The only really important modification one must make is in favour of the Goths – difficult as it is to decipher the hints that survive the ages, it is clear that these people of Scandinavian origin but whom fate had marked out for a special history and tragedy were followed step by step by the people of the North, and became with their enemies the Huns the chief themes of poets – so much so that in later days gotar remained as a poetic word for ‘warriors’, when the old tales were overlaid and mingled with other matters. From the Goths came the runes, and from the Goths came (it would appear) O?inn (Gautr), the god of runic wisdom, of kings, of sacrifice. And he is really important – for the astonishing fact that he is clearly un-Scandinavian in origin cannot alter the fact that he became the greatest of the Northern gods.

This is a sort of picture of the development. This popular local verse of intricate origin was then suddenly lifted up by the tide of Viking wealth and glory to adorn the houses of kings and jarls. It was pruned and improved, doubtless, in style and manners, made more dignified (usually), but it retained in a unique fashion the simpler pithier temper, a nearness to the soil and to ordinary life, which are seldom found in so close a connexion with the graces of ‘court’ – that is the mastery of the deliberate and leisured artist, even occasionally the pedantry of the genealogist and philologist. But this is in keeping with what we know of the kings of that court and their men.

It must be remembered that the time was a heathen one – still in possession of special, local pagan traditions which had long been isolated; of organized temples and priesthoods. But ‘belief’ was already failing, mythology and still more anything that could be more properly called ‘religion’ were already disintegrating without direct attack from outside – or perhaps better put, without conquest or conversion and without destruction of temples and pagan organization, for the influence of foreign ideas, and of the sudden rending of the veil over the North (rent by men from within) cannot be dismissed. This was a special transition-period – one of poise between old and new, and one inevitably brief and not long to be maintained.

To a large extent the spirit of these poems which has been regarded as (a branch of) the common ‘Germanic spirit’ – in which there is some truth: Byrhtwold at Maldon would do well enough in Edda or Saga – is really the spirit of a special time. It might be called Godlessness – reliance upon self and upon indomitable will. Not without significance is the epithet applied to actual characters living at this moment of history – the epithet go?lauss, with the explanation that their creed was at trua a matt sin ok megin [‘to trust in one’s own might and main’]. [Author’s note, added later: Yet on the reverse it must be remembered that this was applied only to certain commanding and ruthless characters, and would not in any case have been worth saying if many (indeed the bulk of) men had not remained believers and practitioners of pagan worship.]

This applies more to the heroic, of course, than the mythological. But it is not untrue of the mythological. Such tales of gods are of a kind that can well survive to a time when they are rather the themes of tales than the objects of cults, but yet to a time which has not replaced the gods by anything new, and is still familiar with them and interested in them. Nor of course was blot [heathen sacrificial feast] given up. Heathenism was still very strong, though in Sweden rather than in Norway. It had not suffered that uprooting from ancient fanes [temples] and local habitations that is so fatal to it – as it proved in England.

The end of the period began with the violent apostolate of that great heathen figure and hero of the North – the christianizing king Olaf Tryggvason. After his fall, and the fall of many of the greatest men through him or with him, there was a relapse into heathendom. But this was quickly ended by the no less vigorous but far wiser christianizing efforts of Olaf the Holy, which at the time when Edward the Confessor was reigning in England left Norway completely christianized, and the heathen tradition destroyed.

The tenacity and conservatism of the North, however, can be measured not only by the efforts which had to be made by such great figures as the Olafs, but in other smaller ways: such as the survival of the runes, so closely if accidentally associated with pagan traditions, even after the North had learned to write in Latin fashion. This happened chiefly in Sweden, but all over Scandinavia runes remained in use (through direct tradition, not revival) for such things as memorial inscriptions down to the sixteenth century.

Nonetheless, after 1050, certainly after 1100, poetry dependent on the heathen tradition was in old Scandinavia moribund or dead – and this means Skaldic verse whatever its subject, quite as much as lays actually dealing with myths, for the Skaldic verse and language depended upon a knowledge of these myths in writer and hearer, both of whom were normally what we should call aristocratic – nobles, kings and courtiers after the Northern fashion.

In Iceland it survived for some time. There the change over (about the year 1000) had been rather more peaceful and less embittered (a fact probably not unconnected with removal and colonization). In fact poetry became a profitable export industry of Iceland for a while; and in Iceland alone was anything ever collected or written down. But the old knowledge swiftly decayed. The fragments, much disjointed, were again collected – but in an antiquarian and philological revival of the twelfth and thirteenth centuries. Perhaps it would be more true to say, not antiquarian revival, but kindly burial. This was a new piety which pieced the fragments together without completely understanding them: indeed we often feel we understand them better. Certainly the old religion and its attendant mythology as a connected whole or anything like a ‘system’ (if it ever possessed one, as is, within limits, probable) has not been preserved at all, and was certainly not within the reach of the great prose artist, metrical expert, antiquarian and ruthless politician Snorri Sturluson in the thirteenth century. How much is lost can be appreciated by anyone who reflects how little we know now of even the major details of the extremely important temples and their ‘cultus’ and the priestly organization in Sweden or in Norway.

The ‘Younger Edda’ or ‘Prose Edda’ of Snorri Sturluson was a pious collection of fragments – to help in the understanding and making of verse which needed a knowledge of myths – when gentle, even tolerant and ironic, learning had supervened upon the struggle between religions.

After that the gods and heroes go down into their Ragnarok,* vanquished, not by the World- girdling serpent or Fenris-wolf, or the fiery men of Muspellsheim, but by Marie de France, and sermons, medieval Latin and useful information, and the small change of French courtesy.

Yet the sixteenth and seventeenth centuries, at the darkest hour, saw a resurrection after Ragnarok, almost as if there were fulfilled in it the words which the Volva [the sibyl who prophesies in the Eddaic poem Voluspa] speaks concerning the rearising of a new earth, and the return of men and gods to find and marvel at the golden pieces in the grass where once were the halls in which the gods had played at chess [see the tenth verse of the poem The Prophecy of the Sibyl given in Appendix B].

The discovery of the fallen pieces of the old splendour was often accidental, and the research which led to the recovery proceeded from various motives. In England theological zeal was powerfully blended with the historical and linguistic curiosity which it begot by accident. In the North this was not so. But whatever the motives the result was not only the rescue from the wreck of time of such fragments as we have, but swift recognition of their virtue, and regret for the loss of more. This was specially so with the ‘Edda’.

The salvage from the ruins left by natural losses, accidents of time, the heedlessness and forgetfulness of men, and the ravages of war and fanaticism (whether theological or classical) was scanty. Nonetheless the eighteenth century seems to have marked its disapproval of these ‘Gothic’ bones dug from their graves by two fires which contrived to destroy some part of what had been saved, and narrowly missed destroying all the best. In 1728 in the fire at Copenhagen much of what had there been collected went up in smoke. Three years later the Cotton collection in London was partly burnt. Beowulf was scorched badly. But it escaped, just –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×