They drank again for several minutes in silence, evidencing that the plan was milling in their minds.

'The new Caesar should pay an enormous ransom for his bride.'

The youth rose eagerly to his feet. 'I will lead you to the home of Septimus Favonius and guarantee that they will open the gate for me and let me in, as I know what to say. All I need is a bundle and I can tell the slave that it contains goods that my father wishes Favonia to inspect.'

'You are not such a fool as you look.'

'No, and I shall have a large share of the ransom for my part in it,' said the youth.

'If there is any ransom, we shall share and share alike.'

Night was falling as Tarzan's army halted before the defenses of Castrum Mare. Cassius Hasta, to whom the reduction of the fort had been entrusted, disposed his forces and supervised the placing of his various engines of war.

Within the city Erich von Harben and Mallius Lepus discussed the details of their plans. It was the judgment of Lepus to wait until after midnight before making any move in leave their hiding-place.

'The streets will be deserted then,' said Mallius Lepus, 'except for an occasional patrol upon the principal avenue, and these may be easily eluded, since the torches that they curry proclaim their approach long before there is any danger of their apprehending us. I have the key to the gate of my uncle's garden, which insures that we may enter the grounds silently and unobserved.'

'Perhaps you are right,' said von Harben, 'but I dread the long wait and the thought of further inaction seems unbearable.'

'Have patience, my friend,' said Mallius Lepus. 'Fulvus Fupus will be too busy with his new Caesarship to give heed to aught else for some time, and Favonia will be safe from him, certainly for the next few hours at least.'

And as they discussed the matter, a youth knocked upon the door of the home of Septimus Favonius. Beneath the shadow of the trees along the wall darker shadows crouched. A slave bearing a lamp came to the door in answer to the knocking and, speaking through a small grille, asked who was without and what the nature of his business.

'I am the son of Tabernarius,' said the youth. 'I have brought fabrics from the shop of my father that the daughter of Septimus Favonius may inspect them.'

The slave hesitated.

'You must remember me,' said the youth. 'I have been here often,' and the slave held the light a little bit higher and peered through the grille.

'Yes,' he said, 'your face is familiar. I will go and ask my mistress if she wishes to see you. Wait here.'

'These fabrics are valuable,' said the youth, holding up a bundle, which he carried under his arm. 'Let me stand just within the vestibule lest thieves set upon me and rob me.'

'Very well,' said the slave, and opening the gate be permitted the youth to enter. 'Remain here until I return.'

As the slave disappeared into the interior of the house, the son of Tabernarius turned quickly and withdrew the bolt that secured the door. Opening it quickly, he leaned out to voice a low signal.

Instantly the denser shadows beneath the shadowy trees moved and were resolved into the figures of men. Scurrying like vermin, they hurried through the doorway and into the home of Septimus Favonius, and into the anteroom off the vestibule the son of Tabernarius hustled them. Then he closed both doors and waited.

Presently the slave returned. 'The daughter of Septimus Favonius recalls having ordered no goods from Tabernarius,' he said, 'nor does she feel in any mood to inspect fabrics this night. Return them to your father and tell him that when the daughter of Septimus Favonius wishes to purchase she will come herself to his shop.'

Now this was not what the son of Tabernarius desired and he racked his crafty brain for another plan, though to the slave he appeared but a stupid youth, staring at the floor in too much embarrassment even to take his departure.

'Come,' said the slave, approaching the door and laying hold of the bolt, 'you must be going.'

'Wait,' whispered the youth, 'I have a message for Favonia. I did not wish anyone to know it and for that reason I spoke of bringing fabrics as an excuse.'

'Where is the message and from whom?' demanded the slave, suspiciously.

'It is for her ears only. Tell her this and she will know from whom it is.'

The slave hesitated.

'Fetch her here,' said the youth. 'It will be better that no other member of the household sees me.'

The slave shook his head. 'I will tell her,' he said, for he knew that Mallius Lepus and Erich von Harben had escaped from the Colosseum and he guessed that the message might be from one of these. As he hastened back to his mistress the son of Tabernarius smiled, for though he knew not enough of Favonia to know from whom she might reasonably expect a secret message, yet he knew there were few young women who might not, at least hopefully, expect a clandestine communication. He had not long to wait before the slave returned and with him came Favonia. Her excitement was evident as she hastened eagerly forward toward the youth.

'Tell me,' she cried, 'you have brought word from him.'

The son of Tabernarius raised a forefinger to his lip to caution her to silence. 'No one must know that I am here,' he whispered, 'and no ears but yours may hear my message. Send your slave away.'

'You may go,' said Favonia to the slave. 'I will let the young man out when he goes,' and the slave, glad to be dismissed, content to be relieved of responsibility, moved silently away into the shadows of a corridor and thence into that uncharted limbo into which pass slaves and other lesser people when one has done with them.

'Tell me,' cried the girl, 'what word do you bring? Where is he?'

'He is here,' whispered the youth, pointing to the anteroom.

'Here?' exclaimed Favonia, incredulously.

'Yes, here,' said the youth. 'Come,' and he led her to the door and as she approached it he seized her suddenly and, clapping a hand over her mouth, dragged her into the dark anteroom beyond.

Rough hands seized her quickly and she was gagged and bound. She heard them converse in low whispers.

'We will separate here,' said one. 'Two of us will take her to the place we have selected. One of you will have to leave the note for Fulvus Fupus so the palace guards will find it. The rest of you scatter and go by different routes to the deserted house across from the Colosseum. Do you know the place?'

'I know it well. Many is the night that I have slept there.'

'Very well,' said the first speaker, who seemed to be the leader, 'now be off. We have no time to waste.'

'Wait,' said the son of Tabernarius, 'the division of the ransom has not yet been decided. Without me you could have done nothing. I should have at least half.'

'Shut up or you will be lucky if you get anything,' growled the leader.

'A knife between his ribs would do him good,' muttered another.

'You will not give me what I asked?' demanded the youth.

'Shut up,' said the leader. 'Come along now, men,' and carrying Favonia, whom they wrapped in a soiled and ragged cloak, they left the home of Septimus Favonius unobserved; and as two men carried a heavy bundle through the dark shadows beneath the shadowy trees the son of Tabernarius started away in the opposite direction.

A youth in soiled and ragged tunic and rough sandals approached the gates of Caesar's palace. A legionary challenged him, holding him at a distance with the point of his pike.

'What do you loitering by the palace of Caesar by night?' demanded the legionary.

'I have a message for Caesar,' replied the youth.

The legionary guffawed. 'Will you come in or shall I send Caesar out to you?' he demanded, ironically.

'You may take the message to him yourself, soldier,' replied the other, 'and if you know what is good for you, you will not delay.'

The seriousness of the youth's voice finally compelled the attention of the legionary. 'Well,' he demanded, 'out with it. What message have you for Caesar?'

'Hasten to him and tell him that the daughter of Septimus Favonius has been abducted and that if he hastens

Вы читаете Tarzan and the Lost Empire
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×