It hurt like a thousand devils curling hooks into my flesh, but now I am, indeed, incredi ble. Do you wish to buy her? My name is Dvorak Nibelung.” From within this storm of information, the dwarf extended a blunt, whorled hand that, when Dradin took it, was cool to the touch, and very rough.

“My name is Dradin.”

“Dradin,” Dvorak said. “Dradin. I say again, do you wish to buy her?”

“Buy who?”

“The woman in the window.”

Dradin frowned. “No, of course I don’t wish to buy her.”

Dvorak looked up at him with black, watery eyes. Dradin could smell the strong musk of river water and silt on the dwarf, mixed with the sharp tang of an addictive, ghittlnut.

Dvorak said, “Must I tell you that she is only an image in a window? She is no more real to you. Seeing her, you fall in love. But, if you desire, I can find you a woman who looks like her. She will do anything for money. Would you like such a woman?”

“No,” Dradin said, and would have turned away if there had been room in the swirl of people to do so without appearing rude. Dvorak’s hand found his arm again.

“If you do not wish to buy her, what do you wish to do with her?” Dvorak’s voice was flat with miscomprehension.

“I wish to… I wish to woo her. I need to give her this book.” And, then, if only to be rid of him, Dradin said, “Would you take this book to her and say that it comes from an admirer who wishes her to read it?”

To Dradin’s surprise, Dvorak began to make huffing sounds, soft but then louder, until the River Moth changed course across the whorls of his face and something fastened to the inside of his jacket clicked together with a hundred deadly shivers.

Dradin’s face turned scarlet.

“I suppose I will have to find someone else.”

He took from his pocket two burnished gold coins engraved with the face of Trillian, the Great Banker, and prepared to turn sharply on his heel.

Dvorak sobered and tugged yet a third time on his arm. “No, no, sir. Forgive me. Forgive me if I’ve offended, if I’ve made you angry,” and the hand pulled at the gift-wrapped book in the crook of Dradin’s shoulder. “I will take the book to the woman in the window. It is no great chore, for I already trade with Hoegbotton & Sons, see,” and he pulled open the left side of his jacket to reveal five rows of cutlery: serrated and double-edged, made of whale bone and of steel, hilted in engraved wood and thick leather.

“See,” he said again. “I peddle knives for them outside their offices. I know this building,” and he pointed at the solid brick. “Please?”

Dradin, painfully aware of the dwarf’s claustrophobic closeness, the reek of him, would have said no, would have turned and said not only no, but How dare you touch a man of God? but then what? He must make acquaintance with one or another of these people, pull some ruffian off the dusty sidewalk, for he could not do the deed himself. He knew this in the way his knees shook the closer he came to Hoegbotton & Sons, the way his words rattled around his mouth, came out mumbled and masticated into disconnected syllables.

Dradin shook Dvorak’s hand off the book. “Yes, yes, you may give her the book.” He placed the book in Dvorak’s arms. “But hurry about it.” A sense of relief lifted the weight of heat from his shoulders. He dropped the coins into a pocket of Dvorak’s jacket. “Go on,” and he waved a hand.

“Thank you, sir,” Dvorak said. “But, should you not meet with me again, tomorrow, at the same hour, so you may know her thoughts? So you may gift her a second time, should you desire?”

“Shouldn’t I wait to see her now?”

Dvorak shook his head. “No. Where is the mystery, the romance? Trust me: better that you disappear into the crowds. Better indeed. Then she will wonder at your appearance, your bearing, and have only the rid dle of the gift to guide her. You see?”

“No, I don’t. I don’t see at all. I must be confident. I must allow her to—”

“You are right — you do not see at all. Sir, are you or are you not a priest?”

“Yes, but—”

“You do not think it best to delay her knowing of this until the right moment? You do not think she will find it odd a priest should woo her? Sir, you wear the clothes of a missionary, but she is no ordinary convert.”

And now Dradin did see. And wondered why he had not seen before. He must lead her gently into the particulars of his occupation. He must not boldly announce it for fear of scaring her off.

“You are right,” Dradin said. “You are right, of course.”

Dvorak patted his arm. “Trust me, sir.”

“Tomorrow then.”

“Tomorrow, and bring more coin, for I cannot live on good will alone.”

“Of course,” Dradin said.

Dvorak bowed, turned, walked up to the door of Hoegbotton & Sons, and — quick and smooth and graceful — disappeared inside.

Dradin looked up at his love, wondering if he had made a mistake. Her lips still called to him and the entire sky seemed concentrated in her eyes, but he followed the dwarf’s advice and, lighthearted, disappeared into the crowds.

II

DRADIN, HAPPIER THAN HE HAD BEEN SINCE DROPPING the fever at the Sisters of Mercy Hospital, some five hundred miles away and three months in the past, sauntered down Albumuth, breathing in the smell of catfish simmering on open skillets, the tangy broth of codger soup, the sweet regret of overripe melons, pomegranates, and leechee fruit offered for sale. Stomach grumbling, he stopped long enough to buy a skewer of beef and onions and eat it noisily, afterwards wiping his hands on the back of his pants. He leaned against a lamppost next to a sidewalk barber and — aware of the sour effluvium from the shampoos, standing clear of the trickle of water that crept into the gutter — pulled out the map he had bought at Borges Bookstore. It was cheaply printed on butcher paper, many of the street names drawn by hand. Colorless, it compared unfavorably with Dvorak’s tattoo, but it was accurate and he easily found the intersection of streets that marked his hostel. Beyond the hostel lay the valley of the city proper; north of it stood the religious district and his old teacher, Cadimon Signal. He could make his way to the hostel via one of two routes. The first would take him through an old factory district, no doubt littered with the corpses of rusted out motored vehicles and railroad cars, railroad tracks cut up and curving into the air with a profound sense of futility. In his childhood in the city ofMorrow, Dradin, along with his long-lost friend Anthony Toliver (Tolive the Olive, he had been called, because of his fondness for the olive fruit or its oil), had played in just such a district, and it did not fit his temperament. He remembered how their play had been made somber by the sight of the trains, their great, dull heads upended, some staring glassily skyward while others drank in the cool, dark earth beneath. He was in no mood for such a death of metal, not with his heartbeat slowing and rushing, his manner at once calm and hyperactive.

No, he would take the second route — through the oldest part of the city, over one thousand years old, so old as to have lost any recollection of itself, its stones worn smooth and memory-less by the years.

Perhaps such a route would settle him, allow him this bursting joy in his heart and yet not make his head spin quite so much.

Dradin moved on — ignoring an old man defecating on the sidewalk (trousers down around his ankles) and neatly sidestepping an Occidental woman around whom flopped live carp as she, armed with a club, methodically beat at their heads until a spackle of yellow brains glistened on the cobblestones.

After a few minutes of walking, the wall-to-wall buildings fell away, taking the smoke and dust and babble of voices with them. The world became a silent place except for the scuff of Dradin’s shoes on the cobblestones and the occasional muttering chug-chuff of a motored vehicle, patched up and trundling along, like as not burning more oil than fuel. Dradin ignored the smell of fumes, the angry retort of tailpipes. He saw only the face of the woman

Вы читаете City of Saints and Madmen
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×