— Что ж, теперь можешь выбросить.

Фэй стала распаковывать новый чайник, Энджи отвернулась к окну. В ее душе все еще царила сумятица, казалось, ее эмоции угодили в эпицентр бури и теперь беспорядочно кружились, сметая все на своем пути.

— Отличный чайник, — с удовлетворением отметила Фэй. — Нужно его обновить, заварю-ка я свежий чай. Денек выдался ужасный, мне не мешает подкрепиться, да и тебе тоже.

Энджи молча плюхнулась на стул. Ее губы все еще горели от поцелуя Кейда, а ноги и руки стали словно ватные. Наверное, все дело в выбросе адреналина, решила она.

Колдуя над заварочным чайником и не глядя на Энджи, Фэй с деланным безразличием поинтересовалась:

— Кто он?

— Муж моей лучшей подруги.

— Той самой, которая погибла в авиакатастрофе?

— Да.

— Интересно, что он делает в нашем городе? Не к тебе ли он приехал?

Энджи фыркнула.

— Вот еще, с какой стати?! Я встретила его совершенно случайно, когда пришла к тебе с больной Джинни.

На лице Фэй появилось виноватое выражение.

— Он увидел тебя, когда ты выходила из стрип-бара? Надеюсь, ты ему объяснила, что не имеешь к этому заведению никакого отношения и что живешь у меня только временно, пока не найдешь работу?

— Я не обязана ничего ему объяснять, это не его дело, — буркнула Энджи. — Кстати, надеюсь, твой босс не слишком рассердился, что я отвлекла тебя от работы?

Фэй небрежно отмахнулась.

— Он, конечно, поворчал немного, но у него у самого трое детей, так что он понимает, каково мне сейчас. Как видишь, он даже отпустил меня пораньше. Кроме того, он мною дорожит и боится, что я уволюсь. Я его сразу предупредила, что для меня это временная работа. Сейчас мне не обойтись без десяток и двадцаток, которые клиенты каждый вечер суют мне за подвязку, но, как только расплачусь с долгами, которые повесил на меня мой бывший муженек, я уволюсь и займусь чем-нибудь более респектабельным, пускай даже за меньшую зарплату. Фэй взяла две чашки с чаем, протянула одну Энджи, потом вздохнула и села рядом с подругой. — Ох уж эти мужчины. Надеюсь, что Джинни будет умнее и удачливее меня, во всяком случае, я постараюсь все для этого сделать, например, дать ей хорошее образование.

Энджи подняла чашку, как бокал с вином.

— Давай выпьем за счастливых женщин и порядочных мужчин.

— Да уж, за это стоит выпить.

Подруги засмеялись.

Ночью, лежа без сна, Энджи вспоминала первую встречу с Кейдом Расселом.

Ей тогда было семнадцать, она была полна надежд и смотрела на жизнь сквозь розовые очки. Когда Аллегра пригласила ее на свадьбу в Рим, где жили ее родители, да еще и попросила быть подружкой невесты, Энджи пришла в восторг. Грег любезно предложил оплатить дорогу до Рима и обратно, и Энджи, конечно, согласилась.

Начало не предвещало ничего дурного. Рим очаровал Энджи, ей понравились его музеи, романтические бульвары и особенно парки. Аллегра со свойственной ей предусмотрительностью заказала для Энджи несколько экскурсий по городу. Ее жених был в деловой поездке и вернулся только за два дня до свадьбы. Впервые Энджи увидела его на званом обеде, устроенном в особняке родителей невесты. Аллегра с гордостью представила подруге жениха. Энджи посмотрела в красивое мужское лицо со смесью волнения, страха и чисто женского интереса. Когда она встретилась с Кейдом взглядом, ее словно током ударило. Энджи поспешно опустила глаза и весь вечер держалась подчеркнуто официально, надеясь, что никто не заметил ее неподобающей реакции на жениха подруги.

В Риме Кейд остановился в отеле, а Энджи у Аллегры. Когда званый обед закончился, Энджи скрылась в своей комнате, тактично оставив жениха и невесту наедине. Но минут через тридцать в ее дверь постучали. Открыв, Энджи увидела Кейда. Ее сердце сбилось с ритма и застучало вдвое чаще обычного. Кейд протянул ей небольшую коробочку, завернутую в красивую подарочную бумагу.

— Я должен вручить тебе этот подарок сегодня, чтобы завтра ты могла надеть его на свадьбу.

Энджи с опаской покосилась на коробочку.

— Что это?

Улыбка Кейда обдала ее теплой волной.

— Подарок подружке невесты от жениха. Так принято. Бери.

Она неохотно взяла подарок и густо покраснела, когда ее пальцы на мгновение коснулись пальцев Кейда. Проклиная свою способность легко краснеть и не зная, куда деваться от стыда, Энджи пролепетала:

— Спасибо.

Ей бы следовало закрыть дверь и открыть подарок в одиночестве, но как-то само получилось, что она начала развязывать бантик из золотой ленты и разворачивать бумагу прямо на пороге, чувствуя на себе взгляд Кейда. Под бумагой оказался сафьяновый футляр. Энджи открыла крышку и увидела изящный медальон на золотой цепочке сложного плетения. Крышку медальона украшал небольшой бриллиант, сверкавший так же ярко, как глаза Кейда.

— Какая прелесть, — хрипло прошептала Энджи. — Спасибо.

— Это медальон, он открывается, и внутрь можно положить чью-нибудь фотографию. — Кейд выдержал паузу. — Например, любимого мужчины.

Энджи снова покраснела и, не найдя других слов, еще раз поблагодарила:

— Спасибо.

В наступившей тишине Энджи слышала только неистовое биение собственного сердца. Казалось, само молчание связывает их друг с другом невидимой нитью. Прервав молчание, Кейд быстро сказал:

— Надень.

После короткого колебания Энджи взяла изящный медальон, приложила его к шее и стала застегивать цепочку. От волнения она никак не могла попасть крючочком крошечного замочка в петельку. Некоторое время Кейд наблюдал за ее попытками, потом у него, по-видимому, кончилось терпение:

— Повернись, я застегну.

Энджи молча подчинилась, у нее пересохло во рту и она не могла бы возразить, даже если бы нашла подходящие слова. Кейд без труда застегнул замок. Его прохладные пальцы на секунду коснулись шеи Энджи. Все крошечные волоски на ее коже встали дыбом, ее бросило одновременно и в жар, и в холод. К счастью, Кейд опустил руки, сделал шаг назад и буркнул:

— Готово.

Энджи очень медленно, боясь посмотреть ему в глаза, повернулась к нему, но Кейд смотрел не на нее, а на медальон.

— Очень красиво.

Лицо Кейда ничего не выражало, голос звучал бесстрастно, даже отчужденно, но на щеке заметно дергался мускул, выдавая, что он далеко не так спокоен, как могло показаться.

— Спасибо.

Энджи чувствовала себя очень неловко. Не зная, как закончить разговор, она глупо улыбнулась, попятилась и закрыла дверь перед носом у Кейда. Оставшись одна, Энджи прислонилась к двери и глубоко вздохнула. Кейд смотрел на нее, точь-в-точь как ее отец на ту женщину, к которой потом ушел. Что касается ее собственных чувств, то Энджи, хотя и была девственницей, без труда расшифровала сигналы: все ее тело пульсировало от желания, которое она не должна была, не имела права испытывать. Ощущение было сладостно приятным, но оттого пугало ее еще сильнее: кожу покалывало, груди отяжелели. В ужасе от своих чувств к жениху подруги, Энджи сорвала с шеи медальон, убрала его в футляр и засунула в самый дальний угол выдвижного ящика туалетного столика.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×