производства консервов, надо купить. Пусть Генри подыщет что—нибудь подходящее. Наши репликанты— лоббисты из Министерства Охраны Здоровья и Потребительской Федерации должны добыть соответствующие разрешения и сертификаты. Заплатить им, сколько потребуют. Ну, пока все. У тебя все в порядке? Прекрасно. Вопросы? Тогда приступай к работе. Вечером увидимся.

Канабай подбросил в руке блестящее металлическое сердечко, полез в карман комбинезона и извлек из него жестяную шкатулочку. Открыл и забросил внутрь сердечко. Закрыл, потряс коробочкой около уха как погремушкой — «пчелки» с веселым стуком ударялись о жестяные стенки. Широкая улыбка озарила лицо сеньора Канабая де Саламанка.

Май 1984

Перевод с польского Евгения Дрозда

,

Примечания

1

Симона Вейль «Любовь и сила тяготения»

Вы читаете Иммунный барьер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×