— По правилам я должен положить вашего мужа в больницу, миссис Джеймс. Однако он категорически отказывается. Поскольку это не первый приступ малярии, я думаю, ему можно остаться дома.

Заметив тревогу в глазах Кэтрин, доктор улыбнулся:

— У вашего мужа все будет хорошо, миссис Джеймс. Просто ухаживайте за ним, и через день-другой он будет как огурчик.

— Спасибо, доктор.

Кэтрин закрыла дверь и вернулась в спальню. Джордан снова заснул. Она может лишь дожидаться, пока болезнь не пройдет сама собой, как сказал доктор.

Малярия! Где же он подхватил эту болезнь?

Кэтрин вздохнула и посмотрела на мужа. У нее было странное ощущение, что все вернулось на круги своя. Восемнадцать месяцев назад ей также казалось, что существует лишь один выход — просить Джордана о помощи…

Когда Кэтрин узнала, что ее дом в Суффолке заложен и перезаложен и банк собирается потребовать долг, она поняла, что нужно что-то делать. «Карстэйрс Энджиниринг» уже давно не приносила прибыли, но после того, как полгода назад у отца случился инфаркт, он не мог работать, и дела пошли совсем плохо. Кэтрин решила действовать.

Она встречалась с Джорданом Джеймсом лишь несколько раз, и он не нравился ей. Что-то в нем раздражало, и это было удивительно, поскольку Кэтрин привыкла воспринимать знакомых несколько равнодушно. Но он казался единственным, кто способен был помочь, поэтому Кэтрин назначила встречу и пришла в его офис.

Джордан вежливо слушал, пока она расписывала все преимущества для его фирмы от покупки «Карстэйрс Энджиниринг». Лишь легкая улыбка на его губах тревожила ее. Когда она закончила, он кивнул:

— Вы исключительно толково изложили свое дело, Кэтрин.

— Спасибо. — Кэтрин грациозно наклонила голову, пытаясь прогнать неуверенность, которую вызывал его взгляд. — Думаю, я изложила свое дело столь толково именно потому, что оно того стоит. Фирма моего отца была основана очень давно и имеет завидный список постоянных клиентов. Приобретя ее, ваша компания сможет воспользоваться всеми преимуществами.

— Ммм, заманчиво, — усмехнулся Джордан.

Его глаза потемнели, и в них появилось странное выражение. Кэтрин показалось, что Джордан находит ее привлекательной, и это ее встревожило.

— Должен признаться, я проделал некоторую предварительную работу и обнаружил интересные факты. — Джордан выпрямился в своем кресле, и Кэтрин почувствовала, как мурашки побежали по спине, когда его улыбка растаяла и лицо стало непроницаемым. Джордан Джеймс ведет переговоры жестко, это она знала хорошо. До болезни ее отец несколько раз приглашал Джордана на ужин, так они и познакомились. Фактически Адам Карстэйрс довольно откровенно старался подружить их. Кэтрин занервничала.

— Никто не пытается скрывать, что у фирмы недавно были некоторые трудности, — осторожно проговорила Кэтрин.

Джордан приподнял бровь.

— Фирма на грани банкротства. Я бы так назвал пи «некоторые трудности». — Должно быть, он заметил, как вздрогнула Кэтрин, и сардонически усмехнулся: — Я уже сказал, что подготовился заранее. Насколько мне известно, фирма вашего отца вряд ли может предложить что-то кроме долгов.

— Понятно. Я не вижу причин для дальнейшей беседы. — Кэтрин резко поднялась. — Прошу прощения, мистер Джеймс, что отняла у вас время…

Джордан резко перебил ее:

— Полагаю, будет проще, если я скажу все сразу. Ваш отец продал и заложил за последние годы все, что имел. Ваш дом в Суффолке принадлежит банку, так же как и квартира в Мэйфэйре и даже коттедж в Корнуолле. Его долги исчисляются миллионами, и расплатиться нет никакой надежды. Все пойдет с молотка, и сам он будет объявлен банкротом.

— О чем вы говорите? — Кэтрин сжала сумочку внезапно похолодевшими руками. — Мой отец никогда не будет банкротом!

— Ошибаетесь. Это вопрос времени. Поверьте, его кредиторы не будут ждать вечно.

— Я не представляла, что дела так плохи… — прошептала она.

Голова шла кругом от услышанного. Конечно, она знала о доме, но все остальное… Она посмотрела на Джордана глазами, полными слез.

— Что мне делать? Поверьте, я готова на все, чтобы спасти отца от такого позора. Это убьет его!

— Есть способ помочь ему. — Джордан снова откинулся на спинку кресла. — Видите ли, я предусмотрел эту ситуацию и составил свой план.

— План? Я не понимаю. — Кэтрин посмотрела на него в замешательстве, затем почувствовала, что ее сердце замерло, когда он поднялся и обошел вокруг стола.

— Конечно, все достаточно просто. Я покупаю «Карстэйрс Энджиниринг» и гарантирую, что сумма покроет все долги вашего отца. Я также оплачу его расходы до конца жизни. Полагаю, отдых в более теплом климате будет ему полезен, как только он покинет больницу? Естественно, я оплачу проживание и лечение.

— Откуда вы все знаете?

Он слегка пожал плечами, похоже польщенный ее вопросом.

— Понятно. Вы немало потрудились, мистер Джеймс, — резко ответила Кэтрин. Она с трудом могла поверить, что у него хватило наглости совать нос в их жизнь. Джордан Джеймс, видимо, играет по собственным правилам. — Что вы хотите за ваше благодеяние?

— Вас.

На мгновение Кэтрин решила, что ослышалась, но тут он глухо засмеялся.

— Да, именно это я сказал, Кэтрин. Я хочу вас в обмен на спасение вашей семьи от долговой тюрьмы. Все очень просто.

— Если это шутка… — раздраженно начала она.

— Это не шутка. — Джордан взял ее за руки и проводил к креслам у кофейного столика. — Присаживайтесь. Я принесу выпить. Похоже, это вам не помешает.

Он открыл шкаф и достал два бокала, затем налил в каждый немного бренди. Кэтрин помотала головой, когда он протянул ей один.

— Нет, не хочу. Я… не задержусь здесь ни на секунду!

— Сядьте, Кэтрин, — твердо сказал он.

Еще не осознав, что делает, Кэтрин села. Он поставил бокал перед ней, потом сел в кресло напротив и стал спокойно разглядывать ее.

Кэтрин молчала.

— Очевидно, я не слишком понятно объяснил. — В его глазах светилось восхищение. — Я предлагаю, Кэтрин, вовсе не интрижку. — Он сделал глоток и усмехнулся, словно эта идея показалась ему забавной.

Кэтрин схватила бокал и сделала большой глоток бренди. Это немного добавило ей уверенности.

— А что же вы предлагаете, мистер Джеймс?

— Брак. — Он откинулся на спинку кресла и вздохнул. Если он и услышал ее слабый стон, то не подал вида. — Я достиг той точки моей жизни, когда разумно быть женатым, вы понимаете. Мне приходится встречаться со многими людьми как дома, так и за рубежом. Мне нужна женщина, которая сможет принимать гостей, стать достойной хозяйкой в моем доме.

— Уверена, что многие женщины захотели бы играть роль хозяйки для вас! — возразила Кэтрин.

— Сочту это за комплимент. Спасибо. Но не каждая женщина, которая хороша в спальне, может быть достойной хозяйкой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×