— …Празднованием этой свадьбы жизнь нашего города снова входит в свою обычную колею, — торжественно заключил диктор.

Генерал Рэншэл, все еще находившийся на флагманском корабле, прослушал эту передачу и тяжело вздохнул:

— Хорошо хоть, что сегодня этих истинных патриотов помянули добрым словом, завтра о них уже и не вспомнят, наверное. Завтра и газеты и радио будут прославлять иных героев. Не астронома Джона Мунна, первым обнаружившего опасность, нависшую над Грэнд-Сити, а редактора «Сирены», добившегося небывалых тиражей на раздувании этой опасности. И не тех, кто самоотверженно осуществлял оборону города от космического пришельца, а генерала Хазарда, заработавшего огромные деньги на тайных соглашениях с предпринимателями, выполнявшими срочные заказы военного министерства.

Майор Райт, к которому были обращены эти слова, мог бы добавить, что и генерала Рэншэла ждут вскоре неприятности из-за его слишком уж прогрессивного образа мыслей. Предполагалось даже, что заменит его не кто иной, как генерал Хазард. Но разве сообщишь такие неприятные вещи человеку, которого не только уважаешь, но и считаешь подлинным героем?

— Да, вы, конечно, правы, сэр, — с чувством горечи согласился майор Райт.

Он закурил сигарету, прошелся по мостику линкора и проговорил задумчиво:

— А русские, значит, оказались верными слову, несмотря ни на что.

— Что именно имеете вы в виду? — не понял генерал Рэншэл.

— Взрыв, который произошел у них в Сибири.

— А, это! — усмехнулся генерал и пояснил: — Ничего особенного там, оказывается, не произошло. Один из их военных инженеров объяснил мне, что они взорвали обыкновенный тротиловый заряд длиною в семь километров и весом до тридцати тысяч тонн. Им нужно было изменить течение одной из их сибирских рек, и они с успехом сделали это.

— Но, позвольте, а где же тогда злополучный Дэвис? — недоуменно проговорил Райт.

— Дэвиса русские, конечно, поймали, в этом у меня нет ни малейшего сомнения. А шуму из-за этого не подняли пока по той причине, что, помогая нам, одержали такую политическую победу, в сравнении с которой даже самый грандиозный международный скандал — ничто. Они ведь конкретным примером доказали нашему народу и всему миру не только возможность, но и неизбежность мирного сосуществования.

— Безнадежны, значит, наши дела? — упавшим голосом спросил майор Райт.

— Почему же? — удивился Рэншэл. — Просто нужно искать каких-то новых, более реальных путей успешного соревнования с коммунистической системой.

…А в это время Чарлз Каннинг произносил очередной свой тост за свадебным столом в ресторане «Космос»:

— Мы уже достаточно выпили за здоровье молодых, и можно считать, что оно им обеспечено. Нужно позаботиться теперь и об их счастье, которое, к сожалению, зависит не только от того, как сложится их личная жизнь. Предлагаю поэтому выпить за торжество того самого здравого смысла в отношениях между народами, который так блистательно восторжествовал над безумием в эти исторические дни.

— А так как восторжествовал он не без нашего участия, — в тон своему редактору весело добавила Керри, — то выпьем и за тех, кто помогает торжеству этого здравого смысла!

ОБ АВТОРЕ

Томан Николай Владимирович (10 декабря 1911 — 6 августа 1974).

Советский писатель и поэт. Родился 10 декабря (27 ноября по старому стилю) 1911 года в Орле в семье ремесленника А. Анисимова (впоследствии Томан взял фамилию латышского коммуниста, в семье которого воспитывался). Окончил Орловское железнодорожное училище, работал техником, инженером на станции «Москва — Пассажирская». После службы в 1933-35 гг. в Красной Армии начинает работать литературным сотрудником в редакции газеты «Гудок», в 1937-38 гг. заочно учится в Литературном институте им. А. М. Горького. В 1939–1940 годах в качестве командира саперного взвода участвует в освобождении Западной Белоруссии, вслед за этим принимает участие в советско-финской войне. В годы Великой Отечественной войны служил в штабе инженерных войск одной из армий, участвовал в Сталинградской битве, в битве на Курской дуге, в освобождении Прибалтики. Там же в 1944 году вступил в Коммунистическую партию. После войны жил в Москве, где и скончался в 1974 году.

Печататься начал в 1929 году и спустя четыре года появляется его первая книга. Первые фантастические произведения опубликовал в 1938 году — рассказы «Ветер» и «Дождь». После нескольких научно-фантастических рассказов, после войны он переключился на произведениях о разведчиках и шпионах (сборники повестей «Вынужденная посадка», 1955; «Взрыв произойдет сегодня», 1961; «Именем закона», 1962; «По светлому следу», 1962; «Прыжок через невозможное», 1965; «Преступление магистра Травицкого», 1968; «Воскрешение из мертвых», 1974; «Подступы к «Неприступному», 1976 и др.).

В 50-60-хх гг. он частенько совмещал эти жанры, в результате чего получались фантастические памфлеты о разведчиках и шпионах. В его арсенале также имелись повести на тему связи с внеземными цивилизациями («Говорит космос», «Девушка с планеты Эффа»). Член Союза писателей СССР, член редколлегии альманаха «Мир приключений».

Произведения автора

Повести:

1939 — Мимикрин доктора Ильичева

1939 — Чудесный гибрид

1950 — Просчет мистера Бергоффа

1956 — История одной сенсации

1957 — Накануне катастрофы

То же: Под названием

«Катастрофы не будет, если…»

1958 — Пленники «Большого Джо»

1960 — Девушка с планеты Эффа

1961 — Говорит Космос!..

1962 — «Made in…»

1964 — В созвездии Трапеции

1965 — Клиническая смерть профессора Холмского

1966 — Неизвестная земля (Терра инкогнита)

1966 — Операция «Безумие»

1973 — Робот «Чарли» грабит банк

Рассказы:

1938 — Ветер

1938 — Дождь

1949 — Исчезновение Дмитрия Астрова

Отдельные издания:

История одной сенсации: Повести-памфлеты / Худ. П. М. Чернышев. — М.: Военное издательство Министерства обороны Союза ССР, 1960. — 304 с. 3 р. 80 к. Тираж не указан (п) — подписано к печати 24.03.60 г.

История одной сенсации — с. 3–86

Катастрофы не будет, если… — с. 87–213

Пленники «Большого Джо» — с. 214–296

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×