хочу пить ее, позволить ей обжечь мое горло и разлить тепло по всему моему телу.'

Да, мне это очень нравилось, и за всем этим сдержанным и академическим фасадом, Мел выглядела так, как будто она могла провести меня сквозь райские врата. От этого мне делалось жарко. Чертовски жарко. Одна проблема: она была клиентом, а это плохое дело – связываться с клиентами. Это было правило, которое я никогда не нарушала – разыгравшееся либидо или нет.

Мне, вероятно, стоило волноваться о том как темноволосая женщина действовала на меня. Мне было знакомо мгновенное влечение. Несколько раз я его испытывала. Я не самая сногсшибательная девушка, но проблем никогда не возникало, и женщины велись на зеленые глаза и обезоруживающую улыбку, ну или по крайней мере так это описывалось. Скажем просто, у меня никогда не было проблем с тем чтобы найти помощниц согреть простыни. Однако, я совсем не чувствовала себя такой обезоруживающей в данный момент. Мелинда была для меня как гравитация – доказанная, уверенная и бесспорная. Я заметила, что ее губы шевелятся, но звук не доходил до моих ушей. О да, я была заворожена. Почему ей обязательно нужно быть такой чертовски красивой?

'Мисс Ковингтон,' наконец услышала я ее слова. Черт, я снова попалась. 'Мисс Ковингтон, с вами точно все в порядке?'

Я кивнула. 'Да, у меня был длинный день. Извините. Почему бы вам не звать меня Дженис?' Я кашлянула – похоже я слишком часто стала это делать в последнее время – и постаралась выглядеть умной. У меня ведь было дело в конце концов. 'Чем я могу вам помочь, мисс Паппас?'

'Пожалуйста, зовите меня Мел, Дженис.'

'Хорошо… Мел. Зачем вам понадобился частный детектив?' 

'Ну, я вообще-то здесь, чтобы договориться о ваших услугах на более позднюю дату.'

'Правда?'

'Да,' сказала она. 'Я поеду в Нью-Йорк за семейной реликвией. Мне нужно чтобы меня кто-то сопровождал в целях… безопасности. Реликвия весьма ценная.'

'Хммм.' Я обошла стол, чтобы сесть в свое старое кресло, которое иногда служило мне кроватью. Теперь, я чувствовала больше контроля. Она пришла ко мне, верно? Эта леди с юга нуждалась во мне. Это заинтриговало меня. Я откинулась в кресле и положила ноги на стол. Я воспользовалась минуткой получить удовольствие от легкого вида жалости на ее лице при виде моего воспитания янки. 'Прежде чем мы продолжим Мел, могу я спросить почему вы выбрали меня? Я имею в виду, я следователь, а не телохранитель. Люди обычно нанимают меня не ради мускул, хотя я могу постоять за себя… и за вас, если понадобится. Каков ваш прицел здесь?' Она может быть красавицей, но у меня все еще есть мозги и весьма подозрительные по своей природе.

'Прицел?' Идеально очерченная бровь поднялась при этом слове.

Я кивнула и сделала медленную затяжку сигарой. Я провела рукой по своим волосам, которые были чуть длиннее чем мне бы хотелось. Интересно, Мел нравятся блондинки? 'Да, прицел. Если вам нужна охрана, я могла бы дать вам десяток имен, которые стоили бы гораздо меньше чем я.' В ответ была лишь тишина, которая обеспокоила меня еще больше. Эта дама вела какую-то игру, а я так не играю. 'Должна сказать, я и сама немного удивлена, что вы здесь.'

'Продолжайте,' протянула она так, что это заставило меня переместиться в своем кресле.

'Ну, вы вошли сюда и даже глазом не моргнули, что я женщина. В большинстве случаев люди заходят сюда и делают *лицо*, когда выясняется, что у *Дж. Ковингтон* есть сиськи.' Мел задохнулась, как и ожидалось от леди с юга. Я быстро извинилась и исправилась. 'Простите, я имею в виду грудь. Конечно, я думаю они все просто кучка дезинформированных идиотов, но я не это хочу сказать.'

'Что же?'

Я улыбнулась. 'То, что вы остались.'

'Вы бы предпочли, чтобы я ушла?'

Мои ноги свалились со стола на пол. 'Нет!' Проклятье. Надеюсь, я не выглядела слишком отчаявшейся. 'Я э… ну, это говорит мне об одном из двух. Кто-то должно быть порекомендовал меня, или вы очень непредубежденная женщина.'

'Что ж, я ко многим вещам отношусь без предубеждения,' сказала она. С легкостью человека, полностью контролирующего ситуацию, она убрала одну ногу с другой , поудобнее устроилась в кресле, затем вновь положила ногу на ногу.  При всем этом сохраняя край юбки на должной высоте, но показав достаточно, чтобы мне захотелось увидеть побольше. 'Теперь мы можем поговорить о моем деле? Или вы отказываете мне?'

Ее смена поведения застала меня врасплох, но я научилась отражать удары уже очень давно. Даже отец не мог защитить меня от всех гадостей. Возможно, я истолковала Мел неверно. Я обдумала ее вопрос, но ответ я уже и так знала. С такой же уверенностью, с какой я знала, что Санта-Клауса не существует, я никогда не смогла бы отказать Мелинде Паппас. Это меня даже как-то злило. 'Расскажите мне детали,' ответила я деловым тоном.

Мел снова поправила очки, притягивая меня своими голубыми радужками. ОК, время взять себя в руки Джен, подумала я. Она немного поколебалась, затем ответила мне. 'На самом деле это артефакт.'

'Что?'

'Артефакт из Древней Греции. Он гораздо древнее, чем многие могут себе представить.'

'Артефакт? Вы имеете в виду такие вещицы, в поисках которых археологи ковыряются во всяких богом забытых пустынях?'

'Вы говорите это с долей презрения.'

Я пожала плечами. ' Да нет,' фыркнула я, 'Просто это звучит слишком грязно для меня.' я наконец сняла свой кожаный пиджак. Решила, что так будет удобнее.

'Простите, что забегаю вперед с выводами, но вы выглядите как тип женщины, которому может э… понравиться немного испачкаться,' протянула Мелинда с раздражающе невинным лицом.

Я боролась с желанием натянуть обратно свой пиджак. Отлично, возможно я не совсем сведуща в вопросах соблазнения, но я могу распознать двусмысленные намерения… и здесь они были еще какие двусмысленные.

Внезапно, я вспомнила как у меня пересохло во рту. Положив сигару в сувенирную пепельницу, с нарисованной островитянкой и надписью 'Добро пожаловать на Мауи', я встала. 'Могу я предложить вам чего-нибудь выпить, Мел?'

Темноволосая красавица глянула на свои часы. Затем она сняла очки и я мгновенно потеряла способность дышать. 'Полагаю, это не повредит.'

'Ну, это зависит от того, что вы пьете,' пошутила я. Уж в этом я всегда преуспевала. Это сработало и она показала мне свою улыбку. Если бы я умела лучше обращаться со словами, то описала бы это по достоинству, но я не умею, так что просто скажу *Это было как будто небеса спустились на землю*. Что там было за правило насчет клиентов? Я не могла вспомнить. 'Что вы будете?'

'А что у вас на уме Дженис?' Она снова улыбнулась… или возможно это была ухмылка. Было трудно разобрать, так как у меня был туман перед глазами.

'Я… я буду бурбон, но у меня здесь есть все что угодно. Мой папаша говорил – никогда не верь никому без полного бара.'

'Почему?'

'Не знаю,' засмеялась я. Мне было приятно, когда она тоже засмеялась. Я подошла к простому бару возле окна. Взяла два стакана и сверкнула, как я надеялась, обезоруживающей улыбкой в сторону Мелинды. Она улыбнулась в ответ и слегка наклонила голову набок, словно изучая меня.

'Что?' спросила я, немного смущенная откровенным взглядом.

'Сколько вам лет, Дженис?'

Это что-то новенькое. Я пожала плечами. Какой вред будет от того что я отвечу? 'Двадцать шесть. А что?'

'Просто интересно. Вы очень интригующее сочетание Дженис… красивая, но грубая, жесткая, но мягкая.' У меня не было слов, но она продолжила 'У вас есть *Южный Комфорт*?' Должно быть у меня был

Вы читаете Южный комфорт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×