Я взяла коктейль и, обуреваемая нехорошими предчувствиями, вернулась к столику.

– Марк, мы случайно не опоздаем к раздаче спасательных жилетов? Не хочешь пойти и занять очередь? И не плохо бы разузнать о количестве лодок, ты же помнишь, что творилось на «Титанике»? Большинству не хватило мест…

– Прекрати ты, Ива, со своим «Титаником»! – рассердился Марк. – И так уже всех пассажиров переполошила! Пойду-ка, Гарри поищу.

– Шампанского нам так и не принесли, – заметила Божена, мрачно глядя вслед моему мужу, – пойду, сама возьму.

Она встала и, пошатываясь на каблуках так, словно шторм продолжался, направилась к стойке.

– Мои бриллианты… – прошептала мадам Сирук, о которой все уже успели забыть.

– Что, бриллианты? – заинтересовалась я.

– Я везу с собой все свои бриллианты… – ее глаза стали медленно закрываться.

– Ничего страшного, наденете все на себя, надеюсь, волнами не сорвет.

– Вы что, специально издеваетесь? – прошипела она, поднимая веки и глядя на меня неподвижными змеиными глазами. – Вы это специально делаете?

– Да я же вас наоборот подбодрить хотела.

– Не надо!

– Вам-то что, – простонал Петрушевич, – у вас бриллианты, а у меня сыновья! И фабрика по производству…

– Шампанское теплое, – подошедшая Божена бухнула на стол две бутылки, – одно радует, что за счет заведения. Бармен сказал.

«Ага, наверное, решил подлизаться, чтобы я никому не сказала, что он тут по знакомству, – подумала я».

– Откройте, пожалуйста, – Божена сунула бутылку Петрушевичу, – боюсь вскрывать теплое.

Видимо, продолжая размышлять о своих сыновьях и фирме, Петрушевич неловко повозился с пробкой и в мадам Сирук ударила тугая пенная струя. Пока он, охая и причитая, пытался промокнуть ее салфетками, мы с Боженой разлили остатки по бокалам, и подруга решила произнести тост. Видимо, собиралась она изречь нечто важное, потому что даже встала.

– Ива, – произнесла она таким тоном, что я невольно тоже поднялась, – в нашей жизни было много всякого разного, и хорошего и плохого, но вот такого еще не случалось. Так давай выпьем за то, чтобы выйти сухими из этой воды. Такие люди как мы не могут взять и пошлым образом утонуть.

Я не могла не согласиться, выпили мы на брудершафт.

Внешне все было в порядке: мы сидели в ресторане, пили шампанское за счет заведения, но настроение стремительно портилось – мне становилось откровенно страшно, хоть я и внушала сама себе, что рано еще паниковать.

Вернулся Марк, следом пожаловал Гарри. Его вид был далек от жизнерадостного.

– Ну, что? – Божена наполняла бокалы.

– Ничем не могу порадовать, – развел руками Гарри, – кажется, корабль выведен из строя.

– То есть, как «выведен из строя»? – напряженно спросил Марк. Кажется, Маркусик стал относиться к ситуации серьезнее.

– В прямом. Я не разбираюсь в кораблях, поэтому мне достаточно слов старпома: корабль сломан, но на плаву держаться будет, видимых повреждений, течи тоже, вроде не наблюдается. Пока.

– Сто-о-оп! – замахала я руками. – Как это, сломан? Разве можно сломать такую большую штуковину?

– При желании, Ива, можно сломать какую угодно большую штуковину. – Вздохнул Гарри и я поняла, что дело действительно дрянь.

– И шампанское теплое, – хмуро изрекла Божена.

Облитая этим самым шампанским мадам Сирук тихонько лишилась чувств, впечатавшись носом в доблестное плечо г-на Петрушевича.

Глава восьмая: Чего мне дома не сиделось?

– И что будем делать?

– Ждать указаний руководства, – развел руками Гарри, – что же еще?

– Ива, – Божена посмотрела на меня слегка замутненным взором, – я пойду, переоденусь, а после поднимемся на палубу, ладно? Посмотрим, что там и как.

– Может, вещи собирать пора?

– Рано еще, – отчего-то уверенно изрекла подруга.

– Милая, тебя проводить?

– Я сама!

– Хорошо-хорошо, как скажешь. – Но Гарри все равно встал и пошел за нею.

– М-да, дела-делишки… – вздохнула я, отстраненно наблюдая, как Петрушевич носится с Сирук. – Неуправляемый корабль, испорченные рации, пропавший дипломат – что может быть лучше от депрессии?

Марк поискал взглядом, чего еще съестного осталось.

– Марк! – внезапно воссияла я догадкой. – Кажется, я поняла, зачем Мавру нужен был список всех пассажиров! Он хотел точно знать, кто едет на корабле, чтобы иметь возможность вычислить потенциального убийцу!

– Потрясающе. Черт побери, почему хлеб такой черствый?

– Да послушай же меня! Убийца на корабль все равно просочился, Мавра прикончили или похитили, а чтобы замести следы, решили устроить крушение всего судна!

Марк перестал жевать и уставился на меня, Сирук окончательно очнулась, Петрушевич замер – видимо слова мои показались не лишенными смысла.

– Всё было подстроено, – воодушевилась я. – После исчезновения Элифа вырубаются все средства связи и капитан не может сообщить на берег о случившемся. Затем ломается сам корабль – и всё! Мы недалеко от берега, так что вполне можем наткнуться на рифы-мели или другое судно. Конечно, нас может носить по волнам довольно долго и, в конце концов, нас спасут, но это не в интересах убийц, им необходима катастрофа, в которой Мавр сойдет за обычного потерпевшего, поэтому корабль должен затонуть. Следовательно, катастрофа нам обеспечена!

Марк неправильно проглотил кусок бутерброда и закашлялся. Промочив горло шампанским из моего бокала, он сказал:

– Ива, это просто твои домыслы, уверен, скоро устранят все неполадки и мы отправимся дальше.

– Не отправимся, могу поспорить на все наличные.

В этот момент в дверях «Музыкального Салона» возникло какое-то шевеление и в «Салон» ворвались паникеры-пассажиры со своими чемоданами. Их доброжелательно загоняли в ресторан люди в белой форме, среди толпы мелькал и сам Его Величество Капитан. Я уселась поудобнее, ожидая важных новостей, ведь не кофе же пить он пожаловал?

Туристов распихивали за столы, капитан поднимался на сцену, а через толпу к нам пробивался Гарри.

– Ну? – взвилась я. – Что там?

Гарри жестом показал: потом.

– Уважаемые пассажиры, – произнес капитан в микрофон, и меня сразу же затрясло в ознобе от такого вступления, – прошу вас сохранять спокойствие, ничего страшного не произошло. Небольшие неполадки быстро устранят и мы продолжим наш круиз. Прошу вас довериться опытному, профессиональному экипажу судна. Ничего непоправимого не произошло, прошу вас сохранять спокойствие. Выпейте шампанского и примите мои искренние извинения за то, что ваше приятное путешествие слегка омрачилось.

Капитан кивнул впавшей в ступор публике, спустился со сцены и ретировался из «Салона», а официанты принялись разносить шампанское. Как люди, знающие истинное положение вещей, они улыбались жуткими резиновыми улыбками и изо всех сил пытались шутить с насмерть перепуганными пассажирами – речь капитана успокоила как метеосводка в судный день.

Пришла Божена, облаченная в узкие черные джинсы, черный свитер, кожаную куртку и сапоги, на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×