НЮРНБЕРГСКИЙ ПРОЦЕСС СБОРНИК МАТЕРИАЛОВ
ТОМ I
Сборник материалов Нюрнбергского процесса над главными немецкими военными преступниками в двух томах подготовлен под редакцией К.П. Горшенина (главный редактор), Р.А. Руденко и И.Т. Никитченко.
ОТ ИЗДАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОННОЙ ВЕРСИИ
Материал данного издания содержит большое количество цитат документов, поэтому по мере возможности цитаты были заменены полными или более полными версиями документов. Источники материала указаны в сносках.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Учитывая пожелания широких кругов читателей, проявляющих большой интерес к Нюрнбергскому процессу над главными немецкими военными преступниками, Государственное издательство юридической литературы выпускает третье издание Сборника материалов Нюрнбергского процесса.
Как и в первых двух изданиях Сборника материалов Нюрнбергского процесса над главными немецкими военными преступниками, вышедших в свет 1952 и 1954 гг., в настоящем издании публикуются лишь важнейшие материалы процесса и только официальные документы, которые были рассмотрены Международным Военным Трибуналом в Нюрнберге (вступительные и заключительные речи главных обвинителей от СССР, США, Великобритании и Франции, выдержки из представленных документальных доказательств, показаний свидетелей, Устав, регламент, обвинительное заключение и приговор Трибунала, особое мнение члена Трибунала от СССР и т.д.).
В третье издание Сборника включены все материалы процесса, помещенные во втором издании, в том числе официальные материалы, относящиеся к преступной роли германских монополий и гитлеровского генералитета в подготовке, развязывании и ведении агрессивных войн; стенограммы допросов подсудимых Геринга, Риббентропа, Папена, Нейрата, Кейтеля, Редера, Деница, Иодля, Шахта, Шпеера, Заукеля, Функа, Розенберга, Франка, Шираха, Фриче; материалы о преступных организациях гитлеровского режима.
Третье издание выходит в двух томах, материал расположен так же, как во втором издании. В настоящем издании уточнена транскрипция ряда терминов и иностранных слов. Для облегчения пользования сборником помещены летопись организации и деятельности Международного Военного Трибунала и «Пояснения отдельных слов и сокращений, встречающихся в тексте».
Первый том Сборника выходит под наблюдением редактора Е.М. Ворожейкина
Техн. редактор А.Н. Макарова
Сдано в набор 28/V 1955 г.
Подписано к печати 19/VIII 1954 г.
Объем: физ. печ. л. 62,88 (в том числе вклеек 3,38);
условн. печ. л. 84,94; учетно-изд. л. 74,17.
Тираж 20000. А-04255. Цена 19 р. 40 к.
Госюриздат: Москва, Ж—4, Товарищеский пер., 19.
Заказ №127. Типолитография «Молодая гвардия», Ленинград, пер. Джамбула, 13.
ДЕКЛАРАЦИИ И ЗАЯВЛЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ГИТЛЕРОВЦЕВ ЗА СОВЕРШЕННЫЕ ЗЛОДЕЯНИЯ
Чрезвычайный Посланник и Полномочный Министр Чехословацкой Республики г. Фирлингер и представитель Французского Национального Комитета г. Гарро передали через Народный Комиссариат Иностранных Дел на имя Председателя Совета Народных Комиссаров СССР И.В. Сталина коллективную ноту правительств Чехословакии, Польши, Югославии, Норвегии, Греции, Бельгии, Голландии и Люксембурга и французского Национального Комитета, подписавших 13 января с.г. «Декларацию о наказании за преступления, совершенные во время войны». В этой ноте выражено пожелание, чтобы со стороны Советского Союза было сделано предупреждение об ответственности за злодеяния, совершаемые гитлеровцами в оккупированных ими странах.
14 октября Народный Комиссар Иностранных Дел В.М. Молотов, по поручению Советского Правительства, направил г-ну Фирлингеру и г-ну Гарро нижеследующее заявление:
«Председатель Совета Народных Комиссаров СССР И.В. Сталин, ознакомившись с обращенным к нему призывом представителей стран. временно оккупированных гитлеровской Германией, сделать торжественное предупреждение об ответственности за злодеяния, совершаемые гитлеровцами на захваченных ими территориях, поручил Народному Комиссариату Иностранных Дел довести до сведения правительств Чехословакии, Польши, Югославии, Норвегии, Греции, Бельгии, Голландии и Люксембурга и Французского Национального Комитета нижеследующее заявление Советского Правительства:
Советское Правительство и весь советский народ относятся с чувством братской солидарности и с глубокой симпатией к страданиям и к освободительной борьбе народов оккупированных гитлеровской Германией стран Европы. Бедствия, унижения и мучения, причиняемые этим народам гитлеровской тиранией, тем более понятны народам Советского Союза, что гитлеровские захватчики во временно оккупированных ими советских районах совершают в чудовищных масштабах свои злодейские преступления — массовые убийства мирных граждан, разрушение городов и деревень, ограбление и разорение населения, зверские насилия над женщинами, детьми и стариками, увод в рабство сотен тысяч людей.
Сообщенные Советскому Правительству в полученном им коллективном обращении сведения о зверствах гитлеровских оккупантов и их сообщников снова подтверждают повсеместный и предумышленный характер их кровавых преступлений, свидетельствуя о том, что немецко-фашистское правительство и его сообщники, стремящиеся поработить народы оккупированных стран, разрушить их культуру и унизить национальное достоинство, поставили себе также целью прямое физическое истребление значительной части населения на захваченной территории.
Советское Правительство в то же время констатирует, что германским фашистам не удалось ни методами устрашения и подкупа, ни путем разжигания расовой розни, ни грабежами и голодом, ни