал в сторону кухни.

— Что это за странный тип в полосатой шапке? — мне навстречу вышел Кит и тут же спрятал одну руку за спину, но я успела заметить нечто подозрительно розовое и шоколадное в стеклянной посудине. Нюхом он что ли чувствует мое появление? — И где ты была весь день?

— Может, я тебе отчет позже предоставлю? — попыталась обойти его я.

— Ты же пропустила обед.

А то я не знаю! Живот снова подвело, и он предательски заурчал. Я во второй раз попыталась обойти рыжего, будто бы ничего не произошло.

— Держи, — он протянул мне вазочку чего-то жутко-воздушного и опасно-розового, покрытого кусочками печально-погибшей клубники.

Я отодвинула вазочку:

— Чтобы мне захотелось это попробовать, одного пропущенного обеда недостаточно. Надо минимум недельку поголодать.

— А если в обмен на приготовленный обед? — рыжий похоже уже научился со мной договариваться.

— И тарелку свежей клубники, — предложение меня вполне устраивало, но согласиться не торгуясь, было против моего характера.

Внезапно Кит изменился в лице. Я даже не успела сообразить, что происходит, как он отбросил в сторону столь драгоценную ему вазочку и, схватив меня за руку, с силой дернул на себя. Я полетела вперед и, как и следовало ожидать, оказалась в объятиях рыжего нахала. Да что он вообще себе позволяет?!

Позади со звоном разбрасывая вокруг себя пригоршни земли и цветы, разбилось большое глиняное кашпо, до того стоявшее на одном из балконов третьего этажа. Возмущенные вопли так и не успели сорваться с моих губ. Я смотрела на острые черепки, смешанные с цветами бегонии, испуганными глазами, сердце безумно колотилось в горле и мешало говорить.

Минуты мне хватило, чтобы прийти в себя и отстраниться от Кита, а то объятия стали подозрительно тесными. Я посмотрела вверх на балкон: оставалось еще два горшка с цветами — вроде бы, все были закреплены. Но лучше снять и их, чтобы подобные вещи больше не повторялись.

— Я так понимаю, благодарности за спасенную жизнь я не дождусь, — повар с сожалением поднял полупустую вазочку, которая на удивление не разбилась.

— Спасибо, — сказала я. Бросаться на шею с поцелуями и слезами благодарности — это не мой стиль. — Может, крепления проржавели?

Но среди осколков не было ничего, похожего на остатки крепления.

— А может, кто-то толкнул горшок? — рыжий подозрительно посмотрел на балкон.

— Там никого нет.

— Сейчас нет.

Я вопросительно вскинула на него глаза:

— Ты кого-то видел?

— Нет, но…

— Значит, на этом и остановимся.

Внезапно раздавшиеся крики из глубины сада отвлекли меня от осмотра места происшествия. Ни секунды покоя! Могу поставить на заклад свое месячное жалование — маг вляпался в очередную историю.

Я подобрала юбки и побежала на крики. За кустами декоративного шиповника открылась сюрреалистичная картина: маг и бард перетягивали лютню. Вернее даже будет сказать, бард пытался отцепить мага от своей лютни, ибо Альбер доставал Наталю хорошо если до пояса, и о настоящем перетягивании не могло быть и речи.

— Я же говорю, она опасна! — кричал маг, пытаясь взять упорством.

— Это моя лютня, — басил Наталь и с легкостью мотал коротышку то в одну, то в другую сторону, заставляя выписывать замысловатые па. — Я без нее не могу.

— Да я верну, только дайте снять заклятие, — на очередном повороте Альбер потерял шапку, но рук не разжимал.

— Леди Николетта!!! — воскликнули оба при моем появлении.

— Что здесь происходит? Зачем Вам лютня Наталя? — я чувствовала себя гувернанткой в очень странной семье.

— На ней слоновья доля приворотных чар! Не знаю, как вы до сих пор жили с таким музыкантом!

Как-как, так и жили: сочиняли анекдоты и обменивались сплетнями после каждого выступления. Пока маг отвлекся, чтобы мне ответить, Наталь умудрился все же стряхнуть его цепкие руки с лютни, и теперь стоял, трогательно прижимая свой инструмент к груди.

— Наталь, отдайте, пожалуйста, лютню. Господин Альбер обещает, что вернет ее в целости и сохранности, — честное слово, как будто ребенка уговариваю.

— Но…, - бард по беспечности чуть разжал руки, и маг все время находящийся начеку в этот же момент щелкнул пальцами — лютня выскочила из рук здоровяка и поплыла к Альберу. — Аааа!!!!

— Молодой человек, не надо недооценивать преподавателя с десятилетним стажем, — усмехнулся обладатель енотовой шапки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×