100. Выберите из приведенных 4 наборов слов правильный и заполните пробел в тексте. Правильный ответ подчеркнут.

It is usually easier (learn) a subject by (read) books than by (listen) to lectures.

v learning/ reading/ listening

v to learn/ reading/ listening

v to learn/ read/ listen

v learning/ read/ listen

18. Конструктор писем

Дорогие читатели!

У Вас в руках Конструктор Писем, пользуясь которым Вы за считанные минуты сможете составить любое письмо на темы, представленные в этой книге. Вначале Вы можете просто пользоваться приведенными фразами, а затем самостоятельно комбинировать стандартные выражения и обороты.

Конструктор рассчитан на пользователей двух типов: пользователя, имеющего в своем распоряжении компьютер, назовем его ПСК, и пользователя без компьютера, ПБК.

Инструкция по пользованию конструктором для ПСК

Если у Вас есть сканнер, который «прочтет» приведенный ниже текст, и программное обеспечение, которое «оттранслирует» этот текст в Ваш любимый текстовый редактор, то у Вас есть замечательная возможность почти немедленно получить обширную базу данных фраз из писем.

Для составления письма выберите тему письма.

Из фраз, приведенных в каждом разделе Плана, выберите ту, которая больше всего соответствует тематике и смыслу Вашего письма.

Замаркируйте эту фразу.

Выберите опцию «копировать» в меню Правка.

Кликните в нужном месте составляемого Вами письма.

В меню Правка выберите «вставить».

Готово. Нужная фраза стоит на своем месте.

Повторив это действие для всех разделов Плана, Вы получите готовое письмо. Вам останется только внести свои реальные данные: название продукта, компании, имя, должность, т.е. всю ту информацию, которая сделает из Вашего образца вполне реальное письмо.

Если у Вас нет сканера, то Вам придется внести в компьютер все те же фразы самостоятельно. На этой уйдет больше времени, зато и результат будет несравненно лучший. Печатая фразы, Вы мобилизуете все виды памяти – зрительную, моторную и слуховую, если будете тихонечко повторять слова во время печатания. Нет сомнений, что после такой, в общем-то нетяжелой работы, Вы запомните, как минимум, половину фраз. Остальные фразы Вы запомните после того, как самостоятельно составите пару писем на заданную тему. После того, как Вы внесли в компьютер все фразы, выполните вышеприведенную инструкцию.

Инструкция по пользованию конструктором для ПБК

Если у Вас под рукой не оказалось компьютера, а письмо приготовить надо, сделайте следующее.

Выберите тему письма.

Разрежьте лист с фразами. У Вас должны получиться полоски с фразой на двух языках.

Выберите из приведенных фраз ту, которая наиболее точно соответствует тому, что Вы собираетесь написать в письме.

Повторите эту процедуру по всем разделам приведенного плана письма.

Расположите полоски с фразами соответственно приведенному плану.

Внесите необходимые данные: название Вашей компании, продукта, Ваше имя и должность.

Ваше письмо готово.

Представление компании

1. В первой вводной фразе сообщите о цели Вашего письма – представлении Вашей компании, продукта, услуг.

I am writing to you to introduce our company.

Я пишу Вам, чтобы представить нашу компанию.

I am very pleased to introduce our company.

Я рад представить нашу компанию.

Further to our telephone conversation I am very pleased to write you more about our company and its products.

Продолжая наш телефонный разговор, я очень рад сообщить Вам больше о нашей компании и продуктах, которые она производит.

With reference to our telephone conversation of May 19 regarding the educational software, I am very pleased to inform you...

В соответствии с нашим телефонным разговором от 19 мая, по поводу обучающих программ я очень рад сообщить Вам...

I am writing to you in connection with...

Я пишу Вам по поводу...

With reference to our telephone conversation this morning I am writing you to confirm...

Согласно нашему телефонному разговору сегодня утром, я пишу Вам, чтобы подтвердить...

I am writing to you regarding...

Я пишу Вам относительно...

You may remember we met and exchanged addresses at the CeBIT’2004 in Hannover.

Вы, возможно, помните, что мы встречались на выставке CeBIT’2004 в Ганновере и обменялись адресами.

We are a company which imports tools for the industrial and do-it-yourself markets.

Наша компания импортирует инструменты для промышленности и «Сделай сам» потребителей рынка.

2. Перечислите основные достоинства, новшества, преимущества предлагаемого продукта, услуг.

This is a new reviewed edition including more than 20 new pictures.

Это новое, исправленное издание, которое включает более 20 новых картинок.

3. Определите сегмент рынка, на котором Вы предлагаете представить Ваш продукт. Определите потенциальных потребителей.

Our customers are small entrepreneurs.

Наши потребители – предприниматели малого бизнеса.

We are working for teens.

Мы работаем для подростков. Мы производим продукты для подростков.

We suppose that our products will be of interest for young families and people with rather low income level.

Мы полагаем, что наши продукты будут интересны молодым семьям и людям с довольно низким доходом.

4. Выскажите конкретное предложение о сотрудничестве: оптовая или розничная продажа, лицензионное соглашение, создание дистрибуторской сети и пр.

We are particularly interested in long term working relations.

Мы, в частности, заинтересованы в догосрочных рабочих отношениях.

We are looking for German companies to create a chain of retailers.

Мы ищем немецкие компании для создания розничной сети.

In fact we are interested in license agreements only.

В действительности, мы заинтересованы только в лицензионных соглашениях.

5. Если Вы прилагаете образцы продукта, необходимо объяснить, какие это продукты из серии предлагаемых.

I am enclosing 5 copies of the software mentioned above.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×