за другой. Их свадьба с Эдвардом была очень скромной, по ее настоянию.

А вот свадьбу Джун и Рандольфа они отметили с размахом. Специально к свадьбе для Джун сшили длинное платье из бледно-зеленого шелка. Все залюбовались ею, когда она шла к алтарю в огромной шляпе из того же шелка, держа в руках букет из ранних роз, срезанных в саду за домом Фроста. Свадебный кортеж из украшенных лентами машин проплыл через весь Манхэттен к церкви святого Патрика. Айрин вспомнила, как лучились счастьем глаза ее матери, как волновался Рандольф. Ведь он женился в первый раз в жизни! Но все обошлось благополучно. Свадебный ужин состоялся в ресторане отеля «Джеймс Мэдисон». Шеф- повар, узнав имя жениха, сообщил Эдварду, что считает себя учеником знаменитого когда-то на весь мир кулинара, и в знак глубокого уважения собственноручно приготовил метровой вышины свадебный торт. Айрин вспомнила, как все гости ахнули, когда его внесли в зал. Она так радовалась счастью этой пары!

Эдвард сделал им подарок — купил чудесный небольшой дом неподалеку от своего особняка. Разумеется, в этом был и корыстный расчет, он не хотел разлучаться со своим другом Рандольфом, который стал хорошим наставником для Айрин по части приготовления блюд.

Да и бабушке не приходилось далеко ездить, чтобы присмотреть время от времени за детьми. Впрочем, его расчет устраивал обе стороны. Все обитатели двух домов чувствовали себя членами одной большой семьи.

Сверху, из детской комнаты, послышались возбужденные голоса близнецов. Айрин прислушалась, но через несколько минут голоса стихли. Наверное, опять из-за чего-нибудь поспорили, решила она и взяла в руки журнал, но сразу отложила. Воспоминания, мысли о муже и детях переполняли ее. В канун Рождества можно подвести итоги.

С Эдвардом она познала настоящее женское счастье. Он любил ее такой любовью, о которой она и не мечтала. Физическая близость с ним изменила все представления Айрин об этой стороне жизни. Он обращался с ней как с самой большой ценностью на свете, холил и лелеял.

Нельзя сказать, что три года совместной жизни были совсем уж безмятежными для нее и Эдварда. Обоим приходилось избавляться от тяжелого наследия прошлого. Айрин долго не соглашалась расстаться со своей фирмой. Уже перед самыми родами она передала фирму Ларри. Слава Богу, дела у брата шли все лучше и лучше. Она судила об этом по тем процентам от вложенного ею капитала в фирму «Срочная доставка почты Лэнгтон», которые перечислялись на ее банковский счет.

Со временем Эдвард научился уважать ее чувство независимости, что не мешало ему по-прежнему ревновать ее. К счастью, помогло то обстоятельство, что у них родилась девочка.

Когда Эдварду, измученному ожиданием и бледному от волнения, сообщили, что у него родилась дочь, он разрыдался, как ребенок, от счастья. Врачи и медсестры в больнице плакали от умиления, глядя на потрясенного счастьем отца. Теперь Эдвард мчался домой с работы как на пожар, боясь, что в его отсутствие с дочерью может что-нибудь случиться. Наверное, такого сумасшедшего отца еще свет не видывал, подумала Айрин и улыбнулась. Надо надеяться, что с рождением близнецов он станет спокойнее переносить недолгие разлуки с Нэнси. Или над ним продолжает тяготеть трагическое прошлое?

Размышления Айрин нарушил быстрый топот детских ног, спускающихся по лестнице.

— Она пошла! — закричал Ники, вбежав в комнату. — Нэнси встала на ножки и пошла! — радостно повторил он, хотя Айрин уже все поняла.

— Спасибо тебе за радостную весть, — сказала она и чмокнула сына в нос.

Взявшись за руки, они быстро поднялись наверх, не заметив, что открылась входная дверь и вслед им смотрит Эдвард, весьма озадаченный их торопливостью и невниманием к себе. В детской их ожидала забавная картина: Джун и Майкл, раскинув в стороны руки, ходили за Нэнси, которая расхаживала по комнате на цыпочках, словно балерина.

— Не понимаю, как ей это удается, — пробормотала Джун, утирая со лба пот. — Вот уже минут двадцать она ходит таким образом и, представь себе, ни разу не шлепнулась, — сказала она, обращаясь к Айрин.

В этот момент зимнее солнце, редкий гость в декабре, заглянуло в окно детской, высветив комнату яркими лучами, которые запутались в светлых локонах девочки. Нэнси оглядела всех большими голубыми глазами, стоя спиной к окну, широко улыбнулась и отчетливо произнесла:

— Папа!

Айрин проследила за ее взглядом и обернулась. В дверях стоял Эдвард. Она увидела, как дрогнули его губы и увлажнились глаза. Он протянул к дочери руки. Нэнси вытянула навстречу ему свои пухлые ручонки с растопыренными пальчиками и все так же, на цыпочках, быстро-быстро перебирая ножками, устремилась к нему.

— Да, ты умеешь обольщать женщин, — с наигранной ревностью произнесла Айрин, сквозь пелену счастливых слез глядя, как Эдвард бережно поднимает девочку и прижимает к своей груди.

Вы читаете Сон наяву
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×