– Ты совсем рехнулась? Что ты творишь? Да от твоей репутации…

– Моя репутация, – сладко оборвала его негодующие возгласы Лизелла, – настолько безупречна, что ее давно пора кому-нибудь испортить!

Она выкрутила руку и решила, что пора расставить точки над и, ё и другими литерами всех существующих алфавитов.

– Норт, если я по какой-либо причине терплю твое общество, это еще не значит, что у тебя есть право хватать меня за различные части тела. Читать мне мораль. И указывать, что следует делать. Это первое. Второе! Умерь свои фантазии. Лорд Робер приказал мне не отходить от него ни на шаг. Что я и делаю. Сомневаешься – спроси его сам!

– И для этого ты распустила волосы? Посмотри на себя! Глаза горят, как у голодной кошки, щеки пылают… Да ты едва губки для поцелуев не подставляешь! Ты выглядишь как… Ты и в постель с ним ляжешь?!

Самым естественным продолжением этой «беседы» – была бы пощечина. И Лизелла едва от нее удержалась. Кошки… она ничего не имела против безобидных созданий, и не собиралась ронять себя в склочной сваре. Просто недавний товарищ в эту минуту был вычеркнут из списка тех, с кем она хотела бы общаться. Именно как на кошачье дерьмо, она на него и посмотрела, молча огибая молодого человека.

– Лизелла! – кажется, он осознал свою ошибку, хотя и поздно, – Пожалуйста… Не иди к нему одна! Позволь мне…

При виде брезгливого выражения на лице любимой женщины, Нортон осекся, но нашел силы продолжить:

– Возьми кого-нибудь с собой! Пожалуйста! Я лишь хочу оградить тебя!

– Норт, – холодно ответствовала Лизелла, – ты сомневаешься, что я вполне способна позаботиться о себе сама? Хорошо, давай пойдем вместе… А еще пригласим Бертрана, Милену, Ксавьера и всех остальных… Марата и весь Совет в полном составе не забудь! Ты оскорбляешь и… противника, и себя!

– О да, я смотрю, он и правда опасен… – Норт отступил на шаг, – Если ты заговорила так после одной прогулки!

– Если ты удивлен, – Лизелла уже уходила, – То это значит, что до сего момента ты меня не слушал и не знал. Я ничего тебе не обещала и не обязана соответствовать твоим мечтаниям!

Когда Лизелла вошла, темный ее уже ждал и, как ей показалось, с не меньшим нетерпением, чем она собиралась к нему.

– Вы чем-то расстроены, – обратился Дамир к девушке.

Он же чувствует любую магию, вспомнила Лизелла, а значит должен до малейшего оттенка различать ауру. Пожалуй, и правда следует быть осторожнее, – она немедленно схлопнула свое поле в непроницаемый кокон. Нортону все же удалось отравить ей настрой: что если все это не более чем разыгранный спектакль, удачная импровизация в своих целях? А она и растаяла!

– Так, досадная мелочь. Случается, – тем не менее, ответила она как ни в чем не бывало.

Дамир улыбнулся ей, и Лизелла тут же послала подальше все разумные соображения.

– Вы не против обойтись без излишних церемоний? – поинтересовался он, – Ресс – дитя степи, и совершенно не подходит на роль стюарда. И уж тем более на защитника вашей чести от моей персоны.

Он смеялся, и девушка, не подумавши, легкомысленно выдала в ответ первое, что попало на язык:

– Не против. Да мне совсем и не хочется защищаться от вас…

Черная бровь медленно выразительно поползла вверх, и Лизелла спохватилась, что именно сказала, зажав себе рот ладонью. Дамир от души пожалел, что в этот момент не может видеть сконфуженного личика волшебницы.

– Даже не знаю, можно ли считать это комплементом!

Ну, конечно, разве он мог упустить такой случай ее подразнить, обреченно признала Лизелла, и попыталась перевести разговор на менее скользкий путь.

– О! я… я не знаю, что на меня нашло! Я имела в виду, что не предполагаю вас, способным причинить моей чести вред…

Ох, опять двусмысленно, но уже не так лестно! Что ты вообще несешь?!

– Я не считаю вас…

Дамир уже смеялся.

– Я понял, и польщен вашим доверием, – он даже слегка поклонился, – Если желаете, можете позвать кого-нибудь из своих слуг.

– Думаю, мы справимся, – смирилась Лизелла со своим падением.

В целом, ужин проходил на той же ноте приятного флирта, какой окончилась прогулка. Лизелла с удивлением обнаружила, что уже травит ему байки из школьной жизни, высмеивает директрису, змеюку подколодную, и даже призналась в своем единственном и самом крупном недостатке: она неисправимая соня. Синие глаза смотрели прямо на нее, и ей казалось, что они видят все и даже больше.

Однако теперь, наблюдая за ним вблизи и в отсутствие его ворона, Лизелла замечала жесты, которые его выдавали. Должно быть, ему трудно лишаться Хагена и возможности видеть, хотя бы через птицу… Она почувствовала себя виноватой за то, к чему приложила руку. Забывшись, Дамир заложил прядь волос – он носил их на пробор и стриг слишком коротко, что бы собрать в хвост – за ухо, и теперь седина у виска резала взгляд… Так значит, слухи о нем и покойнице Ровене – правда. Сколько ж ему тогда было!

– Если Совет согласится на договор, возможно, кто-нибудь из целителей сможет вам помочь, – сочувствующе заметила Лизелла.

– Не думаю, – спокойно ответил Дамир, – Госпожа Герда, которая меня осматривала, высказалась вполне категорично, а она была признанной целительницей.

– Герда? – имя ничего не сказало ей.

Дамир только улыбнулся с толикой грустинки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×