ПРОСТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО ИХ РАЗЫСКИВАЕТ ПОВСЮДУ ТЁМНЫЙ ЛОРД!

- А Лорд не нашёл уже каких-нибудь фениксов?

- Нет, пока нет. Он только несколько месяцев тому назад получил подтверждение того, что они существуют.

- Они все одинаковые?

- Нет. Есть два серебряных и два бронзовых, несколько стеклянных и янтарных, золотой - один единственный, но он - самый важный. Скажу сразу: я не знаю, где остальные фениксы, я не знаю, как этот попал к вашему отцу, я не знаю, почему он отдал его мне. Я его об этом не просил, друзьями мы никогда не были. О свойствах феникса я знаю только то, что написал в письме… Наконец!

Это восклицание было вызвано появлением тёти Петунии и Дадли с двумя чемоданами и спортивной сумкой, толстяк был явно сильно недоволен всем происходящим.

- Сейчас мы отправимся ко мне, - заговорил дядя Август. - Но прежде - несколько слов. Мы едем в наше родовое поместье. Мой отец давно мёртв, но там живёт моя мать и мои братья-сёстры, большей частью сводные. Мама раз шесть выходила замуж, от каждого супруга у неё по два-три собственных детей и ещё она после вдовства принимала детей своих предшественниц… Так что семья у нас огромная, имейте ввиду. Мама - женщина чрезвычайно капризная и угодить ей крайне сложно. Но если вы ей понравитесь, ради вас она точно в лепёшку разобьётся. А теперь идёмте.

Глава 4. Пьенсы

Дадли расхныкался.

- Не хочу! Не хочу!

- Прекрати истерику! - скомандовал отец. - Хочешь оставаться здесь с крысом? Его никто расколдовывать не станет, имей это ввиду!

- Дорогой, зачем ты так?.. - робко спросила тётя, по всему было видно, что она не в своей тарелке. Ещё бы - всю жизнь презирала волшебников, а теперь сама оказалась замужем за волшебником и получила приглашение учиться волшебству!

- Я не люблю, когда меня оскорбляют, а твой ненаглядный свин сделал именно это. Надеюсь, ты не предпочтёшь мне этого… - Пьенс указал на беснующуюся в клетке от бессильной злобы крысу.

- Нет, что ты… Я вся извелась с Верноном… На чём мы… ЧТО ЭТО?!

Это было перо феникса, вспыхнувшее прямо у них перед глазами. Гарри всё моментально понял и подхватил конверт прежде, чем он успел упасть на пол. Это был ответ Дамблдора.

«Дорогой мальчик!

Я в курсе событий. Более того, я отлично знаком с твоим новоиспечённым родственником. Август - один из наших новых преподавателей - заменит профессора Бинса в нашем взрослом отделении. Бинс уже не в состоянии преподавать, в связи с некоторыми положениями кодекса привидений… Придётся и вам, юным, терпеть нового преподавателя, и не одного…

Увы, нам приходится теперь искать ещё нового преподавателя зельеварения… Мои бедные волосы встают дыбом, как подумаю об участи профессора Снейпа. Такого я никак не ожидал…

Относительно взаимоотношений между Августом и твоей тётушкой… Я сам в полном недоумении. Август Пьенс не из тех, что может вот так вот жениться, а потом… Но хорошо, что всё обходится.

Лично я рад, что он забирает тебя. Это лучшее, что может быть, в его доме ты будешь в полной безопасности, там тебя никто и не подумает искать. Надеюсь, тебе там понравится.

Альбус Дамблдор»

* * *

Путешествовать было решено порталом. Решено дядей Августом, Гарри пытался его отговорить, потому как ни тётя Петуния, ни Дадли раньше не пользовались никакими магическими средствами передвижения, но дядя был неумолим.

- Наше поместье находится очень далеко отсюда. Ваш дом к сети летучего пороха подключить нельзя, это магловский район. Я не могу аппарировать, таща на себе всю вашу компанию, да ещё и чемоданы. Мётлы тоже… не самый лучший способ передвижения, ты это сам понимаешь. Так каким образом?

- Ночной рыцарь.

- Хм, - дядя покачал головой. - Твоя тётя из него живой не выберется.

- Магловский транспорт? У дяди Вернона есть шикарная машина…

- У тебя есть права?.. Нет, портал. Он усовершенствованный, неприятных ощущений не возникнет, - мистер Пьенс продемонстрировал всем швабру. - Вот так. Приготовьтесь! Надеюсь, никто ничего не забыл?

Багаж был заклинанием уменьшен до таких размеров, что все чемоданы и обе клетки запросто уместились в дядином кармане, после чего все столпились вокруг швабры, на которую Дадли бросал тааакие взгляды… Его разве что не тошнило, впрочем, тётя Петуния чувствовала себя не лучше. Гарри раньше пользовался порталами, но тоже предпочёл бы что-то другое… если бы ему позволили, с дядей же Августом было лучше не спорить, характерец у него был… По сигналу они ухватились за палку и…

- Наконец-то! - Гарри даже не успел ничего сообразить, как оказался в объятиях высокой пожилой дамы, затянутой в дорогое платье чёрного бархата, на её груди красовалось бриллиантовое колье. - Ой, мистер Поттер? Вы - племянник нашего… Я такого даже и не ожидала… А где мой внучонок и невестка?

- Вот они… Это моя мама, Тереза Пьенс, - представил даму дядя Август. - Петуния и Септимус. На толщину Септимуса внимания не обращай, завтра он обязательно впятеро сбросит в весе. Я наложил заклинание…

- Слушать ничего не хочу! Тебе пришло письмо… Тебе и Гарри, вот…

«Уважаемый мистер Поттер,

Уведомляем Вас, что, в связи с последними реформами в системе образования, начало учебного года переносится на октябрь месяц.

Счастливых Вам каникул!»

Гарри не успел даже дочитать, как его вытолкнули из тёмной прихожей в гостиную…

Что это была за комната! Огромная, но темноватая, освещённая несколькими факелами и великолепным камином с золотой решёткой… При столь скудном освещении юноша еле разглядел несколько диванчиков, пуфиков, кресел, столиков и стульев, стоящих у стен, при чём в таком порядке, что даже при некоторой насыщенности и скученности меблировки, это выглядело весьма элегантно и Гарри был уверен, что сидений здесь ровно столько, чтобы хватило на всех, ни больше, ни меньше, предусмотрено было всё. На стенах между факелами - картины и гобелены, которых было не разглядеть…

- Почему здесь так мрачно? - спросила шёпотом тётя Петуния.

- Да, сейчас… - дядя взмахнул рукой и стало посветлее, Гарри даже заметил, что мебель обита великолепным бархатом - зелёным и чёрным, а картины в основной своей массе представляли собой творения искусных мастеров-баталистов… Была парочка портретов, натюрморт…

Через некоторое время дверь открылась и началось знакомство с семьёй Пьенсов.

Семейство оказалось огромным. Миссис Тереза, или просто Тереза, как она просила называть себя новоприбывшим, была замужем раз шесть или семь, от каждого брака у неё было несколько детей, собственных, а трое супругов подкинули ей детей от своих предыдущих браков. К чести женщины, она была очень любящей матерью и никогда не делила детей на своих и чужих.

- Все мои, - говорила она. - Я их всех вырастила, воспитала, на ноги поставила… Ну и что из того, что не все вышли из моей утробы? В моём сердце найдётся уголок для всех, а раз они все здесь, значит, нет никого чужого, все свои, родные.

Гарри она очень понравилась. Тереза вся аж светилась любовью и теплом, она была готова приласкать всех, кто нуждался в ласке и ко всем могла найти подход, за что её обожали все - сыновья, пасынки, невестки, зятья, внуки, которых у неё было… Правда, внучата практически все учились - кто в Ирландии, кто в Шотландии, внучки - в Шармбатоне… Две из них даже приезжали в Хогвартс и пробовались на чемпиона школы на Турнир, но не прошли. Четверо учились в Дурмстранге. Но - попробуй запомни сразу всех! У Терезы оказалось двенадцать сыновей (не считая Августа), восемь дочерей… Все были людьми семейными и у каждого было не менее двух отпрысков различных возрастов… Многие теперь переходили в Хогвартс.

Взрослые вызвали у Гарри некоторую настороженность. Некоторые были откровенно мрачными,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×