“Mai-Nu, you wouldn’t marry him.”

“I must ask you one more favor.”

“Anything.”

“You must not tell my brother about tonight. You must not tell him about my uncle. I know that he asked you to watch out for me, but you must not tell him anything. The way Cheng is, what he thinks of the old ways, you must not tell him. It would be very bad.”

“Mai-Nu?”

“You must promise.”

“I promise.”

She embraced him. Her lips found the side of his mouth. She said goodnight and returned to her house, locking the door behind her. Benito stood on the sidewalk for a long time, his fingers gently caressing the spot where Mai-Nu had kissed him.

It was a soft, cool night full of wishing stars, unusual for August in Minnesota—a summer evening filled with the promise of autumn—and Benito was terrified that the weather might encourage Mai-Nu to close her windows and lower her shade. As it was, she was dressed in blue Capri pants and a boxy white sweatshirt that revealed nothing of the body beneath. She was sitting on her front stoop, her back against the door, sipping vodka and orange juice.

Benito called to her from the sidewalk.

“?Que pasa, chica?”he said. “?Como te va?”

“Very well, thank you,” Mai-Nu replied, and patted the space next to her. Benito sat down.

“My Spanish is improving,” she said.

“Si.I heard from a college today,” Benito said, just to be saying something. “Minnesota State wants me to come down to Mankato and look at their campus.”

Mai-Nu hugged Benito’s arm and a jolt of electricity surged through his body.

“You will go far, I know you will,” she told him.

“I need to get my scores up. I took a practice ACT test and only got a nineteen. That’s borderline.”

“It is hard, I know.”

“Did you take the ACT?”

“Yes.”

“How’d you do?”

“Thirty-one.”

Benito’s eyes widened in respect. Thirty-one put Mai-Nu in the top five percent in the country.

“I have always done well with tests,” she told him.

Benito didn’t know what to say to that so he said nothing. They sat together in silence, Mai-Nu still holding Benito’s arm. She released it only when a Honda Accord slowed to a stop directly in front of them. Its lights flicked off, the engine was silenced. The man who stepped out of the vehicle was the largest Asian Benito had ever seen, nearly six feet tall. His jaw was square, his eyes unblinking—a military man, Benito decided. He smiled at Mai-Nu with a stern kindliness.

“You do not have a cordial word for your uncle?” he said.

“Why are you here?” Mai-Nu asked.

“We have much to talk about.”

Benito started to rise. Mai-Nu reached for him, but Benito pulled his arm away.

“It is a private matter,” he said, and moved to his own stoop. It was only a dozen steps away; he didn’t figure to miss much.

“Did you send those assholes last night?” Mai-Nu asked.

“Mai-Nu, your language—”

“Screw my language,” she said, and took a long pull of her drink.

Pa Chou’s eyes became narrow slits. His voice was suddenly cold and hard.

“The way you drink,” he said. “The way you talk. What has become of you?”

“I am angry, Pa Chou. Do you blame me?”

Pa Chou glanced around the street. Seeing Benito pretending not to listen, he said, “Let us go inside.”

“Fine,” said Mai-Nu. She stood and went into her house. Pa Chou followed. Benito gave them a head start, then dashed into his own house. His mother asked him what he was doing and he said he was going to his room to listen to music. Once there he stared intently through Mai-Nu’s window, but could see neither her nor her uncle. Yet he could hear them. They spoke their native language. Benito did not have to understand their words to know they were angry.

He sat and listened for what seemed like a long time. Then he heard a distinct sound of skin slapping skin violently, followed by Mai-Nu falling into her living room. Pa Chou was there in an instant. He heaved her up by her arms, shook her like a doll, and slapped her again with the back of his hand. Mai-Nu shouted at him and Pa Chou hit her again. Mai-Nu fell out of sight and Pa Chou followed. There were more shouts and more slapping sounds. Finally, Pa Chou strode purposely across the living room to the front door. He shouted something at Mai-Nu over his shoulder and left the house. Mai-Nu walked slowly into her living room and collapsed to her knees, leaning against the sofa. She covered her face with her arms and wept.

Benito closed his eyes and braced himself with both hands against the bureau. Something in his stomach flipped and flopped and tried to escape through his throat, but he choked it down. A blinding rage burned at the edge of his eyelids until teardrops formed. He smashed his fist against the side of the bureau, then shook the pain out of his hand.

It was a family matter, he told himself. It had nothing to do with him.

But he could tell Cheng Song about it.

He could do that.

The headline of the St. Paul Pioneer Pressfour days later read: Killing underscores problems in growing Hmong community.

The story suggested that the murder of Pa Chou Song and the subsequent arrest of Cheng Song by St. Paul police officers was an indication of how difficult it is for many in the Hmong community to assimilate to American culture. But that is not what distressed Benito. It was the photograph of Pa Chou that the paper printed—a decidedly small man in his late forties standing next to the doorway of a Hmong restaurant.

Benito was confused. He rushed to Mai-Nu’s house and knocked on her door.

“Who is it?” she called.

“Benito Hernandez,” he answered through the screen door.

“Come in. Sit down. I will be there in a minute.”

Benito entered the house and found a seat on the rust-colored sofa. There was a law book on the coffee table. Benito glanced at the spine—Minnesota Statutes 2005.He opened it to the page held by a bookmark. A passage had been highlighted in yellow.

524.2-803 Effect of homicide on instate succession, wills, joint assets, life insurance, and beneficiary designations.

(a) A surviving spouse, heir, or devisee who feloniously and intentionally kills the decedent is not entitled to any benefits under the will… Property appointed by the will of the decedent to or for the benefit of the killer passes as if the killer had predeceased the decedent.

Benito closed the book and returned it to the table when Mai-Nu entered the room. He stood to greet her. She appeared more radiant than at any time since he had known her. Her smile seemed like a gift to the world.

Mai-Nu was tying a white silk scarf around her head. She said, “It is traditional to wear a white headband when one is in mourning.”

“Mourning for your uncle,” Benito said.

“And my brother.”

Benito was standing in front of her now, clutching the newspaper.

“Thank you for thinking of me,” Mai-Nu gestured at the paper, “but I have already read it.”

Вы читаете Twin Cities Noir
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×