до капли всю твою кровь».

— Тебя послала Дарси? — резко бросила она.

Холодные голубые глаза сузились, ноздри трепетали, словно ощущая запах ее глупых желаний.

—Да.

— Хорошо, кто умер и сделал ее королевой? — с издевкой спросила она.

— Анассо.

Риган растерянно заморгала.

—Что?

Его взгляд быстро скользнул по ее бледному лицу, прежде чем подняться к её глазам, полным смятения.

— Ты спросила, кто умер, чтобы Дарси стала королевой, — резко ответил он. — Ее муж Стикс убил предыдущего короля вампиров, что сделало его теперешним королем, а твою сестру — королевой.

Ну да, конечно, она стала этой долбаной королевой.

Риган никогда не встречалась с Дарси, как и ни с одной из трех своих сестер, но от Сальваторе она узнала, что сейчас Дарси живет с вампиром, который не только обожает ее, но и только что купил для нее навороченный особняк в пригороде Чикаго. Без сомнения, она утопала в бриллиантах и каждый день посещала оперу.

Не то чтобы Риган хотелось всей это претенциозной чепухи. Да она скорее позволила бы выколоть себе глаз, чем надела платье. И все же роскошный стиль жизни сестры был для Риган занозой в неудобном месте.

Семья оставила ее в лапах сумасшедшего беса, который тридцать лет постоянно истязал ее. Так что теперь все они могут проваливать в преисподнюю.

— С ума сойти, моя сестра вышла за маньяка-убийцу, — протянула Риган. — И они еще удивляются, почему я не воспользовалась шансом познакомиться с моей семьей.

— Стикс не больше убийца, чем любой другой вампир. Или оборотень, если уж на то пошло.

Риган презрительно фыркнула.

— Ты пытаешься меня переубедить? Если так, то у тебя ничего не выйдет.

— Моя единственная обязанность доставить тебя в Чикаго.

— Обязанность?

— Да.

Долбаное совершенство. Этот потрясающий красавчик не более чем мальчик на побегушках у ее сестры.

Риган уперлась руками в неприступную стену его груди.

— Ну, считай, что ты официально освобожден от этой обязанности, потому что я не собираюсь никуда ехать.

— Твоя сестра волнуется. Она хочет защитить тебя.

Его низкий, гипнотический голос пробежал мурашками по ее спине, хотя сами его слова откровенно бесили ее.

— Ага, и где же была вся эта сестринская забота, когда я находилась в плену у чудовища?

На его суровом прекрасном лице она не увидела и тени сочувствия.

— Сейчас ты свободна, не так ли? Будь благодарна.

— Я не желаю быть благодарной, и я, черт возьми, совершенно точно не хочу, чтобы после всех этих лет моя так называемая сестра делала вид, будто заботится. Скажи ей, чтобы Она взяла эту свою заботу и засунула ее себе в…

Его голова нырнула вниз, и его губы завладели ее ртом в поцелуе, безудержном и требовательном, и шокирующем как сам ад.

Риган приготовилась к знакомому удару. Даже к жестокому укусу в шею. Она не была готова к ощущению прохладных умелых губ, раскрывающих ее рот, к странно эротическому давлению клыков.

Предательский жар вернулся с новой силой, струясь сквозь ее трепещущее тело и напрягая мышцы обещанием манящего наслаждения.

Поцелуй отдавал бренди и искушением, мощное тело прижималось к ее самым интимным местам. Риган хотелось сорвать черную футболку, казавшуюся нарисованной на мускулистом торсе, и тереться о широкую грудь.

Она хотела…

Господи, она просто хотела.

Со стоном Риган позволила его языку скользнуть между ее губ, и ее бедра инстинктивно подались вверх. Никогда в своей жизни она не чувствовала прикосновения мужской руки, иначе как для наказания. Теперь ее тело менялось, преображаясь одновременно с тем, как углублялся его поцелуй.

Ее губы смягчились, соски затвердели, превратившись в тугие бугорки, почти умоляющие о ласке, ее пальцы раскинулись по рельефным мускулам на его груди.

Потом, так же быстро, как он поцеловал ее, вампир отстранился, чтобы посмотреть на неё со странной настороженностью во взгляде. Как будто бы он был так же захвачен врасплох ее изменчивой реакцией, как она сама.

Смущенная, Риган шлепнула его ладонями по груди. Проклятый ублюдок. Она только что выставила себя полной дурой, и это была его вина.

— Что, черт возьми, ты, по-твоему, делаешь?

Его лицо стало непроницаемым.

— Дарси моя королева. Тебе не позволено безнаказанно оскорблять ее.

— Ты считаешь изнасилование наказанием?

— Это был поцелуй, не более того, и единственное средство прекратить твое детское нытье, не оставляя синяков.

— Ты ублюдок. — Шлеп, шлеп, шлеп, — После того, что я вынесла, можно понять. Ты понятия не имеешь…

— Ты не настолько глупа, чтобы думать, будто ты единственная на свете, кто когда-либо страдал, — ледяным голосом сказал он. — Все закончилось. Двигайся дальше.

Риган стиснула зубы. Будь проклят холодный ублюдок. Мало того что так завел ее, сам оставаясь мистером Холодом, а сейчас он свел на нет годы ее страданий, как будто она была всего лишь капризным ребенком.

— Я бы с удовольствием двигалась дальше, но это немного трудновато, когда на меня навалился какой-то долбаный Халк Хоган. Убирайся вон.

Его глаза сузились.

— Что ты знаешь о вампирах?

— Что вы злобные бездушные ублюдки, не заботящиеся ни о ком, кроме себя.

— Мы также сильнее, быстрее и смертоноснее любого оборотня.

— И что ты собираешься делать?

— Я собираюсь отпустить тебя, но знай, если будешь надоедать, не задумываясь привяжу к кровати и засуну кляп в рот.

Риган не сомневалась в реальности этой угрозы. Ни на минуту. Разумеется, угроза быть связанной и с кляпом во рту находилась не на самом высоком месте в шкале ее страха.

— Очаровательно.

— Ты понимаешь?

— Я понимаю, что однажды воткну кол тебе в задницу.

Золотая бровь взметнулась вверх.

— Это не убьет меня.

— Да, но это будет чертовски забавно.

Что-то похожее на улыбку на мгновение тронуло его губы.

— Совсем не так забавно, как наблюдать за твоими попытками.

— Болван.

Он смотрел на нее долгое, молчаливое мгновение, словно пытаясь найти под защитной агрессией

Вы читаете Тени любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×