помогать несчастным детям.

— Она здесь из-за денег?

Хотя костюм и туфли Мерри были на вид дорогими, на ней они смотрелись нелепо, и Тай подумал, что она купила их в магазине уцененных товаров.

— Я так не считаю. Джейсон упомянул бы об этом. Он сказал, что деньги ее не интересуют. Главное, чтобы жалованья хватало на самое необходимое.

Тай кивнул в знак согласия.

— Хорошо, но я все равно не понимаю, что могло заставить молодую незамужнюю женщину оставить семью, развлечения и отправиться в скучный провинциальный городок.

— Кто знает! — Фрэнк пожал плечами и улыбнулся. — Но у меня создалось впечатление, что она и в Лос-Анджелесе нечасто развлекалась. Может, наш тихий Стэнвил это как раз то, что ей нужно.

Тай так не считал. Он был готов на все, лишь бы выяснить правду. Именно поэтому он так пристально изучал Мерри сегодня утром.

Самое главное — постараться не думать об истинной причине своего интереса. Мерри Дэвис заинтриговала его, а это может быть опасно.

— Мне всегда нравилась твоя бабушка Люсиль, — сказала Джуэл Таю, вытирая кухонный стол. — Хотя она не была моей кровной родственницей, я любила и ценила ее. Ведь это она оплатила твое образование, дала тебе денег на покупку недвижимости. Мне жаль, что она умерла. Кстати, на похоронах было много народу?

Открыв дверцу холодильника, Тай рассеянно изучал его содержимое. Он поступал точно так же, когда был пятилетним мальчишкой.

— Очень. Я даже не догадывался, что у меня так много родственников с отцовской стороны. Наверное, я привык к тому, что ты моя единственная родня со стороны матери. — Он наклонился, чтобы осмотреть нижние полки. — Кажется, у Люсиль были странные друзья. Я встретил цыганку, которая подарила мне зеркало. Магическое, если верить ее словам.

— Возможно, над тобой кто-то подшутил. — Джуэл подошла к холодильнику и достала оттуда пакет молока. — Ты это ищешь?

Широко улыбаясь, он взял у нее пакет и открыл его.

— Не уверен, что это была шутка. Хотя сначала тоже так подумал. Зеркало похоже на старинное, но на его оправе выгравировано мое имя. А само зеркало есть не что иное как обыкновенное стекло. Я поручил Фрэнку проверить…

— Подождите, мистер. — Джуэл захлопнула дверцу холодильника и протянула Таю стакан. — У себя дома вы можете пить молоко прямо из пакета, но не в моем присутствии. Кажется, я учила вас хорошим манерам.

Поморщившись, Тай налил молоко в стакан.

— Ты говоришь прямо как Фрэнк. Он считает меня неотесанным. Черт побери, у меня больше денег, чем у девяноста девяти процентов населения земного шара, так к чему мне хорошие манеры? — Тетя сердито посмотрела на него, и он с трудом удержался от смеха. — Кстати, у меня в холодильнике шаром покати.

— И кто в этом виноват? Ты взрослый человек. Взял бы да и сходил в магазин. — Джуэл подошла к плите и налила себе чашку чая.

Господи, как он любил тетушку. Несмотря на все его деньги, ей даже в голову не приходило нанять слуг.

Тай проигнорировал замечание. В последнее время он был слишком занят работой в фонде, чтобы думать о таких пустяках, как еда.

— Сегодня утром я познакомился с Мерри Дэвис, — начал он, пытаясь сменить тему. — Она уже приступила к работе.

— Ну и как она тебе? — спросила Джуэл. — По-моему, просто очаровательна.

— Очаровательна?!

Со старушечьим пучком, в массивных очках и туфлях на плоской подошве? Он видел лишь практичную застенчивую женщину, которая скрывала прекрасные зеленые глаза за безобразными очками. Но у него хватило ума держать язык за зубами.

Однако Джуэл не оставила без внимания его замечание.

— Может, Мерри Дэвис и не сексапильная красотка, но у нее есть много других достоинств. Тайсон, ты обращаешь внимание только на внешность. Неужели случай с Дианой так ничему тебя и не научил? — Она покачала головой. — Нет, я знаю, в глубине души ты не такой.

Тай застонал и вытер рот тыльной стороной ладони, за что получил очередную порцию нотаций и бумажное полотенце.

— Я думал, ты была рада, когда я сделал предложение Диане, — сказал он. Господи, он уже много лет не вспоминал об этой лживой ведьме. Услышать о ней дважды за день — это слишком.

— Я радовалась за тебя, потому что ты казался таким счастливым. — Джуэл подошла и положила руку ему на плечо. — Можешь не соглашаться, сынок, но я вижу, что за твоей озорной улыбкой скрывается боль потери.

А сейчас она заведет разговор о том, о чем ему меньше всего хотелось говорить.

— Не понимаю, о чем ты. Мои родители погибли давным-давно. За двадцать пять лет боль прошла. Ты заменила мне их обоих. Я счастливый человек.

— Хорошо. Если не хочешь, мы не будем об этом говорить. — Убрав руку, она вздохнула. — Я лишь мечтаю, чтобы ты кого-нибудь полюбил. Я не верила в то, что Диана могла сделать тебя счастливым, и оказалась права. Она — просто красивая пустышка.

Выбросив полотенце в мусорную корзину, Тай обнял Джуэл.

— С этого момента ты будешь делиться со мной своими мыслями. Я доверяю твоему мнению. Но не представляю, что смогу полюбить кого-то, кроме тебя. Честно говоря, у меня нет на это времени. Мне и поесть-то некогда.

Джуэл повернулась к нему лицом.

— Это намек? Ты голоден?

Тай поцеловал ее в макушку и отпустил.

— Нет. Мне нужно в офис. Я пообещал Мерри сделать перерыв на ланч, когда вернусь. Думаю, я и так уже немного опоздал.

— Ланч? Тайсон Эдамс Стил, как тебе не стыдно?! Ведь уже почти два часа. Я не позволю заморить голодом мою квартирантку. Она заплатила за два месяца вперед.

Поймав сердитый взгляд тети, Тай рассмеялся.

— Это меняет дело. Кстати, мы же договорились, что ты не будешь сдавать коттедж, пока я не приведу его в порядок.

— По-моему, он вполне пригоден для жилья. Осталось лишь кое-что доделать. Кроме того, здесь поблизости больше нет ничего подходящего для Мерри. Ближайший город, в котором можно снять квартиру, находится милях в тридцати отсюда. — Джуэл указала Таю на стул. — Присядь на минутку. Я приготовлю картофельный салат и сэндвичи. Ты возьмешь их с собой, и вы с Мерри перекусите. — Она открыла дверцу холодильника. — Можешь ворчать на меня из-за коттеджа, но предупреждаю тебя, что в один прекрасный день мне это надоест и я найму рабочих, которые завершат ремонт. Мерри нужно жилье, а мне — деньги, — продолжила Джуэл. — Она замечательная девушка с хорошими манерами, и тебе не мешало бы прислушаться к советам Фрэнка.

Мерри лизнула языком клапан последнего конверта и запечатала его. Сев в кресло Тая, она окинула взглядом гору писем и осталась довольна проделанной работой.

В детстве экономка матери учила ее писать благодарственные письма, и наконец сей науке нашлось должное применение. Мать ругала их обеих, говоря, что ее дочери это не нужно. Дэвис-Россам не пристало заниматься такой никчемной работой.

Когда Мерри училась в колледже, мать настаивала на том, чтобы она жила в фешенебельной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×