Робин Уэллс

Не родись красивой…

Глава 1

– Где мой папочка?

«Очень уместный вопрос», – подумала Сара Андерсон, поправляя на носу очки в черепаховой оправе, и в который раз бросила взгляд на большие настенные часы. Занятия в частной подготовительной школе «Счастливая пора» закончились больше часа назад.

– Я уверена, что он скоро появится, Никки. Хочешь пока чего-нибудь вкусненького?

Маленькая девочка замотала головой, и ее тонкие светлые волосы разлетелись, как пух одуванчика. Нижняя губка у нее задрожала.

– Я хочу к папочке…

Сара присела на корточки и обняла одной рукой малышку за плечи. Девочка сегодня пришла в школу впервые, и Сара знала, что день тянулся для нее нескончаемо долго. Она попыталась придумать, чем ей занять ребенка, хотя бы на какое-то время.

– Твой папа уже спешит сюда, детка, можешь не сомневаться. А почему бы нам не приготовить ему сюрприз!

– Какой сюрприз?

– Коллаж.

– А что это такое?

– Картина, составленная из других картинок. Мы найдем фотографии того, чем ты сегодня занималась, вырежем их и наклеим на картон. И папа твой увидит, что ты делала в школе.

Никки глядела на нее, явно раздумывая, согласиться ей или заплакать.

Наконец она кивнула. Со вздохом облегчения Сара принесла все необходимое и усадила девочку за стол. Только она вставила в магнитофон кассету с веселой музыкой и удостоверилась, что Никки сумеет управиться с ножницами с закругленными концами, не причинив при этом себе вреда, как над входной дверью звякнул колокольчик.

Сара подняла глаза, ожидая увидеть рослого, мускулистого фермера, который сегодня утром записывал девочку в школу, но обнаружила невысокую, плотную фигуру Деборы Клостер, своей единственной подруги и делового партнера.

Сара прошла вслед за подругой в кухню, чтобы малышка не слышала их беседы.

– У тебя же выходной. Что ты здесь делаешь?

– А ты? – Дебора выразительно взглянула на часы. – Я увидела перед входом твою машину и решила узнать, почему ты не пошла на собрание общества экологов. – Дебора неодобрительно покачала седеющей головой. – Как же ты найдешь себе пару, если будешь все свое время просиживать здесь, Сара?

Сара тяжело вздохнула. Деб без конца донимала ее разговорами о поисках подходящего мужчины, и тема успела ей надоесть. Конечно, Деб просто беспокоится о ней, напомнила себе Сара, убирая с лица прядь волос и поправляя одну из заколок. Сама Деб вот уже двадцать пять лет как замужем, очень счастлива в семейной жизни и искренне хочет, чтобы и Сара испытала подобное счастье.

Вот только Сара не разделяла оптимизма старшей подруги. Прекрасно сознавая, что именно ищет в женщине большинство мужчин, она убедилась, что как раз этого лишена. Давным-давно Сара была вынуждена взглянуть правде в глаза: она некрасива. Непривлекательна, как гренок без масла. Кроме того, пытаясь в очередной раз произвести выгодное впечатление, Сара немела и заливалась краской, что мало помогало делу. Кокетничать ей было столь же трудно, как летать. К тому же Дубовая Роща – городок в штате Техас с населением менее шести тысяч человек – вовсе не изобиловала мужчинами, годившимися в мужья. Это, в частности, касалось одиноких мужчин ее возраста – тридцатилетних.

Несмотря на это, Сара все же решила последовать Дебориному совету и сходить на собрание местного общества добровольной помощи экологам. Не очень надеясь встретить там своего суженого, она рассчитывала найти занятие, которым можно будет заполнить свободные вечера и выходные дни. Счастливее всего Сара чувствовала себя, делая что-то полезное, а небольшие услуги, которые она оказывала друзьям и соседям, отнимали слишком мало времени. С тех пор как год назад умерла Сарина бабушка, почти все свое свободное время она проводила в одиночестве, что не слишком весело.

Но в данный момент Сару занимало вовсе не это. Она кивнула головой в сторону соседней комнаты, где за столом сидела девочка:

– Там наша новая ученица. Отец должен был забрать ее в пять, но до сих пор не появился. Я уже начинаю волноваться.

Дебора наморщила лоб.

– А он не оставил телефон или адрес кого-нибудь, к кому можно обратиться при необходимости?

Сара отыскала карточку, которую утром заполнял отец Никки, и взглянула через дверную арку на девочку. Из магнитофона вовсю лилась песенка о жевательной резинке, но Сара на всякий случай понизила голос.

– Нет! Он сказал, что поселился здесь недавно и никого пока не знает.

Отец-одиночка. Он купил ферму старого Мэрфи.

– Ты не пробовала набрать его домашний телефон?

– Набирала уже раз десять и все время оставляла сообщение на автоответчике.

– Как его зовут?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×