100

Образ жизни (лат,).

101

Главное – чувство меры (франц.) – парафраз первой строки стихотворения П. Верлена «Искусство поэзии».

102

Господа, делайте ставки (франц).

103

отчет (франц.).

104

Лачуга (франц.).

105

Холостяк (франц.).

106

Нет, решительное нет! Мы – современники пулемета и бицепсов – раз и навсегда отвергли подобные риторические завитушки. Мысли надо выражать четко, категорично, словно припечатывая: «Нижний этаж я отвожу под торговый зал и atelier; в верхнем помещаю китайцев». (Приписка, сделанная почерком Карлоса Англады.) (Прим. автора.)

107

Само собой разумеется (франц.).

108

Роскошные потаскухи (франц.).

109

Сорок лошадиных сил (франц.).

110

Собрат (франц.).

111

Перекрестки (франц.).

112

И действительно, доктор тотчас заулыбался и приветственно нам закивал. (Прим. автора)

113

Стоп! (франц.)

114

Тот, кто ко всему относится наплевательски (франц.).

115

Изысканная кухня (франц.).

116

Здесь: краткое изложение (франц.).

117

Здесь. сердцу не прикажешь (франц.).

118

Дуэль началась; читатель уже улавливает звон враждующих рапир. (Примечание, сделанное на полях Хервасио Монтенегро.) (Прим. автора.)

119

Пасторальный мазок. (Примечание, сделанное рукой Хосе Форменто.) (Прим. автора.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×