сомнений.

— , Мы, кажется, договорились, что вы оставите отца в покое, — прошептала она, когда они вышли.

Он равнодушно пожал плечами.

— Это его поместье. Сейчас, по крайней мере. Странно было бы с ним не советоваться. Не волнуйтесь, — добавил он сухо. — Я не стану вмешиваться в ваши игры. Я могу быть дипломатом, если захочу.

— Не сомневаюсь. — Тряхнув волосами, она пошла быстрее, надеясь уйти от него.

— Сара. — Он не повысил голоса, но она остановилась как вкопанная.

Негодуя, что чувствует себя как нашаливший ребенок, она ждала. Он подошел и обнял ее за плечи.

— А это представление для кого? — сказала она, когда пальцы его чуть сжались.

— Мне нравится ощущать ваше тело. — Скрытая враждебность взгляда противоречила словам. — Кроме того, эта пара в машине, кажется, ваши друзья?

Увы! Он был прав. Это были Кернсы, и они явно упивались зрелищем.

— Привет! — тепло приветствовала Сару Маргарет Керне. Ее быстрые глазки перебегали с Сары на Кела. — Мы хотели заскочить к Джорджу, но, если вы считаете, что мы его утомим, можно и отложить.

— Утро у него было беспокойное, — твердо сказал Кел. — Попозже, может быть вечером, он будет рад вас видеть. Извините, у нас с Сарой дела.

О делах Сара слышала впервые. Обменявшись обычными любезностями, они раскланялись с Кернсами.

— Я не хочу, чтобы вы лезли в мою жизнь, — сказала Сара, когда он сел рядом с ней в машину.

— Грубо, — отозвался Кел и, щелкнув, включил кассету.

Он был раздражен, Сара это прекрасно видела. Значит, его задело то, что она исчезла. А чего, собственно, он ожидал? Хотел, чтобы она полностью отказалась от своей независимости, стала ковриком у порога, о который вытирают ноги?

Она наблюдала за ним, завороженная уверенностью, с какой он вел машину. Впрочем, уверенность никогда его не покидала. Он о чем-то задумался, хотя внимательно следил за дорогой. Длинные смуглые пальцы перехватили руль на резком повороте. «Незнакомый, чужой человек», — думала Сара. Чужой, как никогда.

— Куда мы едем? — подавленно спросила она.

— В Лондон. Ваша экономка собрала для вас некоторые вещи. Там мы переночуем, а завтра отправимся по магазинам. Вам нужны туалеты.

Чудовищная самоуверенность!

— Как вы сказали? Переночуем?

— Я имею в виду, что мы остановимся в моей квартире на Найтс-бридж. Вы возражаете? — Насмешка звучала достаточно отчетливо.

— А это имеет значение? — Она устала сражаться. Борьба была слишком неравной. Бежать — значило смертельно ранить отца, а она слишком его любила.

— Нет, — сказал он откровенно. — разве вам не приятно, что на вас тратят деньги? Женщины это любят.

Сара отвернулась и стала глядеть в боковое стекло.

— Считайте это деловыми расходами. Моя жена должна быть красивой и элегантной. Люди, ведущие со мной дела, ждут именно этого.

Сара закрыла глаза и прижалась виском к прохладному стеклу.

— Удивительно все-таки, что вы выбрали именно меня, — вздохнула она.

— Я не в настроении расточать комплименты, — сказал он с резким смешком.

— А я и не напрашиваюсь. Ваш интерес для меня загадка, только и всего.

— Не такая уж загадка. Гормоны! «Будь он в хорошем настроении, — подумала Сара, — он бы хоть улыбнулся». Щеки ее горели.

Хорошо, что уже смеркалось.

— Для этого необязательно жениться. — Она чувствовала себя загнанной в тупик. — То есть… я уверена… у вас хватало возможностей…

— Дать волю гормонам? — весело подсказал Грант. — Ну, разумеется. Ведь мне уже тридцать шесть лет.

— Тогда зачем же…

— Я вам сказал: мне нужна жена. Вы моя прекрасная принцесса в не менее прекрасном замке.

— Ах, вот как!

Разочарование, прозвучавшее в ее голосе, рассмешило его.

— Да, так. Я романтик, можете жаловаться. Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Никаких контактов с противником!

— В этой вашей квартире — там не одна спальня?

Он, казалось, силился вспомнить.

— Пять.

Нарочитая пауза вызвала у нее раздражение.

— Вы предоставите мне отдельную спальню, иначе я буду ночевать у друзей.

— Разумеется. Свадьба через месяц. Он резко переключил скорость.

Сара была довольна своей победой. Может быть, не так уж он и ужасен…

Да, Келлум Грант собирается заставить ее работать. И незамедлительно. Это стало ясно вечером, на представлении Королевского балета «Ромео и Джульетта», когда они встретились с пожилой четой Джонсов. Кел и сэр Виктор, мрачноватый северянин, получивший дворянство за деловые заслуги, тотчас удалились.

Хелен Джонсон кивнула на закрывшуюся за ними дверь ложи:

— Привыкайте, дорогая. Виктор и Кел одного поля ягода.

Видимо, она была права. Сара не искала общества Гранта, но то, что он внезапно потерял к ней всякий интерес, оскорбило ее. Он буквально похитил ее, но, оказывается, не для того, чтобы побыть наедине, к чему она вовсе не стремилась, но чтобы она развлекала жену сэра Виктора, пока они занимаются делами.

Мужчины присоединились к ним в антракте. Они пили охлажденное белое вино, и Кел рассказывал об Америке, отвечая на вопросы Хелен Джонсон. Он говорил, слегка поглаживая обнаженное плечо Сары. Конечно, упаковывала вещи миссис Пейджет, но вечернее платье черного бархата с очень узкими бретельками вряд ли было ее выбором.

— Вы совсем не собираетесь смотреть спектакль? — почти жалобно спросила Сара.

— Соскучилась? — Он поправил выбившуюся из ее прически серебристую прядь. Темные глаза скользнули по классической красоте профиля, хрупкой линии шеи. — Хорошо, когда волосы зачесаны наверх. Очень идет.

— По-моему, вы грубиян, — сказала она тихо, когда Джонсов отвлекли подошедшие друзья.

— Да, пожалуй. — Он кивнул в знак того, что согласен с нею. — Что вам нужно, любовь моя, так это деньги, а не бедный, но благородный рыцарь. Запомните это.

Она решила не обращать на него внимание, но он дотронулся до мягких завитков у нее на затылке.

— Кел! — запротестовала она, чувствуя крайнюю неловкость.

Пальцы его пробежали по глубокому вырезу на спине.

— Как вас легко шокировать. В низком голосе слышались ласкающие нотки, она чувствовала его дыхание.

— Не люблю балет. Это еще один мой недостаток?

— Вам ведь безразлично, что я думаю. К чему эта комедия?

Он увидел в голубых глазах боль и сразу же стал серьезным. К удивлению Сары, он молча пошел за ней в ложу. Сэр Виктор, потеряв собеседника, тоже присоединился к ним.

После спектакля съездили поужинать, и в квартиру Кела попали уже за полночь.

«Современно, но со вкусом», — осматриваясь, подумала Сара, привыкшая к традиционной обстановке

Вы читаете Сердце вне игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×