Ступай же, странник, путь далек,И позабудь про наш островок.Ты будешь первым средь вельможИ впереди в бою,И на охоту ты пойдешь,И будет летний день хорошИ скрасит жизнь твою.Владей оружием своимИ будь женой своей любим, - И все равно на долгий срокПамять удержит наш островок.3ПРОДОЛЖЕНИЕ ПЕСНИА если счастья не сулитБлаженный, теплый юг,И если твой печален вид,И нет спасенья от обид,И ты вздыхаешь вдруг,И ты узнать желаешь, гдеСумеют пособить беде, -Хоть будешь ты от нас далек,Все же припомни наш островок.А если грянет чередаНесчастий и невзгод,И для тебя придут годаЗабот и тягот, и бедаТебя подстережет,О доле не скорби своей,Неверных не ищи друзей.Пусть будет жребий твой жесток,Тебя приютит наш островок.4В тот миг, когда умолк певец,Причалил к берегу пришлец,Но прежде чем пуститься в путь,Он поспешил назад взглянутьИ различил издалекаКак лунь седого старика.Тот с арфою сидел своейВ тени поникнувших ветвей.Настроясь на певучий лад,Он устремил на небо взгляд,Чтобы от солнечных лучейДуша пылала горячей.Казалось, только струны тронь,И пробудится в них огонь;Старик затих — он ждал, как ждут,Пока решенье скажет суд,И ветерок не смел поднятьСедых волос хотя бы прядь,И жизнь, казалось, в мир инойУшла за дрогнувшей струной.5Но Элен, подойдя к нему,Смеется вдруг невесть чему.Ей любо ль видеть, как свой флотКрасавец селезень ведет,И хоть спаньель рычит опять,Не может уток он поймать?Но кто же этим объяснитРумяный цвет ее ланит?О верность, велика ль вина,Что улыбается онаТому, кто издали с тоской,Прощаясь, машет ей рукой?Коль дамы милые начнутВершить над Элен строгий суд,Пускай тогда укажут нам,Кто устоял бы здесь из дам.6Все медлил он, и до тех порВсе отводила дева взор;Когда же гость пустился в путь,Рукой осмелилась махнуть.Потом говаривал не разФиц-Джеймс, что сей прощальный часЕму милее был стократПобед турнирных и наград,Что получать случалось тамЕму из рук прекрасных дам.Теперь с собаками, пешком,Охотник за проводникомИдет, спускаясь по холму,И Элен смотрит вслед ему.Но чуть он скрылся меж камней,Как совесть пробудилась в ней.«Сколь ты тщеславна и пуста, -Твердили совести уста, - Ведь твой бы Малькольм стал наврядРечь на саксонский строить лад,А также, преступив обет,Глядеть другой печально вслед».«О пробудись, певец, от сна! - Вскричала горестно она. -Дремоту грустную развей,Я тему арфе дам твоей,Поникший дух согрею твой -Величье Грэмов ты воспой!»Но это вымолвив, онаБыла немного смущена:Во всей округе, как на грех,Был Малькольм Грэм красивей всех.7Ударил по струнам старик -Ему был ведом их язык.И перешел их гордый гневВ меланхолический напев.Старик согнулся, говоря:«Меня ты, Элен, просишь зря,Ты только мне терзаешь грудь,Не властен в песнях я ничуть:Струнами властвует, звеня,Тот, кто стократ сильней меня;В восторге я коснулся их,Но звук безрадостен и тих,И марш победный обращенВ надгробный плач, в протяжный стон.О, счастлив буду я вполне,Коль смерть сулит он только мне!Есть слух, что арфы этой гласВ дни наших дедов смертный часВладельцу своему предрек.О, пусть меня настигнет рок! 8Вот так же ей пришлось рыдать,Когда твоя кончалась мать -Хотел извлечь я из струныНапевы гневные войны,Любви желал воздать сполна,Но непокорная струна,На все ответствуя однимСтенаньем горестным своим,Парадный оглашала зал,Хоть Дуглас бед еще не знал.О, если груз былых невзгодОпять на Дугласов падетИ пенье арфы принеслоПрекрасной Элен только зло,То радости грядущих днейНе будут воспевать на ней:Я песню скорбную спою,В нее вложив тоску свою,Потом сломаю арфу самИ душу господу отдам».9«А ты, — она сказала, — пой,Чтоб обрела страна покой.Любой напев тебе знаком,Что прозвучал в краю родном,И там, где Спей свой бегстремит,И там, где протекает Твид,В былые дни и в наши дни -Вот и мешаются они,И вперебой твой слух томятТо скорбный плач, то шаг солдат.Откуда нынче ждать беды?Уже давно мы не горды.Так отчего отцу опятьПеред судьбиной трепетать?Еще какую ждать напасть?Он отдал титулы и власть.Да, буря листья унесла,Но ей не сокрушить ствола.А я, — рекла она, сорвавЦветок, пробившийся меж трав, -Я не любила никогдаБылые вспоминать года.Мне этот нежный цвет полейВенца монаршего милей.Росой омытый, он возросПышнее королевских роз,И, коли честен ты и прям,То, верно, согласишься сам -К моим идет он волосам!»И девушка спешит скорейЦветок приладить меж кудрей.10Ее взволнованная речьСумела старика увлечь,И к ней свой просветленный взорОн благодарственно простерИ, умилившийся до слез,Благоговейно произнес:«Прекрасная, ты знать должна,Чего ты нынче лишена.Мечтаю я о той поре,Когда ты снова при двореПо праву будешь принята.Твоя безмерна красота!Кто сам хорош собой — и тот,Тебя увидев, лишь вздохнет,И Сердце девичье в крови note 1note 2В нем разожжет огонь любви.11Вздохнула девушка: «Мечты!(И дрогнули ее черты.)Нет, мшистый камень мне милей,Чем трон шотландских королей,Я веселее не смогуБыть во дворце, чем на лугу.Пусть барды там поют толпой -Им не угнаться за тобой.Пускай поклонники бы тамЗа мной ходили по пятам,Но из твоих выходит слов -Здесь Родрик мне служить готов! Саксонцев бич, отчизны честь,Он страх на всех успел навесть,Но рад провесть денек со мной,Прервав набег очередной!»12«Ты плохо, — старец ей в ответ, -Для шуток выбрала предмет:Кровавым Родрика зовут,Над ним не посмеешься тут.Он в Холируде, я видал,Вонзил в соперника кинжал,И расступился молча дворПеред убийцей. С этих порОн страшен — горная странаЖестоко им покорена.Мне не хотелось бы опятьТот день печальный вспоминать,И все же Дуглас в скорбный деньМечась, как загнанный олень,Где отыскал родную сень? Лишь атаман разбойных силНас в эту пору приютил.Ты расцвела, и он, поверь,О свадьбе думает теперь.Лишь вести ждет из Рима он,Что брак сей папой разрешен.Хоть Дуглас, и в чужом краюОтвагу сохранив свою,Поныне грозен и силен,А Родрик красотой пленен,И ты бы ныне, да и впредь,Могла б как хочешь им вертеть,Над ним не смейся, осмелев:Перед тобой — свирепый лев».13«Поэт! — ответила она,Гордыни, как отец, полна. -Не позабыла я о том,Чем для меня был этот дом,Мы честь хозяйке воздаем.Уже за то ее я чту,Что приютила сироту,Что сын ее бесстрашный насОт короля шотландцев спас.Мы всем обязаны ему,И за него я смерть приму,Всю кровь отдам по капле я,Но не возьму его в мужья.Я в монастырь пойду скорейВлачить остаток жалких дней,Я лучше за море уйдуСвою оплакивать беду,Скитаться по миру начну,В чужую убегу страну - Не назовет меня женойТот, кто любим не будет мной.14Старик, ты хмуришься опять?
Вы читаете Дева озера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×