gospel, his brown eyes piercing the congregation. He kissed the Bible slowly when he was done. It could have seemed dramatic if someone else had done it, but with him it was not. It seemed real. He was newly ordained, waiting to be assigned a parish, he told us. He and Father Benedict had a close mutual friend, and he was pleased when Father Benedict asked him to visit and say Mass. He did not say how beautiful our St. Agnes altar was, though, with its steps that glowed like polished ice blocks. Or that it was one of the best altars in Enugu, perhaps even in the whole of Nigeria. He did not suggest, as all the other visiting priests had, that God's presence dwelled more in St. Agnes, that the iridescent saints on the floor-to-ceiling stained-glass windows stopped God from leaving. And halfway through his sermon, he broke into an Igbo song: 'Bunie ya enu…'

The congregation drew in a collective breath, some sighed, some had their mouths in a big O. They were used to Father Benedict's sparse sermons, to Father Benedict's pinch-your-nose monotone. Slowly they joined in.

I watched Papa purse his lips. He looked sideways to see if Jaja and I were singing and nodded approvingly when he saw our sealed lips.

After Mass, we stood outside the church entrance, waiting while Papa greeted the people crowded around him. 'Good morning, praise God,' he said, before shaking hands with the men, hugging the women, patting the toddlers, and tugging at the babies' cheeks. Some of the men whispered to him, Papa whispered back, and then the men thanked him, shaking his hand with both of theirs before leaving. Papa finally finished the greetings, and, with the wide churchyard now mostly emptied of the cars that had cluttered it like teeth in a mouth, we headed to our car.

'That young priest, singing in the sermon like a Godless leader of one of these Pentecostal churches that spring up everywhere like mushrooms. People like him bring trouble to the church. We must remember to pray for him,' Papa said, as he unlocked the Mercedes door and placed the missal and bulletin on the seat before turning toward the parish residence. We always dropped in to visit Father Benedict after Mass.

'Let me stay in the car and wait, biko,' Mama said, leaning against the Mercedes. 'I feel vomit in my throat.'

Papa turned to stare at her. I held my breath. It seemed a long moment, but it might have been only seconds. 'Are you sure you want to stay in the car?' Papa asked.

Mama was looking down; her hands were placed on her belly, to hold the wrapper from untying itself or to keep her bread and tea breakfast down. 'My body does not feel right,' she mumbled.

'I asked if you were sure you wanted to stay in the car.'

Mama looked up. 'I'll come with you. It's really not that bad.'

Papa's face did not change. He waited for her to walk toward him, and then he turned and they started to walk to the priest's house. Jaja and I followed.

I watched Mama as we walked. Till then I had not noticed how drawn she looked. Her skin, usually the smooth brown of groundnut paste, looked like the liquid had been sucked out of it, ashen, like the color of cracked harmattan soil. Jaja spoke to me with his eyes: What if she vomits? I would hold up my dress hems so Mama could throw up into it, so we wouldn't make a big mess in Father Benedict's house.

The house looked as though the architect had realized too late that he was designing residential quarters, not a church. The arch that led to the dining area looked like an altar entrance; the alcove with the cream telephone looked ready to receive the Blessed Sacrament; the tiny study room off the living room could have been a sacristy crammed with holy books and Mass vestments and extra chalices. 'Brother Eugene!' Father Benedict said. His pale face broke into a smile when he saw Papa. He was at the dining table, eating. There were slices of boiled yam, like lunch, but then a plate of fried eggs, too, more like breakfast. He asked us to join him.

Papa refused on our behalf and then went up to the table to talk in muted tones. 'How are you, Beatrice?' Father Benedict asked, raising his voice so Mama would hear from the living room. 'You don't look well.'

'I'm fine, Father. It's only my allergies because of the weather, you know, the clash of harmattan and rainy season.'

'Kambili and Jaja, did you enjoy Mass, then?'

'Yes, Father.' Jaja and I spoke at the same time.

We left shortly afterward, a little sooner than on the usual visit to Father Benedict. Papa said nothing in the car, his jaw moving as if he were gritting his teeth. We all stayed silent and listened to the 'Ave Maria' on the cassette player.

When we got home, Sisi had Papa's tea set out, in the china teapot with a tiny, ornate handle. Papa placed his missal and bulletin on the dining table and sat down.

Mama hovered by him. 'Let me pour your tea,' she offered, although she never served Papa's tea. Papa ignored her and poured his tea, and then he told Jaja and me to take sips. Jaja took a sip, placed the cup back on the saucer. Papa picked it up and gave it to me. I held it with both hands, took a sip of the Lipton tea with sugar and milk, and placed it back on the saucer.

'Thank you, Papa,' I said, feeling the love burn my tongue.

We went upstairs to change, Jaja and Mama and I. Our steps on the stairs were as measured and as silent as our Sundays: the silence of waiting until Papa was done with his siesta so we could have lunch; the silence of reflection time, when Papa gave us a scripture passage or a book by one of the early church fathers to read and meditate on; the silence of evening rosary; the silence of driving to the church for benediction afterward. Even our family time on Sundays was quiet, without chess games or newspaper discussions, more in tune with the Day of Rest. 'Maybe Sisi can cook lunch by herself today,' Jaja said, when we got to the top of the curved staircase. 'You should rest before lunch, Mama.'

Mama was going to say something, but then she stopped, her hand flew to her mouth, and she hurried into her room. I stayed to hear the sharp groans of vomiting from deep in her throat before I went into my room.

Lunch was jollof rice, fist-size chunks of azu fried until the bones were crisp, and ngwo-ngwo. Papa ate most of the ngwongwo, his spoon swooping through the spicy broth in the glass bowl. Silence hung over the table like the blue-black clouds in the middle of rainy season. Only the chirping of the ochiri birds outside interrupted it. Every year, they arrived before the first rains came and nested on the avocado tree right outside the dining room. Jaja and I sometimes found fallen nests on the ground, nests made of entwined twigs and dried grass and bits of thread that Mama had used to plait my hair, which the ochiri picked out of the backyard dustbin.

I finished lunch first. 'Thank you, Lord. Thank you, Papa. Thank you, Mama.' I folded my arms and waited until everybody was done so we could pray. I did not look at anybody's face; I focused instead on the picture of Grandfather that hung on the opposite wall. When Papa started the prayer, his voice quavered more than usual. He prayed for the food first, then he asked God to forgive those who had tried to thwart His will, who had put selfish desires first and had not wanted to visit His servant after Mass. Mama's 'Amen!' resounded throughout the room.

I was in my room after lunch, reading James chapter five because I would talk about the biblical roots of the anointing of the sick during family time, when I heard the sounds. Swift, heavy thuds on my parents' hand-carved bedroom door. I imagined the door had gotten stuck and Papa was trying to open it. If I imagined it hard enough, then it would be true. I sat down, closed my eyes, and started to count. Counting made it seem not that long, made it seem not that bad. Sometimes it was over before I even got to twenty. I was at nineteen when the sounds stopped. I heard the door open. Papa's gait on the stairs sounded heavier, more awkward, than usual. I stepped out of my room just as Jaja came out of his. We stood at the landing and watched Papa descend. Mama was slung over his shoulder like the jute sacks of rice his factory workers bought in bulk at the Seme Border. He opened the dining room door. Then we heard the front door open, heard him say something to the gate man, Adamu.

'There's blood on the floor,' Jaja said. 'I'll get the brush from the bathroom.'

We cleaned up the trickle of blood, which trailed away as if someone had carried a leaking jar of red watercolor all the way downstairs. Jaja scrubbed while I wiped.

Mama did not come home that night, and Jaja and I had dinner alone. We did not talk about Mama. Instead, we talked about the three men who were publicly executed two days before, for drug trafficking. Jaja had heard some boys talking about it in school. It had been on television. The men were tied to poles, and their bodies kept shuddering even after the bullets were no longer being pumped into them. I told Jaja what a girl in my class had said: that her mother turned their TV off, asking why she should watch fellow human beings die, asking what was wrong with all those people who had gathered at the execution ground.

After dinner, Jaja said grace, and at the end he added a short prayer for Mama. Papa came home when we

Вы читаете Purple hibiscus
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×