Победа. Мой поступок не был напрасным.

— Я возьму тебя на руки, и мы пойдём их кормить вместе.

Я закрываю глаза. Всё повторяется снова.

В больнице мать относит меня в отделение скорой помощи. Она говорит мне:

— У тебя дыра в голове.

Это новость. Меня распирает от восторга, и хочется узнать подробности.

— Где?

— На лбу, там, где ты стукнулась.

— Большая дыра?

— Да, ты теряешь много крови.

Она кладёт свои пальцы мне на висок и показывает их, покрытые кровью. Очарованная, я окунаю свой указательный палец в зияющую рану, не зная, что это выглядит безумно.

— Я чувствую щель.

— Да. Твоя кожа разорвана.

Я с вожделением разглядываю свою кровь.

— Я хочу посмотреться в зеркало! Я хочу видеть дырку у себя в голове!

— Успокойся.

Санитары заняты мной и успокаивают мать. Я не слушаю того, что они рассказывают. Я думаю о дырке у меня на лбу. Поскольку я лишена права её увидеть, я её представляю. Я представляю мой пробитый сбоку череп и дрожу в экстазе.

Я снова кладу туда палец. Я хочу проникнуть пальцем в голову и исследовать её изнутри. Одна из санитарок мягко берёт меня за руку, чтобы помешать мне это сделать. Ты не располагаешь даже собственным телом.

— Тебе будут зашивать лоб, — говорит мать.

— Иголкой и ниткой?

— Почти что так.

Я не помню, что меня усыпили. Кажется, я ещё видела доктора над собой с толстой чёрной ниткой и иглой, который зашивал рану у меня на виске, как портной, перешивающий платье прямо на клиентке.

Так закончилась моя первая и на сегодняшний день моя единственная попытка самоубийства.

Я никогда не говорила моим родителям о том, что это не было несчастным случаем.

Я также не рассказала о странном равнодушии Кашима-сан. Скорее всего ей бы не поздоровилось. Она ненавидела меня и наверняка была рада моей будущей смерти. Я не исключаю также возможности того, что она подозревала о настоящей причине моего поступка и уважала мой выбор.

Испытывала ли я досаду от того, что мне спасли жизнь? Да. Была ли я, однако, рада тому, что меня вовремя выловили? Да. Значит, мне было всё равно. В глубине души мне было всё равно, жить или умереть. Это было всего лишь отложенной партией.

Даже сегодня я не могу решить: было бы лучше, если бы мой путь завершился в конце августа 1970 года в бассейне с карпами? Как знать? Жизнь никогда не наскучивала мне, но кто сказал, что другая её сторона менее интересна?

Это не так важно. В любом случае, спасение это всего лишь увёртка. Наступит день, когда больше не останется средства для отсрочки, и самые лучшие люди мира ничего не смогут тут поделать.

То, что я точно помню, мне было хорошо меж двух вод.

Иногда я спрашиваю себя, не приснилось ли мне это, не является ли это приключение плодом моей фантазии. Тогда я иду к зеркалу и вижу на левом виске красноречивый шрам.

А затем больше ничего не произошло.

,

Примечания

1

Эфес — древний город в Карии, родина Гераклита, основан греками в 12 в. до н.э.

2

Бельгия. От фр. «plat pays» — плоская страна.

3

Так проходит слава труб.

4

Пояс.

5

Деревянная обувь для улицы.

6

Тоттори — город в Японии на о.Хонсю на берегу Японского моря.

7

Сасими — японское кушанье из нарезанных ломтиками деликатесных частей рыбы (в сыром виде) с приправой.

8

Криптомерия — вечнозелёное хвойное дерево сём. таксодиевых. Родина — Япония, Китай.

9

Кастафьоре — певица, героиня комикса о Тинтене, носила много украшений.

10

Но — древнейший жанр японского театра, так же название стилизованного пения.

11

Янсенизм — религиозно-философское течение в католицизме в 17-18 вв. Янсенисты придерживались аскетического образа жизни.

12

Сенсей — обращение к учителю в Японии.

13

Название комикса.

14

Гинкго — род листопадных голосеменных деревьев. Родина — Восточная Азия. Разводят как декоративное дерево.

15

Анадиомен (греч.) — рождённый из пены.

16

Вид зефира.

17

Бландин — христианская мученица, рабыня. Во времена Римской Империи в 177 году в городе Лионе (Галлия, территория современной Франции) была вместе с другими христианами брошена на съедение львам в цирке.

18

Шампольон Жан Франсуа (1790-1832), французский египтолог, основатель египтологии. Автор первой грамматики древнеегипетского языка.

19

Сэппуку — ритуальное обряд самоубийства, принятый в самурайском сословии. При другом чтении иероглифов — харакири.

Вы читаете Метафизика труб
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×