always productive; indeed, all too often it distracts attention from solving real problems; it keeps us from squarely facing our own complicity in our condition, and prevents the African-American community from forging the alliances it needs to bring about real change. But the anger is real; it is powerful; and to simply wish it away, to condemn it without understanding its roots, only serves to widen the chasm of misunderstanding that exists between the races.

Obama’s church was like the one that Baldwin described in Go Tell It on the Mountain, a place where ‘all the men seemed mighty’, that ‘rocked with the Power of God’, that offered the community a sort of nobility and unity and sense of transcendence not available elsewhere. ‘That has been my experience at Trinity,’ Obama said in March 2008.

Like other predominantly black churches across the country, Trinity embodies the black community in its entirety — the doctor and the welfare mom, the model student and the former gang-banger. Like other black churches, Trinity’s services are full of raucous laughter and sometimes bawdy humor. They are full of dancing, clapping, screaming and shouting that may seem jarring to the untrained ear. The church contains in full the kindness and cruelty, the fierce intelligence and the shocking ignorance, the struggles and successes, the love and yes, the bitterness and bias that make up the black experience in America.

Baldwin was a child preacher, and that tone never left his system, just as it is part of the rhetoric he came to use later on. Since both men made clear that the church was not a place where arguments were held, but rather where souls were lifted up by grace as much as by language, where voices rose not in reason but in pure denial of reason for the sake of salvation, then to isolate some of Reverend Wright’s views as expressed in his sermons and ask Obama to distance himself from them was to miss the point.

Had their ambitions been less focused and their personalities less complex, Baldwin and Obama could easily have become pastors, preachers, leaders of black churches. But for both of them there was a shadow, a sense of an elsewhere that would form them and make them, eventually, more interested in leading America itself, or as much of it as would follow, than merely leading their own race in America. Both of them would discover their essential Americanness outside America, Baldwin in France, the home of some of his literary ancestors, Obama in Kenya, the home of his father.

There is a peculiar intensity in the quality of their engagement with these foreign countries. Indeed, there are very few American writers born in the twentieth century whose level of involvement with another country equals Baldwin’s with France; and it is impossible to think of another American politician who has been involved in the life of another country as Obama has been with Kenya.

Baldwin and Obama did not just observe these countries, finding out much about foreign morals, manners and social problems. What is crucial in both cases is that what they most fruitfully observed in the end was themselves. What they found within themselves changed them profoundly and made them different from everyone else around them; what they found gave these two fatherless men, already possessed of an eloquence that came from a source hidden from most Americans, a new power and a freedom and a sense of a destiny to fulfil.

Baldwin moved to Paris in November 1948 when he was twenty-four. ‘I left America,’ he wrote in 1959, ‘because I doubted my ability to survive the fury of the color problem here… I wanted to prevent myself from becoming merely a Negro; or, even, merely a Negro writer.’ In these years it occurred to him that while he was a stranger in Europe, he was not, as he had supposed, such a stranger in his own country. In one essay, describing life in a Swiss village, he wrote:

No road whatever will lead Americans back to the simplicity of this European village where white men still have the luxury of looking on me as a stranger. I am not, really, a stranger any longer for any American alive. One of the things that distinguishes Americans from other people is that no other people has ever been so deeply involved in the lives of black men, and vice versa.

In his introduction to Nobody Knows My Name, published in 1961, Baldwin wrote of his stay in France: ‘The question of who I was had at last become a personal question.’ In one of the essays in that book he described attending the Conference of Negro-African Writers and Artists in Paris in 1956 and finding an enormous gap between himself and the writers who had come from Africa and the Caribbean:

For what, at bottom, distinguished the Americans from the Negroes who surrounded us, men from Nigeria, Senegal, Barbados, Martinique… was the banal and abruptly quite overwhelming fact that we had been born in a society which, in a way quite inconceivable for Africans, and no longer real for Europeans, was open, and, in a sense which has nothing to do with justice or injustice, was free. It was a society, in short, in which nothing was fixed and we had therefore been born to a greater number of possibilities, wretched as these possibilities seemed at the instant of our birth. Moreover, the land of our forefathers’ exile had been made, by that travail, our home.

Baldwin summed up the result of his experience in France: ‘I found myself, willy-nilly, alchemized into an American the moment I touched French soil.’

The realization that he was an American, albeit one who came into being through alchemy, had a profound impact on Baldwin not only as a political thinker and essayist, but as an artist. It allowed him to write two masterpieces — Giovanni’s Room and Another Country — in which the souls of white people are examined with sympathy and tenderness; it allowed him to formulate a credo, as an artist who wrote also about black people, that their fate should not be predetermined by their colour but by the intimate spaces hidden in their souls. Our failure to love with due care became his subject; his genius was to spread that failure wide, make it an existential problem, almost a religious one. It also allowed him to realize that the history of black America belonged to whites as much as to blacks and that the ‘black-white experience [in America] may prove of indispensable value to us in the world we face today. This world is white no longer, and it will never be white again.’

Thus when William Styron published The Confessions of Nat Turner in 1967 and was attacked by African-American critics for stealing the voice of a slave for his fiction, he was defended by Baldwin: ‘He has begun the common history — ours.’ Later, Baldwin told the Paris Review: ‘I admired him for confronting it, and the result… He writes out of reasons similar to mine — about something that hurt him and frightened him.’

Although there are moments in Baldwin’s speeches and writings that are angrier and more sectarian than the main body of his writing, his work seems astonishingly wise and forgiving, constantly ready to include the other side, insisting that the complex fate of being an American involved America in its both rich and hidden diversity and its both gnarled and noble history. It appears that such wisdom and sense of forgiveness came from how he lived, from his walking the streets of European cities knowing that he was not at home and slowly realizing where home was. Home, oddly enough, was the United States.

On his first trip to Kenya, before he went to Harvard Law School, Barack Obama, who was twenty-seven, sensed his father’s ghostly presence in the streets of Nairobi:

I see him in the schoolboys who run past us, their lean, black legs moving like piston rods between blue shorts and oversized shoes. I hear him in the laughter of the pair of university students who sip sweet creamed tea and eat samosas in a dimly lit teahouse. I smell him in the cigarette smoke of the businessman who covers one ear and shouts into a pay phone; in the sweat of a day laborer who loads gravel into a wheelbarrow, his face and bare chest covered with dust. The Old Man’s here, I think, although he doesn’t say anything to me. He’s here, asking me to understand.

In these chapters of his autobiography, as Obama attempted to understand his Kenyan heritage, there is a sharp feeling that this was an interlude in the life of an earnest American, at times a form of tourism, at other times a serious effort to resolve the most complex matters of identity and selfhood. There is a moment when he sat by the graves of his ancestors and wept:

Вы читаете New Ways to Kill Your Mother
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×