См. Русская грамматика. М.: РАН, 1996.

13

Вопросы, в которых заключено уверенное экспрессивно окрашенное утверждение; риторические вопросы; вопросы-уяснения, повторяющие словесный состав предшествующей реплики и обычно осложненные эмоциональной окраской; вопросы-побуждения и др. Подробнее см.: Русская грамматика. М.: РАН, 1996.

14

См.: Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике. ИАН ОЛЯ. Серия литературы и языка. № 1, 32, 1973.

15

Keenan E. Two kinds of presupposition in natural language. In «Studies in linguistic semantics». Р. 49. N.J. 1971.

16

В лингвистике – специальный текст, при помощи которого описываются свойства других текстов.

17

Иначе говоря – называния.

18

Интересно, что логика, заложенная в построении последовательного чередования условных «глав» пресс-конференции при использовании собственной лексики споксмена, абсолютно идентична логике построения так называемого нарративного, или повествовательного, текста. В начале определяется экзистенция реальности (здесь – общая пресуппозиция пресс-секретаря и пресс-конференции), затем производится номинация героев (все присутствующие являются коллегами) и их идентификация (споксмен при этом является полноправным представителем власти), и, наконец, начинается предикация, т. е. развитие сюжета (развитие событий, в данном случае – озвучивание официальных текстов). Для сравнения, в известной русской сказке это чередование выглядит так: «Жили-были (экзистенция) дед да баба (номинация), и была у них Курочка-Ряба (идентификация). И снесла однажды Курочка яичко (предикация)».

19

Не случайно брифинг имеет определение «экстренная пресс-конференция».

20

Есть точка зрения, согласно которой ежедневная деятельность власти, сама по себе безусловно находящаяся в центре внимания общественности, нуждается в представлении именно в жанре пресс- конференции или брифинга пресс-секретаря. Этим обусловлено существование в некоторых странах традиции проведения ежедневного брифинга президентского споксмена.

21

В качестве редкого исключения можно привести пример пресс-релиза, сообщающего о распространении пресс-секретарем президента официального заявления.

22

Последние три предложения – гиперссылки на сайте президента.

23

Как видно из приведенной классификации, это единственный вид, допускающий наличие любого объема информации.

24

В теории речевых актов совокупность этих принципов называется удачными условиями для действия перформативов, определяющими иппокутивную силу высказывания.

25

В профессиональной среде контекстной называют и ту информацию, которую пресс-секретарь предоставляет президенту перед участием последнего в тех или иных публичных событиях – пресс- конференциях, интервью, разного рода встречах – например, встречи со студентами столичных вузов. Это может быть простой список актуальных на данный момент тем и вопросов, обзор «молодежной» прессы, подробная информация по отдельной теме и др.

26

При компоновке материалов общеновостного характера, конкретнее – при определении их очередности в «папке», можно использовать (исходя из обозначенной тождественности с выпуском новостей) распространенный в информационной журналистике прием выдвижения той или иной информации на первое место по принципу ее высокой актуальности; на телевидении это называется «breaking news». Так, например, информация о победе отечественного спортсмена в серьезном международном чемпионате или же о каком-либо сенсационном научном открытии мирового значения может стать первым спотом в подборке этих материалов.

27

Сегодня хорошая погода? // Кармиггелт С. Несколько бесполезных соображений. М.: Радуга, 1985.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×