turn her down. He was speaking.

“Certainly kidnaping is unique. The obligation not to withhold knowledge of a major crime must sometimes bow to other considerations, for instance saving a life. Is that your concern?”

“Yes.”

“Then you may trust our discretion. We make no firm commitment, but we are not fools. I suppose you have been warned to tell no one of your predicament?”

“Yes.”

“Then I was wrong. How you got here is material. How did you?”

“I phoned a friend of mine, Helen Blount, who lives in an apartment on Seventy-fifth Street, and arranged it with her. The main entrance to the apartment house is on Seventy-fifth Street, but the service entrance is on Seventy-fourth Street. I phoned her at half past ten. I told my chauffeur to have my car out front at half past eleven. At half past eleven I went out and got in my car and was driven to my friend’s address. I didn’t look behind to see if I was being followed because I was afraid the chauffeur would notice. I got out and went into the apartment house-the men there know me-and I went to the basement and through to the service entrance on Seventy-fourth Street, and Helen Blount was there in her car, and I got in, and she drove me here. So I don’t think there’s the slightest chance that they know I’m seeing Nero Wolfe. Do you?”

Wolfe turned to me. “Archie?”

I nodded. “Good enough. Hundred to one. But if someone’s waiting in Seventy-fifth Street to see her home and she never shows, he’ll wonder. It would be a good idea to go back before too long and enter on Seventy- fourth and leave on Seventy-fifth. I would advise it.”

Her red-rimmed eyes were at me. “Of course. What would be too long?”

“That depends on how patient and careful he is, and I don’t know him.” I glanced at my wrist. “It’s twenty-five after twelve. You got there a little more than half an hour ago. You could reasonably be expected to stay with your friend quite a while, hours maybe. But if he knows you well enough to know that your friend Helen Blount lives there he might call her number and ask for you and be told that you’re not there and you haven’t been there. I have never known a kidnaper personally, but from what I’ve read and heard I’ve got the impression that they’re very sensitive.”

She shook her head. “He won’t be told that. Helen told her maid what to say. If anyone asks for me, or her either, he’ll be told that we’re busy and can’t come to the phone.”

“Good for you. But there’s Helen Blount. She knows you came to see Nero Wolfe.”

“She doesn’t know what for. That’s all right, I can trust her, I know I can.” Her eyes went back to Wolfe. “So that’s how I got here. When I leave I have to go to my bank, and then I’ll go back to Seventy-fourth Street.” It was coming out hoarse again, and she cleared her throat and coughed. “It’s my husband,” she said. She got her bag and opened it and took out an envelope. “He didn’t come home Sunday night, and yesterday this came in the mail.”

Her chair was too far away for her to hand it to Wolfe without getting up, and of course he wouldn’t, so I did. It was an ordinary off-white envelope with a typewritten address to Mrs Jimmy Vail, 994 Fifth Avenue, New York City, no zone number, and was post-marked BRYANT STA APR 23 1961 11:30 PM. Sunday, day before yesterday. The flap had been cut clean with a knife or opener, no jagged edges. I handed it to Wolfe, and after a glance at the address and postmark he removed the contents, a folded sheet of cheap bond paper, also off-white, five by eight unfolded, the kind you get in scratch pads. He held it to his left, so I could read it too. We no longer have it, but from some shots I took of it the next day I can have it reproduced for you to look at. It may tell you what it told Wolfe about the person who typed it. Here it is:

We have got your Jimmy safe and sound. We haven’t hurt him any and you can have him back all in one piece for $500,000 if you play it right and keep it strictly between you and us. We mean strictly. If you try any tricks you’ll never see him again. You’ll get a phone call from Mr Knapp and don’t miss it.

Wolfe dropped it on the desk pad and turned to Althea Vail. “I can’t forgo,” he said, “an obvious comment. Surely this is humbug. Kidnaping is a desperate and dangerous operation. It’s hard to believe that a man committed to it, a man who has incurred its mortal risks, could be in a mood to make a pun-that in choosing an alias to use on the phone, for himself in his role as kidnaper, he would select ‘Knapp.’ It must be flummery. If not, if this thing is straight-forward”-he tapped the paper with a finger-“the man who wrote it is most extraordinary. Is your husband a practical joker?”

“No.” Her chin had jerked up. “Are you saying it’s a joke?”

“I suggested the possibility, but I also suggested an alternative, that you have a remarkable man to deal with. Have you heard from Mr Knapp?”

“Yes. He phoned yesterday afternoon, my listed number. I had told my secretary that I expected the call, and she listened on an extension. I thought she might as well because she opens my mail and she had read that thing.”

“What did he say?”

“He told me what to do. I’m not going to tell you. I’m going to do exactly what he said. I don’t need you for that. What I need you for, I want my husband back. Alive. I know they may have killed him already, I know that, but-” Her chin had started to work, and she pressed her lips together to stop it. She went on, “If they have, then I’ll want you to find them if the police and the FBI don’t. But on the phone yesterday that man said he was all right, and I believe him. I must believe him!”

She was on the edge of the chair. “But don’t kidnapers often kill after they get the money? So they can’t be traced or recognized? Don’t they?”

“That has happened.”

“Yes. That’s what I need you for. Doing what he said, getting the money to them, I’ll do that myself, there’s nothing you can do about that. I’ve told my banker I’m coming to get the money this afternoon, and I’ll do-”

“Half a million dollars?”

“Yes. And I’ll do exactly what that man said, but that’s all I can do, and I want him back. I want to be sure I’ll get him back. That’s what I need you for.”

Вы читаете The Final Deduction
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×