22

Хэмпстед — северо-западный район Лондона, место проживания художников и писателей.

23

Имеются в виду безымянные второстепенные персонажи трагедии У. Шекспира 'Макбет'.

24

Силихем — валлийская порода терьеров.

25

Мейда-Вейл — северо-западный район Лондона.

26

Хэмпстед-Хит — парк в Хэмпстеде.

27

Браунинг Роберт (1812–1889) — английский поэт.

28

Бог из машины (лат.). Имеется в виду появление божества на сцене античного театра. В переносном смысле — неожиданное спасение.

29

Довиль — курорт на северо-западном побережье Франции.

30

Саррей — графство на юго-востоке Англии.

31

Легок спуск в таверну (лат.). Очевидно, перифраз изречения из 'Энеиды' Вергилия (6:126): 'Facilis descensus Avemo' — 'Легок спуск в ад'.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×