собираюсь сидеть здесь до тех пор, пока не стану частью этой вони.

Эд нервно оглянулся. Он был уверен, что сумеет добежать до деревьев, прежде чем тварь поймает его. Он все больше склонялся к мысли, что должен бежать. Он рассчитывал на то, что остальные последуют его примеру. Не предупреждая никого, он вскочил и побежал к лесу.

Для Мартина все протекало замедленно.

Когда Эд сделал первые три шага, бесшумная вспышка света осветила поляну. Когда он сделал следующий шаг, зверь прыгнул. Женщина закричала.

Он увидел, как Джилл бежала, догоняя Эда. Он почувствовал, как кто-то тянет его за руку, и повернул лицо к Мери. Он понял, что бежит, крепко схватив ее за руку. Он словно тащил ее за собой.

Он увидел копье, летящее по воздуху. Оно, казалось, летело так медленно, что его можно было схватить на лету. Боковым зрением он увидел маленькие фигурки, бегущие в его направлении.

Эд был почти у деревьев, когда Джилл снова закричала. Он обернулся и увидел, как она споткнулась и падает. Что-то торчало у нее из спины. Она раскачивалась взад-вперед, сначала медленно, затем все быстрее, резкими толчками, пока вдруг не остановилась. Нога Мартина ступила на камень. Он на миг потерял равновесие. Мери налетела на его спину, толкнув его вперед. Он каким-то чудом удержался на ногах.

Копье пролетело у него над головой так близко, что он почувствовал рассекаемый им воздух.

Эд заколебался, увидев, что его жена пострадала. Он мог видеть блеск ее глаз, туманно смотревших на него. Он взглянул на деревянное древко, торчащее у нее из спины, и все расширяющееся темное пятно в том месте, куда вошло острие. Он хотел повернуться и бежать, но внутренний голос требовал, чтобы он вернулся к Джилл. Он услышал ужасный крик и увидел, что тварь почти догнала его.

Когда Мартин различил белую фигуру среди деревьев на поляне, он остановился. Несмотря на то, что лицо казалось маской, он понял, что это Джейн.

– Джейн, назад! – не раздумывая, закричал он. Она повернулась, и маска мило улыбнулась ему.

Она продолжала двигаться к костру, не обращая внимания на его крики. Она, казалось, не понимала, что происходит вокруг нее.

– Джейн! – он бросился к ней.

Смутно он слышал, как Мери кричала ему, пытаясь вернуть его. Он рванулся, пытаясь освободиться от нее, но Мери схватила его, пытаясь заставить его повернуть.

Эд не знал, возвращаться ли ему к жене, недвижно лежавшей на земле, или бежать и звать на помощь. Пока он раздумывал, было уже поздно.

Когти вонзились в его спину, срывая одежду и кожу. Он закричал и упал на колени. Он увидел, что Джилл двигается. Она старалась поднять голову, пытаясь держать глаза открытыми. Ее глаза ярко блеснули, прежде чем она плотно закрыла их от боли.

С правой рукой его что-то случилось. Он попытался растереть ее, но ощутил лишь пустоту. Он увидел кровавый обрубок изодранной ткани в том месте, где должна быть рука. Кровь текла струей. Он зажал рану рукой, пытаясь остановить кровотечение. Следующий удар заставил его катиться по земле, пока он наконец не остался лежать на спине.

Тварь, казалось, летела. Он напрягся, чтобы принять ее вес. Тяжесть чуть не раздавила его. Он вскрикнул, увидев клыки, приближающиеся к нему. Он пытался дышать. Что это застряло у него в горле? Когти сверкнули снова. Он пытался кричать, но лишь бурлящий хрип вылетал из его горла. Тварь отпустила его. Он попытался встать на ноги. Живот его сдавило, голова кружилась и становилась туманной из-за недостатка воздуха. Он попытался закричать, когда увидел собственный живот. Он был полностью разорван. Кожа была вспорота, обнажив внутренности. Единственная его рука медленно погрузилась в кровавое месиво, пытаясь затолкать обратно вывернутые кишки. Он смутно чувствовал, как слезы затуманили его взор.

Тварь смотрела на человека, представлявшего собой теперь не более, чем груду мяса, понимая, что этот уже не убежит. Высоко задрав голову, он победно зарычал. Растопырив когти, он погрузил их во вспоротый живот человека. Пальцы нащупали кость. Выдернув резко руки, он выломал ребра, вырвал сердце. Положив его в рот, он с удовольствием пожрал его.

Джилл Истмэн увидела, как муж упал. Она чувствовала тупую боль в спине. Цепляясь пальцами, она поползла по земле. Эд нуждался в ней. Она видела зверя, нависшего над Эдом.

– Эд, – позвала она.

Он не двигался. Она почувствовала, что тварь смотрела, на нее.

– Чтоб ты сдох, – проговорила она, ползя к Эду.

Зверь увидел, как она ползет к нему, и знал, что это бесполезно. Он был в экстазе, смакуя вкус свежего человеческого мяса. Когда женщина доползла до трупа, зверь выкатил губы и закричал. Он слышал, как она что-то дико кричит, но не мог понять ни одного слова. Он видел, как она тянется к нему и его жертве, но, прежде чем она достигла цели, жизнь покинула ее. Он секунду смотрел на бездыханную женщину и снова вернулся к трапезе.

Брайан и Гарри стояли по обе стороны от Джейн. На них были только шорты из обрезанных джинсов. Они спокойно стояли с корявыми копьями в руках. Он разглядел, что копья были сделаны из веток. Их тела были измазаны грязью на манер боевой окраски. Мери все еще тянула его в сторону леса. Он знал, что у них был шанс, но не мог оставить Шена и Джейн. Он не понимал, какое отношение она ко всему этому имеет.

Он увидел еще две фигуры, одетые так же. Он узнал Фрэнки и Рича. Они бежали как могли быстро, высоко держа копья. Мери продолжала тянуть его.

Он готов был бежать, но увидел еще людей, отделившихся от деревьев. Не веря своим глазам, он смотрел на Энни и Джона, идущих к ним вслед за Шеном. Фрэнки и Рич остановились рядом с ними, держа наготове копья.

– Теперь, если вы все сядете... – начал Шен, не останавливаясь.

Вы читаете Энди
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×