22

В моде (фр.).

23

Жур — суп на мучной закваске.

24

Автор стихотворения Дорота Керштейн Пакульска (прим. авт.).

25

Демонстрационная версия.

26

Дворец в Варшаве.

27

17 июля 1996 г. в 20 ч. 31 м. по нью-йоркскому времени «Боинг 747–131» упал в Атлантический океан в восьми милях к югу от Ист-Мориша, штат Нью-Йорк, после взлета из международного аэропорта им. Дж. Ф. Кеннеди. Рейс TWA800 авиакомпании «Транс-уорлд эрлайнз» направлялся в парижский международный аэропорт им. Шарля де Голля. От взрыва, последовавшего при ударе о воду, самолет был полностью разрушен. Все находившиеся на борту 230 человек погибли (англ.).

28

Домагалик Малгожата — известная польская писательница и фельетонистка. (Здесь и далее прим. перев.)

29

Шаполовская Гражина — польская актриса.

30

Шеннон Клод Элвуд (1916–2001) — американский математик и инженер, один из создателей математической теории информации.

31

Генетический маркер — участок ДНК с известной локализацией.

32

«Гордость и предубеждение» (англ.) — роман Джейн Остин.

33

Ингарден Роман (1893–1970) — польский философ и эстетик, теоретик литературы.

34

Осецкая Агнешка (1936–2007) — польская поэтесса.

35

Кофта Кристина, Гретковская Мануэла, Янда Кристина — современные польские писательницы.

36

Стахура Эдвард (1937–1979) — польский поэт, прозаик, бард.

37

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×