5

«Всё на своем месте» (англ.).

6

Тунисская улыбка — разрез от уголка рта до уха (пытка или способ убийства).

7

«Лабиринт личности» (англ.).

8

«Дикие лошади» (англ.).

9

«Идеальный день» (англ.).

10

Здесь: недвусмысленный (исп.).

11

Электрострекало для скота, использовавшееся как орудие пытки (исп.).

12

Фронтон — стена и поле для игры в пелоту.

13

Площадка для испытания и отбора животных для корриды (исп.).

14

Mayoral, conocedor — старший пастух (исп.).

15

Здесь: четырехлетка (исп.).

16

Сухой корм (исп.).

17

Банковская карта с открытым кредитом.

18

Bonfils (фр.) — bon (хороший) и fils (сын).

19

Пикет — вино из виноградных выжимок.

20

В 2004 г. во Франции состоялся нашумевший процесс по обвинению 17 человек из деревни Утро в развратных действиях по отношению к детям. В ходе процесса стало ясно, что большинство обвиняемых невиновны.

Вы читаете Пассажир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×