«никому не нужный хлам»

«ничем не лучший результат»

«нисколько не заметный синяк»

Напоминаю – об этом уже говорилось выше – «гармошка» в любом случае всегда является магнитом, будучи четвертой позицией среди магнитов («отнюдь», «вовсе» и «далеко»).

В системе «слитность» «гармошка» занимает очень важную позицию: она одна из самых частотных и трудноусвояемых в ШП.

Как быть с числами?

Здесь могут быть не только так называемые «числительные», но и другие слова. Цель данной темы: на простых примерах продемонстрировать отсутствие проблемы и снять эту позицию с контроля.

Предлагаю сравнить (зрительно) и сделать правильный вывод. Вывод: первая колонка – это позиция «легко». Вариантов нет, ошибиться нельзя. Снять с контроля.

Вторая колонка: трудность есть. Где трудно – там слитно. То есть мы возвращаемся к главной позиции ППП.

Итог: проблема «парности» чисел и вариантов надумана – ее нет! Есть только позиция «где трудно – там слитно». Тема закрыта.

Но здесь можно предложить тест на умение найти простое решение.

Разница между примерами в колонке «легко» и колонке «слитно» очень большая! Хоть слова похожие: «на два» и «надвое». Эту разницу все постоянно используют – в повседневности, в своих действиях. В чем она?

Увы, абсолютное большинство (а точнее сказать – все) школьников не умеют видеть очевидное. Их мышление запрограммировано на мучительный поиск: они ищут ответ в системе ШП, которая сформировала у них зависимость от тех положений, ею же, то есть ШП, навязанных.

Наиболее типичные ответы:

– Ну, вопросы там разные… типа, «в первом» – в каком?, а «впервые» – когда…

– Но ведь «в восемь» или «к семи» – тоже когда, но колонка-то не та!

– Ну, части речи там разные… падежи… или склонения…

Наиболее «смелое» решение предложил один из учащихся, который сильно отличался от своих робких собратьев прежде всего внешним видом и брутальным поведением. Невзирая на весь идиотизм его версии, мне она чем-то показалась симпатичной:

– Типа, там, где в первой колонке, можно восклицательный знак везде поставить: «Мой брат в первом классе!»; «Приходи ко мне в восемь или в семь!»; «Ошибок в четыре раза меньше!»

Думаю, этот ответ мне понравился своим оптимизмом и тем, что про падеж и склонения тут речи не шло, что уже радует.

На самом деле ответ (в чем разница?) прост.

То, что в первой колонке написано словами, обычно пишут цифрами:

«Мой брат в 1-м классе»;

«Приходи в 8 или в 7»;

«Раздели число на 2»;

«В 4 раза меньше».

В то время как слова из второй колонки заменить цифрой невозможно. Цифр «впервые», «ввосьмером», «надвое», «вчетверо» и т. п. нет.

Так что задача решается так:

Рассуждения по поводу «разницы частей речи» и так далее столь же конструктивны, сколь и ответы, приведенные выше.

Частичка «пол»

Кроме позиции «слитность» в программе БП учитывается позиция «полуслитность» – слова, которые по каким-то причинам не могут быть полностью слитными и пишутся через дефис. Это один из самых простых визуальных алгоритмов, цель которого скорее не визуализация и отработка позиций, а снятие их с контроля – сокращение. (Подробнее об этом – в соответствующей главе).

Частичка «пол» в алгоритм на дефисы не включается, она рассматривается самостоятельно – как отдельная, самодостаточная позиция, но на этом же занятии. Аудитории внезапно задается провокационный вопрос: как писать «ползарплаты», например. Больше всего голосов, разумеется, за «через дефис»; звучат, как правило, к сожалению, и ответы «раздельно» – за что сразу же взимается штраф.

Это говорит о том, что приучить людей к простейшим и очевидным умозаключениям довольно трудно. Многолетнее плановое забивание мозгов в школах сделало свое дело. А ведь ответ должен был быть мгновенный и верный: только слитно. Ведь эта опора является главной в ППП и главной позицией в БП. Раз возник вопрос, как писать, – значит, трудность там есть, а где трудно – там слитно. Ответ «раздельно» вообще не имеет права на существование в силу запрета этого слова, его абсолютной табуированности в БП. Вместо позиции «раздельно» у нас позиция «легко», а раз «легко», то какие могут быть вопросы. Значит, раз позиция «легко» (а не раздельно) исключена, в остатке могут быть только две позиции: слитно и полуслитно. Везде, где трудно, – там слитно.

После этого снова предлагается ряд слов на слух: «полкошелька», «полмагазина», «полхолодильника», «полдвора», «полгорода», «полбанана» и так далее. Все ответы на этот раз верные: слитно.

ИТАК: ГДЕ ТРУДНО – ТАМ СЛИТНО! ДЕфИС ПОЯВИТСЯ САМ – ТАМ, ГДЕ НАДО! О НЕМ НЕ ДУМАТЬ!

Опора на речь! Зрительный контроль! ППП – писать слитно! Читать вслух! Смотреть! Во втором столбце слов дефис возникает сам, так как варианты отсутствуют.

Так же будет и дальше. Запоминать что либо запрещено.

Здесь еще, кроме того, что крайний правый вариант нелеп, напоминаю, что «удвоение» согласных бывает только в иностранных словах, а это слова не иностранные, и это очень сильно бросается в глаза.

Частичка «пол» – одна из легких и веселых тем, после которой реакция на верный вывод и выбор в ППП (на слитность) устанавливается окончательно.

Слитность как решение «трудных» (не очень понятных) слов

Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать ему некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, командовавшего передовою армией.

Это предложение (Л. Толстой, «Война и мир») является моделью ППП в паузной речевой пунктуации, когда все внимание будет направлено на паузы и их проверку. Но придется контролировать все позиции в момент письма, а не только одну паузу.

– Как насчет эрцгерцога? – это попутный вопрос, как бы между прочим. Я уверена, что это слово ты слышишь в первый раз и, скорее всего, в последний. Мне важен не ответ, а решение. Вот здесь на занятиях у меня обычно не было разочарований, потому что я всегда слышу уверенный ответ: «слитно». После темы с частичкой «пол» происходит окончательный разрыв с прошлым. Слитность решает!

Про дефис («эрц-герцог») нет ни одного голоса, алгоритм «полуслитные» практически снят с контроля, и там точно речи не шло про «эрц».

В позицию «легко» эрцгерцога тоже не отнесешь. Это, что и говорить, трудное слово.

Тот же механизм будет работать по позициям «приставки» (см. соответствующую главу) в трудных, зачастую малопонятных словах: «трансатлантический», «гиперсексуальный», «интерактивный», «сверхзадача», «супертрудный», «квинтэссенция», «экстраординарный»…

Таким образом, позиция «слитность» в курсе БП – основополагающая и базовая по совокупности данных наблюдений над ошибками, а главное, способами их выправления; она является

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×